Тёмный
No video :(

【ぽんこつ?】Google翻訳のカメラ機能が面白すぎる件w これで一日中遊べるわww 【ゆっくり】 

こてぞー
Подписаться 216 тыс.
Просмотров 407 тыс.
50% 1

Twitter始めました!!
次の動画のネタとか、作成中の動画の一部とかのっけてます!
/ kotezo_tibizo
~~~~~~~~~~~~~~~
動画内ではネタにしてますが、そもそも写真撮るだけで文字を読み取って、そのまま訳してくれるとかすごすぎるでしょ・・・
進みすぎた化学はもはや魔法と言いますが、もうその域に達してきてるでしょこりゃ。
Google先生凄すぎます・・・
あなたがいないと大学の英語の授業永遠に単位取れませんでした・・・
~こてぞー~
#Google翻訳
#おもしろ画像
#ゆっくり

Опубликовано:

 

26 авг 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 299   
@user-po6cg6om9y
@user-po6cg6om9y 2 года назад
これが心か‥‥
@kotezo
@kotezo 2 года назад
すこ
@user-so6kb6ny5f
@user-so6kb6ny5f 2 года назад
ウル○オラみたいなこと言ってる
@harunosoyokaze
@harunosoyokaze 2 года назад
これが…寺田心か…
@user-ni9jr3ux4d
@user-ni9jr3ux4d 2 года назад
これが秦か.....
@kakapo1919
@kakapo1919 2 года назад
寺田下心くん……
@user-zc4co2re8w
@user-zc4co2re8w 2 года назад
5:53 BOOK → BOOB と誤認してしまった模様 6:04 斜線がL扱いになってANALに…
@harunosoyokaze
@harunosoyokaze 2 года назад
(WoW)
@Nicodo_Jr.
@Nicodo_Jr. 2 года назад
誤答の解説ちゃんとしてくれるの助かるわ
@最狂
@最狂 2 года назад
BOOB OFF行ってみたい
@eeewo33329
@eeewo33329 2 года назад
おっパプの店名でほんとにありそう
@user-xr3bl6mb1b
@user-xr3bl6mb1b 2 года назад
2:55にscottie → scuttle(意味の下の方に「船を沈める。自沈させる」 とも。) 確かに”点”がございませんからiをLの小文字と認識しても誤認とはいえず。でもなんでoとuをまちがえはったんでっしゃろか? ( ´艸`)ムププ
@user-ch6yv3og6d
@user-ch6yv3og6d 2 года назад
翻訳はガバだけど、元の画像にいい感じに文字を表示する技術は凄いですよね。
@junichiyorose7121
@junichiyorose7121 2 года назад
ロゴもちゃんと意識してますよね。
@k6480-r5y
@k6480-r5y 2 года назад
技術は着実に進化してるんだな~って
@isuwaAQQ
@isuwaAQQ 5 месяцев назад
角度変えるともっと凄いことになりますよ😊
@hp_ytisijhdooygasn
@hp_ytisijhdooygasn 2 года назад
動画に載せちゃいけないものをガッツリ載っけるスタイルすき
@binoka4028
@binoka4028 2 года назад
グーグル先生の言ってる事ですからOK(笑)
@user-yu4vl5eu3w
@user-yu4vl5eu3w 2 года назад
最初ら辺の英語はニュアンスだけで使ってるのが分かるいい例だな
@user-mn7bw5xe5t
@user-mn7bw5xe5t 2 года назад
BLEACHの漂白剤は死神の黒の反対を連想させて黒を引き立てるって意味やからある意味あってる
@junichiyorose7121
@junichiyorose7121 2 года назад
??? 「驚きの白さに!」
@AKi-DOOAMAN
@AKi-DOOAMAN 2 года назад
いつから白は200種類あると錯覚していた?
@木偶な案山子
@木偶な案山子 2 года назад
RU-vidの自動字幕も相当ヤバいw
@user-pb3yk8fu6n
@user-pb3yk8fu6n 2 года назад
有名なので言うとヒ○キンやな
@user-vr3qr5oi9w
@user-vr3qr5oi9w 2 года назад
@@user-pb3yk8fu6n ○んでね 言うまでもない 人だね ○します
@ge_muhito
@ge_muhito 2 года назад
buzz ちゃったか
@ge_muhito
@ge_muhito 2 года назад
@@user-vr3qr5oi9w 人だね 諭します
@user-ig5oy7co7e
@user-ig5oy7co7e 2 года назад
陰茎が苛立つ
@kisakaron51
@kisakaron51 2 года назад
Anaは後ろの棒も読み込まれてるってことやよね
@user-xb2df8fo4g
@user-xb2df8fo4g 2 года назад
棒じゃなくて穴なのにね。
@user-lz9pv4bn2y
@user-lz9pv4bn2y 2 года назад
6:08 文字の隣のロゴを文字と認識するぐぐーるさん
@user-mb6xq7fi5f
@user-mb6xq7fi5f 2 года назад
3:28の娘ソーダも相当・・・
@harunosoyokaze
@harunosoyokaze 2 года назад
白兎…
@user-oi1rv7eb1o
@user-oi1rv7eb1o 2 года назад
???「LINE?贅沢な名だねぇ、今日からお前は線だよ!」
@Sigmatica
@Sigmatica 2 года назад
結局センになるのか
@junichiyorose7121
@junichiyorose7121 2 года назад
線と幅広の神隠し
@Hikarinosangensyoku
@Hikarinosangensyoku 2 года назад
6:30 からもわかる通り、 これが本当の翻訳なんだよね…
@user-bu8jg5ez8u
@user-bu8jg5ez8u 2 года назад
ポカり=汗 そのため発売当初は海外で 売れなかった。 「汗の飲料だと!?飲めるかそんなもん!」 実話です。
@user-ix2ji1vk2t
@user-ix2ji1vk2t 2 года назад
なるほど…テニヌはそれのおかげで 人間離れした技が出せるのか… また賢くなってしまった… では私も飲めば技が出せるようになる……??
@alexithymiaMikazuki
@alexithymiaMikazuki 2 года назад
幻覚かもしれん(技が出せても)……
@Luler000
@Luler000 2 года назад
トーマスのヤツは目の部分が「AA」と判別されたんだろうな(単三電池はAA BATTERYという)
@harunosoyokaze
@harunosoyokaze 2 года назад
おー
@user-ov8rc4cd9b
@user-ov8rc4cd9b 2 года назад
単3…AA 単4…AAA AAAA……単6(俗称)。6P電池(角形9V)に入ってたりする ですよね♪ヽ(´▽`)/
@shinkakky637
@shinkakky637 2 года назад
「BOOK OFF」の自動翻訳も酷いが、姉妹店の「HARD OFF」はもっとヤバい・・・ 誤訳どころか正しく翻訳してもアレな意味にしかならない。 つまり、男のハードになるはずの物がオフ状態って意味になる。 (逆に、見事にそそり立つ事は「HARD ON」と呼ばれる)
@user-qu4tj7py7u
@user-qu4tj7py7u 2 года назад
また一つ雑学が増えました。ありがとうございます。
@harunosoyokaze
@harunosoyokaze 2 года назад
キングで腐(キングとは、禁句とbokキングのかけ合わせである!)
@yamatoayabe1014
@yamatoayabe1014 2 года назад
悪いことは言わんから大学の単位賭けるならdeeplにしとけ(現役大学生)
@Karashimiso002
@Karashimiso002 2 года назад
でもあれ使い過ぎると使用制限してくるからなあ
@sakuri9732
@sakuri9732 2 года назад
複数個で擦り合わせたり再翻訳するのもいいぞ
@user-xq8lk9gv8r
@user-xq8lk9gv8r 2 года назад
確かGoogleの論文で英語←→日本語での翻訳はあまり精度が高くないとか書いてた気がする
@unknown19x21
@unknown19x21 2 года назад
※論文等の執筆にはDeepL翻訳をお勧めします。
@user-nx2sd4dg5r
@user-nx2sd4dg5r 2 года назад
こてぞうさんの動画は毎回笑かしてくれるので楽しい
@ejisoooon
@ejisoooon 2 года назад
最初の方の「GYAO!→ヤオ!」で吹いたw
@kusanagimeia
@kusanagimeia 2 года назад
海外ではカルピスという名前でない理由はカレーだったからか・・・・・牛の尿だった気がするんだが・・・
@fukyouwa-yin
@fukyouwa-yin 2 года назад
「カルピス」というと”cow piss”と間違えられるやつか。
@user-es6mh3gw1o
@user-es6mh3gw1o Год назад
@@fukyouwa-yinだから海外では「カルピコ」って名前なんだよね
@fukyouwa-yin
@fukyouwa-yin Год назад
@@user-es6mh3gw1o yes!
@user-es6mh3gw1o
@user-es6mh3gw1o Год назад
@@fukyouwa-yin 前ハワイ行った時見つけてびっくりした記憶ガガガ
@MrGurifonn
@MrGurifonn 2 года назад
つまりGoogle先生はカレーは飲み物だと認識していた?
@harunosoyokaze
@harunosoyokaze 2 года назад
いや、カレーは飲み物が当たり前だから
@A_01x
@A_01x 5 месяцев назад
「モノトーンでない素材のOCRで文字と非文字の区別がつきにくい」とか「飾り文字や変形文字はOCRにとって鬼門」ってのは昔から言われてた話のような(むしろここら辺をどうにかしていくってのがAIやらディープラーニングの課題のひとつでもあったはず)。
@chiyochiyo217
@chiyochiyo217 2 года назад
トーマスのプラレールはガチで単3電池だったw
@Mario_ProOF
@Mario_ProOF 2 года назад
それ書き込もうとした
@50off75
@50off75 2 года назад
Googleと言えばGoogle先生に歌ってもらったシリーズ好き
@sawagani56
@sawagani56 2 года назад
アメリカンコミックの原書(英語)をGoogle翻訳したら、冗談抜きで読めなくてどうにもならなかったので削除しました。 アメコミの雰囲気ぶち壊しでしたw 「おっかしいなー。キャプテンアメリカ読んでたはずなんだけどなー🤔」
@user-jh2uf8ss5b
@user-jh2uf8ss5b 2 года назад
佐賀県に住んでるから佐賀が取り上げられただけで嬉しい(*^^*)
@Penpen_watch
@Penpen_watch 2 года назад
わかるわー
@espanayjapon2724
@espanayjapon2724 2 года назад
6:24 UNCHI!!
@ShimonovP
@ShimonovP 2 года назад
1:54 これは佐賀県民としてうれs…
@ebimonaca
@ebimonaca 2 года назад
ゲームの英語を翻訳もそこそこできるからそこも便利
@user-kk6ot9jl6d
@user-kk6ot9jl6d 2 года назад
大学生のみんなグーグル翻訳よりDeePL翻訳のがおすすめだぞ!
@user-dw1cv4pv8f
@user-dw1cv4pv8f 2 года назад
トーマスの意外な動力
@ttsunod1
@ttsunod1 2 года назад
朗報 蒸気機関車なのに単3電池を動力に
@user-ke5zz1ci9c
@user-ke5zz1ci9c 2 года назад
プラレール製だったんでしょ(すっとぼけ)
@junichiyorose7121
@junichiyorose7121 2 года назад
@@ttsunod1 常軌機関車
@ecoful54
@ecoful54 2 года назад
多分EV○LTAのタイアップ広告何じゃない?
@junichiyorose7121
@junichiyorose7121 2 года назад
@@ecoful54 様 伏せ字になっとらんような気がするwww
@黒龍を名乗る一般古龍
@黒龍を名乗る一般古龍 2 года назад
ANAに関しては横の/がLと認識されたのだと思いますww
@NooooBu_3
@NooooBu_3 2 года назад
BOOKのKがBと間違えられて翻訳されるんだろうな
@user-bh1xy4ys7p
@user-bh1xy4ys7p 2 года назад
2:36これだけ見るとワケわからない😅
@_mk1003
@_mk1003 2 года назад
Google翻訳でoh no...を翻訳すると大野...になるらしい
@user-zs8pk3pv4i
@user-zs8pk3pv4i 2 года назад
Google先生、ギャグ線高いww
@user-gq9ei1lp5b
@user-gq9ei1lp5b 2 года назад
Google翻訳のCMも割とカオスなんだよなー
@user-gv3pf3jt3y
@user-gv3pf3jt3y Год назад
アイコンが美味しそうですね。😍
@toki898
@toki898 2 года назад
やばいようつべで久々にめっちゃ笑ったwwww
@harunosoyokaze
@harunosoyokaze 2 года назад
やばいよう、津辺に久々にANAした?
@user-hc4ml7wz8s
@user-hc4ml7wz8s 2 года назад
@@harunosoyokaze 草ww
@user-lg3oi4xi8f
@user-lg3oi4xi8f 2 года назад
5:04 なぜ「GAME」が「失敗」になるのか? 「GENESIS」が「失敗SIS」になるのか…? SEGAと言えば究極の失敗ハードあるだろ、DCと言うやつ。
@aegun
@aegun 2 года назад
前にヒューレット・パッカードのパソコンロゴの「hp」にカメラあてたら「馬力」と訳してたのに最近あてたら「hp」のままだった。治したな。
@Sotetsu21108f
@Sotetsu21108f 2 года назад
英馬力と仏馬力バージョンとかできたら面白そう
@DaOotS
@DaOotS 2 года назад
『東急手』スタイリッシュ過ぎません?😅 動画を撮影してみたけど、どれも普通に翻訳されて同じようにはならなかった。 翻訳の精度が上がってるんでしょうか。
@mn-fj8hb
@mn-fj8hb 2 года назад
翻訳の前に、文字認識の方が難しいんですね…
@user-bu8jg5ez8u
@user-bu8jg5ez8u 2 года назад
LINEというのは「線」 だけで無く「電話」という 意味もあります。 「ライン」は電話から取った名称です。 音響機器の世界だと 「ラインレベル」というと 電話回線基準での信号を 本来は差します。
@hodoukilyou
@hodoukilyou 2 года назад
Googleの画面すらちゃんと翻訳されないのかw
@user-ne1nm3ko8g
@user-ne1nm3ko8g 2 года назад
コンビニで立ち読みしてたらグラビア雑誌に載ってる女優が分からなくてGoogle翻訳使おうとしたら店員に何やってるんですかって止められた
@Tsurusampachi
@Tsurusampachi 2 года назад
まあ疑われるわな。デジタル万引きに。
@user-lx1sp3up1j
@user-lx1sp3up1j 2 года назад
3:40 リアルに大麻入りのやつあるんだ
@ELITEえりぃて
@ELITEえりぃて 2 года назад
0:24 ヤオ!草
@Kamo-Hook
@Kamo-Hook 2 года назад
でzonもなかなかw
@user-t-03-46
@user-t-03-46 2 года назад
カルピスソーダの下の娘ソーダっていう文字も十分やばいw
@gungun30044
@gungun30044 2 года назад
1:49 はなわ「公表してねぇっ!!」
@tatsumayo315
@tatsumayo315 2 года назад
久々に再翻訳版北斗の拳の動画見たくなりましたね…。
@user-qy1ee4xy9w
@user-qy1ee4xy9w 2 года назад
1:50 佐賀は…九州!
@TakaoSho
@TakaoSho 2 года назад
日本の翻訳は難しい。 例えば商品名などの固有名詞などは、ひらがな、カタカナ、漢字、英語が混在するので、 英語キーワードを、読み(発音)としてカタカナで翻訳するのが正しいのか? 意味として日本語に変換するのが正しいのか?は、本当に状況によるし、 自動翻訳が単語単位で並べている限り、変な日本語ができあがりまくる。 あと別バージョンで 音声の字幕起こしもそうだけど、前後の文の状況や文脈でによっては、使う漢字が変わったり、英語が混ざってたり、日本しか通用しない和製英語をカタカナで表記しているのもあるし、アニメなどに至っては、かんぜんに当て字やらアニメ内の造語のオンパレードで、音声の音だけで文字起こしは不可能なな言語だと思う。 この辺はAIがもっと翻訳に特化していければ、普通に判断できそうではあるけど。。 現段階のAIは、果物りんごに「iPod」とメモを貼ると ipadって判断されるクォリティです。 りんごの実物実態より、文字情報に引っ張られるAIハック手段などがある
@kumachan19852007
@kumachan19852007 2 года назад
遊駅伍、交換機(有機電界発光)、透過写真箱連続、 遊戯箱、特上品家族計算機、家族計算機、夢投、土星。
@sirousagi4050
@sirousagi4050 2 года назад
3:31 カレー炭酸飲料娘ソーダ
@user-xr8vk8zg7l
@user-xr8vk8zg7l 2 года назад
中国のパチモン感出るの好き
@Warivarin-karaage
@Warivarin-karaage 2 года назад
ケンタッキーストレート ブイヨン すなわちウイスキーの情報量の多さよ。
@Tsurusampachi
@Tsurusampachi 2 года назад
出汁が何故酒になるのか・・・。
@MarkLIKE-zc7fn
@MarkLIKE-zc7fn 2 года назад
6:31 低めのうんちで草生えまくった
@user-hs1ww8bb3f
@user-hs1ww8bb3f 2 года назад
こてぞーさんの動画は前置きでお腹いっぱいになりますね
@h-kws6843
@h-kws6843 2 года назад
00:38 の「すなわち」はその前のリボン装飾を「i.e.」と誤認識したってことか。
@user-vw1ph8qr5s
@user-vw1ph8qr5s 2 года назад
*線*
@user-tj1oc5em9u
@user-tj1oc5em9u 2 года назад
弦…
@user-bi6fg2rz5n
@user-bi6fg2rz5n 2 года назад
ストリング...
@user-qc5mp9ud4l
@user-qc5mp9ud4l 2 года назад
6:08「スターアライアンスメンバー」はちゃんと訳されてるの草
@LuigiandLuigifan
@LuigiandLuigifan 2 года назад
2:22 私の所属する会社出てて笑うわwwwww カオス過ぎるwwwww 弊社の店舗をいつもご利用頂きありがとうございます。
@k-cb750
@k-cb750 2 года назад
キャラクターの目が関係ない文字に変わるのずるい
@user-tentyimkn1021
@user-tentyimkn1021 8 месяцев назад
ミッキーの「こんにちは、食い逃げ!」のやつ一番笑ったわww
@baka1208
@baka1208 2 года назад
東急手からカインズ手になるのか…
@Tsurusampachi
@Tsurusampachi 2 года назад
カインズのとこは種類に化けるのか。
@Sotetsu21108f
@Sotetsu21108f 2 года назад
3:27 娘ソーダって何ですか...
@user-bq6dq4xw3x
@user-bq6dq4xw3x 2 года назад
失敗ギアは草
@hikari2486
@hikari2486 2 года назад
定期的に調べてシリーズ化出来そう。
@user-dp6sl6yk6e
@user-dp6sl6yk6e 2 года назад
おいおい、世界一のサイト様が聞いて呆れるぜ(イイゾ モットヤレ)
@user-vi5fz4bf2f
@user-vi5fz4bf2f 2 года назад
台湾のマツキヨは「松本 清」なので問題無い👍️
@user-bv7fz1pt6v
@user-bv7fz1pt6v 2 года назад
すなわちウイスキーがツボったw
@北長野の死神-r2c
@北長野の死神-r2c 27 дней назад
これを逆手に取ったのが「逆翻訳」である
@user-wr2nr1dy2j
@user-wr2nr1dy2j 2 года назад
カレーは飲み物(笑)
@user-sq3ei2me8k
@user-sq3ei2me8k 2 года назад
Google翻訳機能がポンコツなのは有名な話だと思う…。
@yyy-vp1zd
@yyy-vp1zd 2 года назад
グーグルの ほんやくきのう きたいすな 我が心の俳句
@hiruyoru3
@hiruyoru3 2 года назад
よければXPERIAだったかAQUOSを翻訳してみてね。とくにおかしな翻訳をされなかったらすいません。
@user-wu4yu8qk2s
@user-wu4yu8qk2s 2 года назад
ラストのうんちで腹筋痛い。 エキストラ翻訳もやって欲しい。
@analog3302
@analog3302 Год назад
まだガバガバだよなぁ でも雰囲気を壊さんように表示するのは凄い。
@user-fw2jp2qc5m
@user-fw2jp2qc5m 2 года назад
Google「ギャグれ(le)」 俺「検索エンジンっていつもそうですね!俺たちの英語をなんだと思ってるんですか!」
@user-bu4ob6ot9j
@user-bu4ob6ot9j 2 года назад
完璧な佐賀wwwwwwww
@ishmael334
@ishmael334 2 года назад
サムネのやつはBOOKがBOOBに見えたんだな
@anime-TV-saiseirisutokei
@anime-TV-saiseirisutokei 2 года назад
新潟の地名についてツッコんでほしいです
@carrollewis
@carrollewis 2 года назад
フン族www 懐かしいwww
@kenichimatsuba1410
@kenichimatsuba1410 2 года назад
フン族は世界史で習った覚えがある。
@tsuka5116
@tsuka5116 2 года назад
マツモトキヨシは昔、松戸市の市長でしたね。
@user-dw1cv4pv8f
@user-dw1cv4pv8f 2 года назад
後半からは暴走特急
@alexithymiaMikazuki
@alexithymiaMikazuki 2 года назад
Google先生は検索等に役立ちするけど、翻訳はガバガバだから _人人人人人人人人人人人人人人_ >検索エンジンとして(自虐も)優秀<  ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄
@alexithymiaMikazuki
@alexithymiaMikazuki 2 года назад
音声ガイド(OKGoogle)も Siriも凄いよね… 今の時代人も物も凄いわ👏🏼
@smeeaiiastkw9383
@smeeaiiastkw9383 2 года назад
6:24ムッソリーニ降⛑3:45
@wvvwvvwvwvw
@wvvwvvwvwvw 2 года назад
テレビのリモコン同じなんだがw
@user-ig5oy7co7e
@user-ig5oy7co7e 2 года назад
俺も、前のテレビのリモコン
@T-MASTER-dc3fm
@T-MASTER-dc3fm 2 года назад
まぁ、かの有名な映画の外国人俳優も「TOKYOな」ロゴTシャツきますからねぇw 雰囲気ですよwおしゃれは
@baka1208
@baka1208 2 года назад
カインズ手 になるんですね
@MARON_END
@MARON_END 2 года назад
久しぶりにめちゃくちゃ笑った
@user-rm3px6fp8j
@user-rm3px6fp8j 2 месяца назад
あのトーマスはプラレールだったのか
@user-qr4ym6pl9f
@user-qr4ym6pl9f 2 года назад
なんかカルピスソーダのところ娘ソーダになってたんだけど…
@binoka4028
@binoka4028 2 года назад
ギャグれ先生の英訳ならあってるじゃん はなわよりずっと前から佐賀の話をやってたのかスターウォーズ
@excellent5exp
@excellent5exp 2 года назад
日本語を中国語として日本語に翻訳するのもありだな。
@Kamo-Hook
@Kamo-Hook 2 года назад
3:27 それより片仮名の「カルピス」が何で更に訳されてるんだよw
@user-ce1jc2my5r
@user-ce1jc2my5r 2 года назад
Google先生のガバガバ翻訳好き
@oosorada
@oosorada 2 года назад
久しぶりに動画で笑った
Далее
СЕРЕГА ПИРАТ - TEAM SPIRIT
02:37
Просмотров 292 тыс.
Can You Bend This Bar?
01:00
Просмотров 3,9 млн
나랑 아빠가 아이스크림 먹을 때
00:15
Просмотров 1,7 млн
Основы 2d анимации в Blender
18:04
Просмотров 45 тыс.
メルカリの珍コメント&珍評価
10:30
Просмотров 1,4 млн
СЕРЕГА ПИРАТ - TEAM SPIRIT
02:37
Просмотров 292 тыс.