everyone was booing simon - but i have a tendancy to agree with him. The narrative is kind of... mansplaining what her entire act is showing. She's already showing that message just by performing her act as her performance is already powerful in it's message. Having someone narrate over it kind of takes away from the act.
She is gorgeous, but I agree with Simon. There wasn't really anything original in her show or trick. She is only doing what others have done before with her speech over it. It isn't like she is the first female magician. There have been lots before and lots better.
Two ancestresses of mine were convicted of witchcraft and hung in Massachusetts over 300 years ago. All because a child wanted some attention and a group of men were paranoid about losing an iota of control over their womenfolk.
Having watched many "Masked Magician" videos, the design of the box, the removal of the steps and the returning hooded figure being significantly different from the three we knew about were key indicators.
Rien d extraordinaire la femme qui n a juste que les jambes ou elle est pliée dans la table et la magicienne qui disparaît dans l escalier donc vraiment bof
サイモンが言おうとすることの「主旨」はわかる。「マジック界で女性の居場所がない、それを変えようとしている自分」を主要武器にしてしまったら、マジックの世界で女性が普通に活躍できるようになったその先の発展性は?って話だろう。それを男性が発言するからデリカシーがないんだけどね。 でもそれよりも何より、そこに「脚は良かった(I like your legs.=舞台装置の脚の方ではなく、ジョゼフィーヌの身体に対するセクハラ)」を付け足すのは、「手品に視覚的華を添える素材として扱われてきた女性」に対するド直球の侮辱。それは賞賛ではない。それをtrue feministって呼ぶデイビッドもクソ野郎だなって思う。(これがあちらの文脈において皮肉となるのか、日本と同様の意味で言われるのかわからんけど) そして審査席に女性が二人いる意味は??こういう男目線の審査だけにならないようにバランスとって2:2なんじゃないの?あからさまにアウトな発言が出た時くらい止めろや。