Фото на заставке - duckphoto Музыку к этой песне написал в 1953 году французский композитор и певец Анри Сальвадор ( Henri Salvador, он же впервые и исполнил ее), слова - Морис Пон (Maurice Pon). Морис - участник французского Сопротивления, автор более тысячи песен, кавалер Ордена почетного легиона.
Анри Сальвадор - легенда французской эстрады, один из основателей французского рока, его песни исполняли Марлен Дитрих и Дюк Эллингтон. Он прожил долгую жизнь, более 90 лет, из них почти семьдесят провел у микрофона.
Существует несколько вариантов исполнения этой песни на русском языке, один из которых (автор русского текста Ю. Ценин) и прозвучал в фильме “Зимний вечер в Гаграх”.
На советской эстраде этот вариант песни исполнял Николай Николаевич Никитский (1921-1995 гг.), популярный певец 50-х годов. Т
Николай Никитский был первым в СССР пропагандистом песен разных стран мира. Было это перед Фестивалем молодежи и студентов 1957 года.
В фильме песня обрывается посередине - бедная гусеница уползает вся в слезах, пчелка же кружится и веселится. Ужасный финал неразделенной любви, или рожденный ползать любить не может... В тоже время как цельный текст повествует о полном взаимопонимании. Может быть, автор картины сделал это специально, чтобы подчеркнуть не самую оптимистичную концовку фильма?
Информация частично отсюда - www.liveintern...
20 сен 2024