If a younger brother marries before the marriage of his elder brother then he should give his wife to the elder brother and later take her back after his elder brother has copulated with his wife. (Brahma Vaivarta Purana, Prakriti Khanda, Chapter 6, Verse 13-60) যদি কোন ছোট ভাই তার বড় ভাইয়ের বিয়ের আগে বিয়ে করে তবে তার উচিত তার স্ত্রীকে তার বড় ভাইয়ের কাছে দেওয়া উচিত এবং পরে তার বড় ভাই তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করার পরে তাকে ফিরিয়ে নিতে হবে।(ব্রহ্মা বৈভারতা পুরাণ, প্রকৃতি খণ্ড, অধ্যায় ৬, অধ্যায় ১৩-৬০)
“Afterwards He [Krishna] brought also Jâmbavatî, Satyabhâmâ, Mitravindâ, Kâlindî, Laksmanâ, Bhadrâ, and auspicious Nâgnajitî (the daughter of the king Nagnajit) on various occasions and married them. O Lord of the earth! These eight women were the best and most beautiful of S’rî Krisna’s wives.”( Devi Bhagavatam 4.24.41-42) “এরপরে তিনি (কৃষ্ণ) বিভিন্ন অনুষ্ঠানে জাম্ববতী, সত্যভমী, মৈত্রবিন্দী, কলিন্দী, লক্ষ্মণি, ভদ্র এবং শুভ নগ্নজিৎকে (রাজা নাগনাজিতের কন্যা) নিয়ে এসেছিলেন এবং তাদের বিয়ে করেছিলেন। হে পৃথিবীর প্রভু ! এই আটজন মহিলাই শ্রী কৃষ্ণর স্ত্রীদের মধ্যে সেরা এবং সবচেয়ে সুন্দর ছিলেন ” ( দেবী ভাগবতম ৪.২৪.৪১-৪২)
“One who resides on the banks of the Ganges, with or without any object in view, and dies there, goes to heaven and remains far away out of the sight of hell. Such a man sits in a vimana, adorned by decent birds, like swans and flamingoes, where celestial nymphs sing lovely songs. Thus he enjoys long life in heaven.” (Matsya Purana 107.4-5) "যে গঙ্গার তীরে বাস করে বা কোনও বিষয় না দেখে এবং সেখানেই মারা যায়, স্বর্গে যায় এবং নরকের দর্শন থেকে দূরে থাকে। এ জাতীয় মানুষ স্বর্ণ ও জ্বলন্ত কণ্ঠের মতো শালীন পাখি দ্বারা সজ্জিত একটি ভাইমানায় বসে থাকে, যেখানে স্বর্গীয় স্ত্রীরা সুন্দর গান গায়। এভাবে তিনি স্বর্গে দীর্ঘজীবন উপভোগ করেন।’’ (মৎস্য পুরাণ 107.4-5)