ระนาดเอก cover ในเพลง SUKIYAKI (สุกี้ยากี้) หรือ 上を向いて歩こう ซึ่งเป็นอีกหนึ่งเพลงอมตะของญี่ปุ่น และเคยเป็นเพลงที่มีชื่อเสียงไปทั่วโลก เพลงสุกี้ยากี้ เป็นผลงานการประพันธ์ของ “เออิ โรคุสึเกะ (Ei Rokusuke)” นักประพันธ์เพลง นักเรียบเรียงเสียงประสานชาวญี่ปุ่นในยุค 50s - 60s ที่ถือว่าเป็นผลงาน “พลิกชีวิต” ของเขาเป็นอย่างมาก นับมาขับร้องโดย Kyu Sakamoto และได้นำมาแปลงเป็นเนื้อร้องภาษาต่าง ๆ รวมทั้งภาษาไทย ในชื่อเพลง "หัวใจร้องไห้" ขับร้องโดย "สุเทพ วงศ์กำแหง "
ถึงแม้เพลงนี้จะดูเป็นเพลงสนุกสนาน แต่จริง ๆ แล้วเป็นเพลงที่ปนความอัดอั้นและเศร้าอยู่ภายใน ดังตอนหนึ่งของเพลงที่แปลได้ว่า “ฉันแหงนมองฟ้าตั้งหน้าตั้งตาเดินต่อไป เก็บกลั้นน้ำตาไม่ให้รินไหล ฉันยังจำช่วงเวลาในฤดูใบไม้ผลิได้อยู่ ตอนนี้ฉันอยู่คนเดียวในค่ำคืนที่อ้างว้าง”
ในครั้งนี้ได้ใส่เทคนิคต่าง ๆ ของระนาดที่มีทั้งความสนุกสนานและผสมความอัดอั้นที่อยู่ในเพลง หวังว่าทุกท่านจะเพลิดเพลินครับ
"Ue o muite arukou 上を向いて歩こう
Namida ga koborenai youni 涙がこぼれないように
Omoidasu haru no hi 思い出す 春の日
Hitoribocchi no yoru 一人ぼっちの夜"
อย่าลืมคอมเมนต์ ไลก์ แชร์ กดติดตาม และกดแจ้งเตือน เป็นกำลังใจให้ Fino the Ranad ด้วยนะครับ
___
เปิดแล้ว! โรงเรียนระนาดเอกแนวใหม่ The Ranad Studio สอนโดย Fino the Ranad
สัมผัสโปรดัคชั่นจัดเต็มและมีคลิประดับมืออาชีพเป็นของตัวเองเมื่อจบคอร์ส
รูปแบบการเรียนระนาดแนวใหม่ ปรับพื้นฐาน ปรุงสไตล์การเล่น ปลุกความคิดสร้างสรรค์ ปัง! ทุกรูปแบบการแสดง
สมัครเรียนหรือข้อมูลเพิ่มเติม คลิก: linktr.ee/ther...
สมัครสมาชิกช่อง Fino the Ranad (โน้ตและ backing track เพลงต่าง ๆ) คลิก:
bit.ly/3BJjlP9
ติดต่องาน CONTACT:
📱 LINE ID → @finotheranad (LINE Official ผู้จัดการ)
📱 page.line.me/f...
📧 Email → patanasiri.fp@gmail.com
🌳 รวมข้อมูล Fino the Ranad → linktr.ee/fino...
⏰ TIKTOK → (@Finotheranad) / finotheranad
📱 INSTAGRAM → (Finomenonn) / finomenonn
📘 FACEBOOK → (Fino the Ranad) / finotheranad
📘 กลุ่มเฟซบุ๊กคนระนาดเอก → / 647162609563724
___
เนื้อร้อง Lylics:
Ue o muite arukou 上を向いて歩こう
Namida ga koborenai youni 涙がこぼれないように
Omoidasu haru no hi 思い出す 春の日
Hitoribocchi no yoru 一人ぼっちの夜
Ue o mute aurkou 上を向いて歩こう
Nijinda hoshi o kazoete にじんだ星を数えて
Omoidasu natsu no hi 思い出す 夏の日
Hitoribocchi no yoru 一人ぼっちの夜
Shiawase wa kumo no ue ni 幸せは 雲の上に
Shiawase wa sora no ue ni 幸せは 空の上に
Ue o muite arukou 上を向いて歩こう
Namida ga koborenai youni 涙がこぼれないように
Nakinagara aruku 泣きながら 歩く
Hitoribocchi no yoru 一人ぼっちの夜
(Whistling)
Omoidasu aki no hi 思い出す 秋の日
Hitoribocchi no yoru 一人ぼっちの夜
Kanashimi wa hoshi no kage ni 悲しみは星の影に
Kanashimi wa tsuki no kage ni 悲しみは月の影に
Ue o muite arukou 上を向いて歩こう
Namida ga koborenai youni 涙がこぼれないように
Nakinagara aruku 泣きながら 歩く
Hitoribocchi no yoru 一人ぼっちの夜
(Whistling)
___
เนื้อร้องภาษาไทย (หัวใจร้องไห้)
ดึกดื่นคืนนี้ไม่มีจันทร์ เปรียบดังฉันไม่มีเธอ
แผ่วแผ่วลมพลิ้ว จิตวาบหวิว เสียงลมหวนครวญละเมอ
ดังมีเธอพร่ำวอน พาใจสะท้อน
ก่อนจะนิทราเห็นเธอร่ำไป
แต่สุดที่รักปานแก้วตา ปรารถนาปานแก้วใจ
หักจิตไม่หวังหยั่งใจไว้ ฉันจนไร้มิเทียมทัน
จงไกลกันสู้ตรอม เธอดีเด่นพร้อม
หากถ่อมน้อมตัวหมองมัวสิ้นดี
สุดสวาทเสมอ
เฝ้ารักเธอด้วยจิตพลี
โปรดตระหนักพี่นี้
เฝ้าหวังดีเธอเรื่อยมา
สุดห่วงสุดรักยอดชีวัน จากกันนั้นรักบูชา
อย่าโกรธเลยหนา จะเจียมจน ทั้งใจล้นด้วยน้ำตา
เป็นธาราแห่งใจ ทนตรมข่มไว้
แต่หาก หัวใจร้องไห้ไม่วาย
#sukiyaki #สุกี้ยากี้ #上を向いて歩こう
4 окт 2024