মধুর মধুর ধ্বনি বাজে হৃদয়কমলবনমাঝে ॥ নিভৃতবাসিনী বীণাপাণি অমৃতমুরতিমতী বাণী হিরণকিরণ ছবিখানি- পরানের কোথা সে বিরাজে ॥ মধুঋতু জাগে দিবানিশি পিককুহরিত দিশি দিশি । মানসমধুপ পদতলে মুরছি পড়িছে পরিমলে । এসো দেবী, এসো এ আলোকে, একবার তোরে হেরি চোখে- গোপনে থেকো না মনোলোকে ছায়াময় মায়াময় সাজে ॥
English Lyrics of the song :
Madhur madhur dhoni baje Hridoykamolbanomajhe Nibhritobasini binapani amritomurotimoti bani Hirankiran chabikhani paraner kotha se biraje Madhuritu jage dibanishi pikokuhorito dishi dishi Manosmadhup padotale muracho pariche parimale Aso debi, aso a aloke, asar tore heri chokhe Gopone theko na monoloke chayamoy mayamoy saje.
English Translation of the song:
The lotus in my heart has been sweetly sonorous. Devi, with the lute in her hand, dwells remotely, Radiant in her appearance, Vaani, I wonder, where placed within my heart. Arrival of the spring, cuckoo calls from all directions. My mind, affected by the devine fragrance, Surrender to her feet like a honey-bee. Come Devi, into the stream of light, Let me reveal you compleately. Do not keep yourself undisclosed, within the conception, Within the aura of hallucination, ‘MAAYA’. - Translated by Anjan Ganguly.
Best of Jayati Chakraborty Rabindra Sangeet
24 дек 2016