ბევრს ქონია ეგ განცდა და ბევრჯერ. ოღონდ ჩვენ ოცნებას და მის ხორცშესხმას ვერავინ დაგვიშლის. ისე უნდა წამოდგე ვისაც შენი დაბნელება უნდოდა იქით დაბნელდეს.
То : Светлана 1639 Звиад Болквадзе - Амодугди Текст - Г. Табидзе Музыка - Звиад Болквадзе Запись текста и Перевод Ritsa_Ir144FBFBLVK Гули мТхове, мегона, Эхла аГар мгониа, АГар мгониа. Им адгилас, сад эхла Дзвели баракониа, Дзвели баракониа, Дзвели баракониа. 2 раза : АмодуГди, симГерав, АмоГвардиТ грдзнобебо, Ваи, Ту дзвелебураТ ВеГар виоцнебо. 4 раза : Мзео, шемоманаТе Твалши Шени Твалеби, Гуло, гамхиарулди, Суло, рад (ну) ималеби! 2 раза : АмодуГди, симГерав, АмоГвардиТ грдзнобебо, Ваи, Ту дзвелебураТ ВеГар виоцнебо. Дословный перевод песни на русский язык : Сердце моё ты попросила, я думал, Сейчас я больше не думаю Я так больше не думаю. В том месте, где сейчас Старые казармы, Старые казармы, Старые казармы. 2 раза : Выварись, песня, Изливайтесь чувства, Ой, неужто по старинке Уже не смогу мечтать. 4 раза : Солнце, освети в мои глаза Твои глаза, Сердце, взбодрись, Душа, почему ты прячешься! 2 раза : Выварись, песня, Изливайтесь чувства, Ой, неужто по старинке Уже не смогу мечтать. Текст песни на грузинском языке : გული მთხოვე, მეგონა, ეხლა აღარ მგონია, აღარ მგონია. იმ ადგილას, სად ეხლა ძველი ბარაკონია, ძველი ბარაკონია, ძველი ბარაკონია. 2 раза : ამოდუღდი, სიმღერავ, ამოღვარდით გრძნობებო, ვაი, თუ ძველებურათ ვეღარ ვიოცნებო. 4 раза : მზეო, შემომანათე თვალში შენი თვალები, გულო, გამხიარულდი, სულო, რად (ნუ) იმალები! 2 раза : ამოდუღდი, სიმღერავ, ამოღვარდით გრძნობებო, ვაი, თუ ძველებურათ ვეღარ ვიოცნებო. ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE--_rD4In_4r8.htmlsi=v68DqDW7jQvuRYX2 ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-sIBS6fX0NGg.htmlsi=s3cWMI-EJ8kojnKS
ეს ლამაზი სიმღერაა! გთხოვთ, ინგლისურად დაწეროთ რას ეხება ეს სიმღერა! ან დაწერეთ მისი ტექსტი ქართულად (ტრანსკრიფციის გარეშე). It's a beautiful song! Please write in English what this song is about! Or write its text in Georgian (without transcription).