@@ElenaKldа, я приказываю тебе, потому что твоя гнилая страна никогда не сделала ничего хорошего ни для грузин, ни для любого другого Кавказа, грязная свинья.😡😡😡😡😡.
TRADUZIONE ITALIANA: - Se mi sogni davvero - Musica e testo di NUGZAR ERGHEMLIDZE, grande cantautore georgiano Se mi sogni davvero , se ti appaio davvero, se davvero ti manca la mia voce, (x 2) Perché mi eviti? Perché ti nascondi da me? Perche' mi fai venire i capelli bianchi? Se il mio volto vive ancora in te, se non hai aperto il cuore a un altro, (x 2) Perché mi eviti? Perché ti nascondi da me? Perche' mi fai venire i capelli bianchi? Ho perso il mio gioiello? È andato via con i tempi? (x 2) Ma questa canzone, questa favola mi ricorderà ancora il cammino che ho percorso... (x 2) Perché mi eviti? Perché ti nascondi da me? Perche' mi fai venire i capelli bianchi?
Если ночью снится Besik Kalandadze - Tuki gesizmrebi (эквиритмический перевод) Если ночью снится Твой поэт влюбленный, Если ты скучаешь по стихам Припев: Что ж ты ускользаешь, Пряча лик склоненный, Седину оставив волосам Если взгляд мой грустный Лишь тобой плененный В сердце затворенном воскресал Припев: Что ж ты ускользаешь, Пряча лик склоненный, Седину оставив волосам
Девочке уже 60, а тогда была 17 летней школьницей, пробегала мимо съемочной площадки и очарованные ее красотой просто пригласили без кастинга - она в школьной форме.
@@giagia2214 ანანისტი დედაშენია შე ყლის მწოველო გია გია ხარ თუ ბაფანა ბაფანა.მე რას ვეკაიფები ნიჟარაძეს შენი რა საქმეა!?მოგიტყან დედის პირი.ბავშვებს მიხედოს მისმა პატრონმა.რა შუაშია ბავშვები!?მოგიტყან დედის ძუძუ.ბს ზარბო