Тёмный
No video :(

【勇者】YOASOBI - 勇者 💠 葬送のフリーレン OP/葬送的芙莉蓮 主題曲 《中文/日文/羅馬拼音歌詞》 動畫/完整版 

千髏
Подписаться 2,4 тыс.
Просмотров 1,4 тыс.
50% 1

勇者/YOASOBI/葬送のフリーレン OP
TVアニメ 『葬送のフリーレン』
ノンクレジットオープニング映像
絵コンテ・演出:斎藤圭一郎
作画監督:長澤礼子
カラースクリプト: 吉岡誠子
OPテーマ:「勇者」YOASOBI
◎TVアニメ『葬送のフリーレン』 オープニングテーマ 「勇者」
◎山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレ ン」製作委員会
【アニメ公式HP】
💠frieren-anime.jp
【アニメ公式Twitter】
💠 / anime_frieren
【Official MV/RU-vid/版權所有】
💠 • YOASOBI「勇者」 Official M...
💠 • 『葬送のフリーレン』ノンクレジットOP(第1...
TVアニメ『葬送のフリーレン』:
2023年9月29日(金)よる9時 日本テレビ系 【金曜ロードショー】 にて
「初回2時間スペシャル 〜旅立ちの章〜」 放送 ※一部 地域を除く
以降10月6日より日本テレビ系 毎週金曜夜11時 「FRIDAY ANIME NIGHT (フラアニ)」にて放送frieren-anime.jp
《葬送的芙莉蓮》(葬送のフリーレン)是山田鐘人原作、阿部司作畫的日本漫畫,開始連載於2020年4月28日發售的《週刊少年Sunday》2020年第22、23合併號。改編電視動畫於2023年9月29日首播。截止2023年12月單行本累計發行部數突破1700萬部。
發售日 2023年9月29日 YOASOBI|公式ウェブサイト
⦿僅供觀賞試聽與推廣之用途,請尊重及支持正版原創。如原作者或發行人反對此影片或版權等相關問題,將立即刪除。
◇ 影音資訊:
動漫:葬送のフリーレン/葬送的芙莉蓮
曲名:勇者
主唱:YOASOBI
作詞:milet
作曲:milet・野村陽一郎・中村泰輔
編曲:Evan Call
影片後製:Skull千髏
中日歌詞/羅馬拼音譯:榎宮月
翻譯來源/翻譯者出處:home.gamer.com...
◇ 歌詞/Lyrics:
まるで御伽の話
Marude otogi no hanashi
這彷彿就像童話故事般
終わり迎えた証
Owari mukaeta akashi
象徵著結束的證明
長過ぎる旅路から
Nagasugiru tabiji kara
這也不過只是在這漫漫的歲月旅途中
切り出した一節
Kiridashita issetsu
所代表的一小部分罷了
それはかつてこの地に
Sore wa katsute kono chi ni
那是我與從前在這片土地上
影を落とした悪を
Kage wo otoshita aku wo
將蒙上陰影的惡魔
討ち取りし勇者との
Uchitorishi yuusha to no
給討伐的勇者之間
短い旅の記憶
Mijikai tabi no kioku
短暫旅途的記憶
-
物語は終わり
Monogatari wa owari
故事迎來終結
勇者は眠りにつく
Yuusha wa nemuri ni tsuku
勇者也陷入了永眠
穏やかな日常を
Odayaka na nichijyou wo
而這安穩的日常
この地に残して
Kono chi ni nokoshite
也將存留於這片土地
時の流れは無情に
Toki no nagare wa mujyou ni
但歲月的流轉卻是如此無情
人を忘れさせる
Hito wo wasuresaseru
總是會讓人遺忘這一切
そこに生きた軌跡も
Soko ni ikita kiseki mo
連同在那裡活著的軌跡
錆び付いていく
Sabitsuiteiku
也逐漸地繡去
それでも君の
Sore demo kimi no
即便如此 你的
言葉も願いも勇気も
Kotoba mo negai mo yuuki mo
話語和願望與勇氣
今も確かに私の中で
lma mo tashika ni watashi no naka de
如今也確切地在活在
生きている
Ikiteiru
我的記憶中
-
同じ途を選んだ
Onaji michiwo eranda
明明就只是選擇
それだけだったはずなのに
Sore dake datta hazunanoni
踏上了相同的旅程
いつの間にかどうして
Itsu no ma ni ka doushite
卻在不知不覺間 無來由地
頬を伝う涙の理由をもっと
Hoho wo tsutau namida no wake wo motto
想去探求這從臉頰流下的
知りたいんだ
Shiritain da
淚水的理由
今更だって
Imasara datte
事到如今
共に歩んだ旅路を辿れば
Tomo ni ayunda tabiji wo tadoreba
只要沿著當初我們所走過的旅途
そこに君は居なくとも
Soko ni kimi wa inakutomo
即使那邊沒有你的存在
きっと見つけられる
Kitto mitsukerareru
我也一定能發現的
-
物語は続く
Monogatari wa tsuzuku
故事將續寫下去
一人の旅へと発つ
Hitori no tabi e to tatsu
獨自展開孤身的旅途
立ち寄る街で出会う
Tachiyoru machi de deau
在旅程中所經過的街道上邂逅的
人の記憶の中に残る君は
Hito no kioku no naka ni nokoru kimi wa
殘存於人們記憶中的你呀
相も変わらずお人好しで
Ai mo kawarazu ohitoyoshi de
仍然不改那善良的個性
格好つけてばかりだね
Kakkou tsukete bakari da ne
且總愛耍帥呢
あちらこちらに作ったシンボルは
Achira kochira ni tsukutta shinboru wa
你在各處所建造的標誌物
勝ち取った平和の証
Kachitotta heiwa no akashi
就是你所贏得的和平象徵
それすら
Sore sura
而連那些事物
未来でいつか
Mirai de itsuka
都是你為了能讓我在未來某日
私が一人にならないように
Watashi ga hitori ni naranai you ni
不讓我孤身一人
あの旅を思い出せるように
Ano tabi wo omoidaseru you ni
為了讓我再次回想起那段旅程
残された目印
Nokosareta mejirushi
所留下的印記
-
まるで御伽の話
Marude otogi no hanashi
這彷彿就像童話故事般
終わり迎えた証
Owari mukaeta akashi
象徵著結束的證明
私を変えた出会い
Watashi wo kaeta deai
改變了我的邂逅
百分の一の旅路
Hyakubun no ichi no tabiji
這只佔了我百分之一歲月的旅途
-
君の勇気をいつか
Kimi no yuuki wo itsuka
終有一日 你所給予的勇氣
風がさらって
Kaze ga saratte
也會隨風離去
誰の記憶から消えてしまっても
Dare no kioku kara kieteshimattemo
縱使從誰人的記憶中消逝而去
私が未来に連れて行くから
Watashi ga mirai ni tsureteiku kara
我也會攜帶著這一切邁向未來的
君の手を取った
Kimo no te wo totta
自牽著你的手的那一天起
-
あの日全て始まった
Ano hi subete hajimatta
一切都發生了變化
くだらなくて
Kudaranakute
雖然枯燥乏味
思わずふっと笑ってしまうような
Omowazu futto waratteshimau you na
有時卻又不禁會讓人會心一笑般
ありふれた時間が今も眩しい
Arifureta jikan ga ima mo mabushii
如此平凡的時間 如今卻顯得耀眼
知りたいんだ
Shiritainda
我想知道
今更だって
Imasara datte
事到如今
振り返るとそこにはいつでも
Furikaeru to soko ni wa itsudemo
只要去回顧往昔
優しく微笑みかける
Yasashiku hohoemikakeru
那裡也有著
君がいるから
Kimi ga iru kara
總是帶著溫柔微笑的你在
-
新たな旅の始まりは
Arata na tabi no hajimari wa
就將你所守護的這片土地
君が守り抜いたこの地に
Kimi ga mamorinuita kono chi ni
做為嶄新旅途的開端吧
芽吹いた命と共に
Mebuita inochi to tomo ni
一切都將伴隨著即將誕生的生命一起
#YOASOBI #葬送的芙莉蓮 #葬送のフリーレン #勇者

Опубликовано:

 

6 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 1   
Далее
YOASOBI - 勇者【中文翻譯】
3:22
Просмотров 525