Thanks for the song! It's soothing and cute, I listen to it on this sunny afternoon while relaxing, it feels great. Ebichu's songs have that power to go further. Greetings from Mexico.
Musubareta Omoi (The Hope Tied in One) 0:13 The starless night sky and the flowing clouds We're just looking at them with empty minds The desire to stay stuck and still Appears gently but as if it would ruin these days "You only live once." Just carry each day in our heart Stay high with you. We've known it's no longer enough to just watch it We're sure we're not the only ones who want to greet the bright morning Hey, we wanted to forget those nights we could only close our eyes, But we've known even they were irreplaceable. And we're going 0:49 As long as we have the hope tied among us, We're sure we'll keep running And we'll fly towards this gray night and that bright sky beyond Our footprints and voices were shining before we knew it 1:14 While our hearts are still dyed white, We're loving those days that pop up and away in our minds The answer regarded as right was a failure Also we've left so many things behind We won't let it end like this We don't need to go back. We'll just be the way we are now Let go the past our-ness, and we should change ourselves Forget about yesterdays. We'll just say that was a fairy tale Keep dreaming on and go forward hand in hand Yeah, without finding what we were looking for, Now just head towards the sound 1:51 As long as we have the hope tied among us, We're sure we'll keep running And we'll fly towards this gray night and that bright sky beyond Our footprints and voices were shining before we knew it Now just head towards the sound, yeah During the days when we were still immature but changing on, The unchangeable has always been with us 2:44 As long as we have the hope tied among us, We're sure we'll keep running And we'll fly towards this gray night and that bright sky beyond Our footprints and voices were shining before we knew it
@@sergio1lopez It may not be a perfect translation. Because I'm not a native English speaker and there are many ambiguous parts in this lyrics in Japanese. Still, I think you'll get the general meaning: This song is about girls recovering from a loss of something irreplaceable. Thanks!