Тёмный

《Go》The most important Tsumego "L group" 

ふわ囲碁ちゃんねる《Fuwa-Igo-channel》
Просмотров 1,2 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

21 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 11   
@pho_goat3449
@pho_goat3449 3 месяца назад
25年位、碁を打っていましたが、今まで聞いた中で、一番分かりやすいスミの死活の解説でした。感動しました。ありがとうございます。
@fuwaigochannel
@fuwaigochannel 3 месяца назад
ふわぁ🌸 ありがとうございますふわ٩꒰ ^^ ꒱۶ ふわの全てを詰め込んだ「死活の法則」動画もぜひご覧くださいふわ!
@seigo7924
@seigo7924 6 месяцев назад
大変勉強になりました。隅六と言う言葉を知りませんでした。画期的ですね。
@fuwaigochannel
@fuwaigochannel 6 месяцев назад
隅六をマスターしていると隅の死活が本当に楽になるふわ٩꒰ ^^ ꒱۶ ぜひ実戦でも意識してみてほしいふわ!
@あいういお-g3e
@あいういお-g3e 8 месяцев назад
Twitterから来ました 死活苦手なのでありがたいです
@fuwaigochannel
@fuwaigochannel 8 месяцев назад
苦手な分は逆に伸びしろ! 分かりやすく楽しく死活が身につく動画を作っていくのでたくさん強くなってほしいふわ٩꒰ ^^ ꒱۶
@olivelong4511
@olivelong4511 9 месяцев назад
Thanks for the English subtitles, it's nice to have a Japanese go channel with good ones. In English we call this the "L group" and call variants "L+1", "L+2", "J group", etc. What does "S class" mean in your video? I understand it means "very common", but is this from some sort of shape categorization system?
@olivelong4511
@olivelong4511 9 месяцев назад
"Sunfish shape" is a very cute name for the vital point in the L+1 group :) I think English go vocabulary needs more specific terms like this to aid memorization. Whenever I read Chinese go books there are so many more terms, and I assume it's the same with Japanese, but English only has maybe 20 generic terms like "hane", "shortage of liberties", etc.
@fuwaigochannel
@fuwaigochannel 9 месяцев назад
Thanks for your comment! I’m very glad to receive it from the European country (England?). Originally, because of long historical accumulation, China has a lot of unique expressions for Go terminology by using many proverbial words. Actually, such unique expressions are not so much in Japan. However, I don’t know the meaning of "L group". I agree with your opinion. And I think such unique and easy-to-remember expressions are required to spread many Go players. So I hit on the "sunfish shape", etc. I will make new subtitles by using these unique expressions in the future. I want to spread this wonderful Go game to all over the world. Please share my video with your companion!
@olivelong4511
@olivelong4511 9 месяцев назад
@@fuwaigochannel Thanks for the reply! I'm from America. Interesting about the different frequencies of expressions in China and Japan. "L group" is just the English name for 「隅六」. A lot of English igo vocabulary (like "hane", "kosumi") is loaned from Japanese, but some of it, like this one, is 'original'.
@fuwaigochannel
@fuwaigochannel 9 месяцев назад
@@olivelong4511 These typical life-and-death problems in the corner are called “L-group” in English because they look like an L shape. In these problems, the shape with only one magari is called ” L+1”, and with two magari(s) is “L+2”. I think it is an easy-to-understand expression. I understand. Thank you !
Далее
Angry bird PIZZA?
00:20
Просмотров 6 млн
【囲碁】死活徹底解説シリーズ1
11:06
Просмотров 49 тыс.
【囲碁】死活徹底解説シリーズ3
12:35
Просмотров 24 тыс.