I really appreciate it, even though we're not locals. We're trying to help more Thai people learn English through AI and translation tools. However, we're also looking for local translators to assist. Hopefully, this channel can reach out and help more people. Thank you
ใช้เครื่องแปลหรือป่าวก็ไม่รู้ where can i find the tax ?ที่ไหนจะหาแท็กซี่ มันไม่ใช่ภาษาพูด แปลเป็นไทยเค้าไม่แปลตรงตัวแบบนี้ ปกติภาษาพูดภาษาไทยก็จพูดว่า ฉันจะหาแท็กซี่ได้จากที่ไหน ถ้าเป็นอังกฤษในประโยคก็ไม่จำเป็นต้องมี from มี have ด้วย แต่นี่แปลเรียงตามตัวเป๊ะ ๆ เอา ที่ไหนขึ้นก่อน มันไม่ใช่ภาษาพูดอ่ะ
ฟังแล้วได้ทบทวนทักษะการสนทนาภาษาอังกฤษ ประโยค How was you weekend? ควรแปลเป็น “วันหยุดของคุณเป็นอย่างไรบ้าง” แทนที่จะเป็น “สุขสันต์วันหยุด” (Have a nice weekend) ครับ
โปรไม่จริง ถ้าคุณไม่ใช่คนไทย ควรไปเรียนภาษาไทยให้คล่อง หรือไปศึกษาก่อนดีไหมคะ?? คุณไม่ควรทำให้ความหมายภาษาไทยผิดเพี้ยนไปจากประโยคอังกฤษ เราไม่ควรสนับสนุนช่องที่หารายได้แบบนี้ คุณควรศึกษาภาษาไทยให้ดีก่อน ค่อยมาทำช่องสอนภาษานะคะ ไม่ใช่รู้แค่ภาษาตัวเองฝ่ายเดียว Using AI and translate on website or application are not the best way for this. Please stop using it.
Groceries เป็นการซื้อของที่จะนำมาใช้ในการทำอาหารค่ะ I’m going to get some groceries. หรือ I’m at the grocery หรือ Today I have to do some groceries shopping. Grocery เป็นส่วนประกอบใน for cooking
@@kimrue6860 Frankly, we're eager to share English learning videos with more Thai people. However, we've found it challenging to accurately translate into Thai. Despite using various translation tools, we've encountered limitations in accuracy. Could I kindly ask for your email address? Alternatively, you can reach out to us via the business contact information provided. Would you be open to discussing this further via email?
Absolutely, I’ll be happy to help. I used to live in Thailand and I wasn’t able to use English correctly. I would love to assist if it would help Thai people who love to learn.