Тёмный

【ドイツ語】わが母の教えたまいし歌 (Als die alte Mutter sang) - ドヴォルザーク (日本語字幕) 

MsLijeBailey
Подписаться 32 тыс.
Просмотров 20 тыс.
50% 1

NTT、富士フィルム、「オリゴのおかげ」など多くの日本のCMに使われたこの曲は、チェコの作曲家ドヴォルザーク(Antonín Dvořák, 1841-1904)が1880年に作曲した『ジプシー歌曲集(Zigeunermelodien)』作品55の第4曲で、チェコの詩人ヘイドゥク(Adolf Heyduk)によりチェコ語とドイツ語の詞がつけられました。映像の歌はスペインのソプラノ歌手ピラール・ローレンガー(Pilar Lorengar, 1928-1996)による歌唱の録音。
ドイツ語歌詞:
Als die alte Mutter sang
Als die alte Mutter mich noch lehrte singen,
Tränen in den Wimpern gar so oft ihr hingen.
Jetzt, wo ich die Kleinen selber üb' im Sange,
rieselt's mir vom Auge, rieselt's oft mir auf die braune Wange.

Опубликовано:

 

14 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 5   
@瀧本真由美-i5l
@瀧本真由美-i5l 3 года назад
ドイツ語で歌えと言われ面喰ってしまっていましたが、カタカナ読みがついたこの動画で救われそう。 ありがとうございます!!
@星ママ-l5j
@星ママ-l5j 3 года назад
素晴らしい〜♥️♥️♥️
@さちこきよた
@さちこきよた 2 года назад
素晴らしいくかんげきです、
@fi1784
@fi1784 Год назад
どうして涙が出るのだろう。 どう理解したらよいのだろう。
@MsLijeBailey
@MsLijeBailey 4 года назад
チェコ語版(Když mne stará matka)はこちら。 ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-JMA2CTOlGVM.html
Далее
GENIUS FOOD HACKS 🍰 #shorts
00:36
Просмотров 17 млн