東京マンダリンアワード公式RU-vid: / mandarintvjapan
日本最大級の中華圏アイドルオーディション:mpress.jp/
早奈恵FB: / sana.jp12
早奈恵Instagram: / sana.jp12
早奈惠微博:www.weibo.com/...
早奈惠PROFILE:mpress.jp/entr...
早奈惠(SANA)-のお仕事の依頼はコチラにお問合せください
info@mpress.jp
◆日本大姐姐早奈惠(SANA)-等身大で中華圏の人々と向き合い続ける日本人インフルエンサー
小さな頃から『中国茶』が大好きだった岡崎早奈惠には小さな夢があった。
それは、いつの日か、中国語を覚えて直接現地まで中国茶を買いに行き、沢山の人が美味しい中国茶を飲めるような中国茶カフェを開くこと。
ただ、そうは思っていても、ずっと中国語を勉強するキッカケもなく過ぎてゆく日々…。
そんな中、就職した早奈惠は、仕事を通じて多くの中華圏の人々と知り合い、そこで彼らの優しさ、温かさに触れることにより、それまで以上に中国語を覚えて彼らと交流したいという気持ちが強まっていく。
「中国は怖い。中国語の勉強なんか止めなよ」…周囲の友人たちの賛同を得られずに、一人でずっと継続し続けた中国語学習の日々。
あれから5年たった現在、今では台湾を中心に中華圏に4万前後のフォロワーを有するインフルエンサーになるほど自身の中国語は上達した。
岡崎早奈恵は言う『お茶も人も実際に飲んでみて、実際に接してみることで、はじめてその良さを知ることが出来るはずです。これからも私は、等身大で中華圏の方たちと向き合い続けていきたいと思います』
从小就喜欢中国茶的岡崎早奈惠有一个小小的梦想。
那就是有朝一日能学会中文直接去中国买茶,然后让更多的日本人喝到美味的中国茶,并且开一家自己的中国茶小店。
但是一开始一直都不知道怎么开始学。
后来,开始上班以后的早奈惠通过工作结识了许多中华圈的人,同时感受到了他们的温柔体贴与热情。于是早奈惠想学习中文与他们交流的心情越来越强烈。
可是周围的人却很不赞同她,还说“中国很可怕,快别学中文了。”于是早奈惠只能自己一个人坚持学习了下来。
五年后的现在,她已经是拥有4万粉丝的网红,中文也说得很棒。
岡崎早奈惠说:“不管是茶还是人,要实际喝了之后、接触了之后,才能够知道其中的好。今后我也将继续坚持我自己的想法,继续和中华圈的朋友们一起交流。”
7 окт 2024