دورد بر روی ماه تک به تک شما دوستان عزیزم❤️در این ویدیو میخواییم باهم اجرای جذاب سمیرا کارزان بانوی خوش صدای کرد باهم ببینم که با خواندن اهنگ ایرانی در برنامه زنده کولاک کرد🍀❤️
سرکار خانم سمیرا کارزان از خانواده ای هنرمند ..خواهر پرستو کارزان فک کنم اصالتا مهابادی شوهر ش هم هنرمند و خوش صدا مه بعد از ازدواج تقریبا اکثر کارها مشترک انجام دادن و با ملودیهای فارسی اجراهای بسیار قوی به زبان کردی دارند ایشان آشنایی کامل با دستگاهها و گوشه های آوازهای ایرانی و مقامهای کردی رو به شکل تحسین بر انگیز اجرا میکنم و صدای بسیار گسترده و زیبایی داره و شدیداً بدون غرور دوست داشتنی هستن که برا اخودش و خانواده ش بهترینها رو آرزو میکنم خصوصا همسر دوست داشتنی و هنرمند ایشون
خیلی از هم وطن های هنر مند هنر هاشون سر کوب شده به امید آزادی همه صدا های سر کوب شده این خانم هم خوش صدا و هم خیلی زیبا هستن به امید موفقیت هر چه بیشتر
دفعه آخر بمجلس رقص عربی و موزیک ایر انی رفتم تا رقاصه شیکم عربی رو صحنه آمد هرچی پسربچه نوجوان🤦♀️🥲😋🙃 ۶-۱۵ ساله + خودم ۲۱ ساله بدوبدو از رو صندلیا درسالن هزارنفری پاشدیم و رفتیم جلو صحنه از یمتری خانم 💃 نافشو دید بزنیم راستی نافش اندازه 🥏🪙سکه ۵ ریالی زمان شاه بود هاهاه همون ۲۰-۱۰ تا خردسال ایرانی میخواست رقاصه نیمه عریان را خام خام رو صحنه با موزیک بخورنش یا حداقل لیس پس لیس باش بازی بازی کنند🤪😝😜 😁😆😅😮 هاهاه تو دیگه چه خوابا میبینی با سلام از حشری آباد هاهاه
به به کاشکی ما ایرانی ها هر کدام یکدونه از این فرشته ها داشتیم دیگه هیچ آرزویی نداشتیم! زنده باشی زیبای ایرانی! فکر نکنم هیچ جا روی کره زمین دختران وزنان خوشگل مثل ایران داشته باشه
آخی خیلی دلت زن میخواد انشالا خدابهترین هارو نصیبت کنه.ولی اخلاق خوب از همه چیز مهمتره.من الان ۱۰ ساله ازدواج کردم و با همسرم عاشق همیم و هردو خوشگلیم ولی اگر صبر و خوش اخلاقی نبود تا حالا با این همه مشکلات زندگی از هم جدا شده بودیم.
نمیشه فدات شم .اینجا ایرانه مگه میشه بانو های ایرانی تو ایران بتونن اجرا کنن.درسته کورده و تو کوردستان ولی کوردستانِ ایران اونم ایرانیه بدبختی همینجاست که کوردهای عراق به اسم خودشون ثبت میکنن فکر میکنید ایران آزاد شه یک بانوی کورد میره برا کوردهای عراقی میخونن که هیچی از اثالت کوردستان ایران و ایرانی بودن نمیدونن.فارسی رو کلا نمیدونن و حالیشونم نمیشه ،از قبل ترجمه شده بود برا مجریها بقیه هم از صوت و آواز زیبا و دلنوازش بهره بردن و کیف کردن فقط ما میفهمیم این چقدر با ارزشه ولی حیف دیگه اینجا همه چی خاموشه خاموش
اول ممنونم از این ویدیوی بسیار زیبا و دوم اینکه توجه کردید که چقدر از این صداهای زیبا در ایران سرکوب شده یا اصلأ جرات نکردند صدای زیبای خودشون رو به مردم عرضه کنند خیلیها حیف شدند
خب داداش اگه مام روان حرف بزنیم کی می دونه که کورد هستیم داداش گل فارغ از بحث کورد بودن اینا به نظر من آهنگ های که لهجه توی صدای اون شخص هست زیباس مثل زبان فارسی و رسمیمون
هیچ کس فارسی نیست، اصلا قومی به اسم فارس وجود ندارد، فقط در خود استان فارس بیش از دهها قوم اصیل ایرانی از لر وعرب تا کرد و ترک و.... زندگی میکنند، چه رسد به سایر جغرافیای ایران بزرگکه با تنوع اقوام به زیبایی این مجموعه به اسم ایران افزودهاند، همه ایرانی هستیم، و فارسی ( تاجیکی یا دری) زبان مشترک و اداری ما اقوام ایرانی است که پس از نابودی زبان پارسی پهلوی توسط اعراب این زبان که ریشه در خراسان بزرگ دارد در دوره احیای فرهنگ ایران در مشرق زمین به همت ، رودکی ، فردوسی و دیگر بزرگان این زبان به عنوان جایگزین زبان پهلوی بانمشترک اداری همه ما گردید. بنابراین اگر در جغرافیایی کسی به زبان بومی و محلی خود سخن نمی گوید و پناه به همین زبان اداری می باد، معنی اس آن نیست که او صاحب این زبان است و دیگران فرع اند، در واقع او از ریشه قومی خود دور افتاده است. کوتاه سخن اینکه همه ایرانی هستیم و زبان مشترکمان هم دری، فارسی و یا تاجیکی است. دروود بر تمام اقوام ایرانی بویژه هممیهنان کرد❤❤
ایشان از کردهای عراق هستند علی جان چون شعر دومی که خواندند با لحجه کردهای عراقی بود حال جطور فارسیشان آنقدر خوب و بدون ایراد از نظر لحجه بود را نمیدانم ٫ در هرصورت عالی بود و چقدر هم این بانوی جوان زیباست دستت درد نکنه علی آقای گل ❤
ایشون زاده بوکان در ایران هستن به عبارتی کوردستان ایران و تو ایران کی گذاشتن خانوم ها بخونن ..به امید روزی همه ی هنرمند هامون چه زن چه مرد داخل ایران فعالیت کنن بدون هیچ مشکلی به امید خدا حیله مکاری و حضور نجس این آخوندها برداشته بشه و ملت اصیل ایران به روزهای اوج خودش برگرده
طبق تقسیم سازمان ملل در خاورمیانه دو ملت وجود دارد هند و ايرانی کساني که ايرانی هستند پشتو ها هزاره و چند قوم ديگر در افغانستان فارسها کردها آذری ها که در اثر سرازیر شدن ترکان آز شمال بسمت ترکیه که برای معامله با انها ترکی یاد گرفتند و زبانشان عوض شد بلوچها لرها ولي از زمان جمهوري اسلامي اکثر قومهایی که آسم بردم سني هستند موجب بیمهری قرار گرفتند تمام کردها در خاورمیانه چه ترکیه چه عراق چه سوریه همه ايرانی هستند
ایشون اسمش سمیرا کارزان هست و اهل بوکان هستن پارسال با اهل کردستان عراق به اسم ریباز شمامی ازدواج کردن و تو عروسیشون هم دوتاشون خوندن و خواننده اصلی عروسی عزیز ویسی بود جای همگی خالی خیلی خوش گذشت❤
در مجموع خوب بود اما لرزش صداش در نت های بم خیلی زیاده - نفس گیری هم مشکل داشت ته کلمات نفس کم میاورد و کما در نت های آخر شنیده میشد - فالشی کمی داشت اما به نظرم هنوز کار داره ایشون باید تمرین کنه اما پتانسیلش زیاده - موفق باشن
سلام با تشکر از برنامه خوبتون این آهنگ زیبا اجرای استاد گرانقدر موسیقی ایران ، استاد ایرج می باشد که در یک فیلم ایرانی به جای صدای روانشاد فردین پخش شده