Тёмный

【晨星時光】掃羅死期臨近(撒母耳記上  

每日靈修 晨星時光
Подписаться 2,3 тыс.
Просмотров 2,8 тыс.
50% 1

掃羅違背自己頒布的禁令,也違背上帝的律法,他還拿上帝的名字發誓。他一直活在自欺欺人,也想欺騙上帝的光景之中。
我們千萬不要輕忽主的審判,因為祂會施恩給回轉的人,也會刑罰硬著頸項、死不悔改的人。千萬別錯過今天的晨星時光喔!
【撒母耳記上 28:12-25】
12. 婦人看見撒母耳,就大聲呼叫,對掃羅說:你是掃羅,為什麼欺哄我呢?13. 王對婦人說:不要懼怕,你看見了什麼呢?婦人對掃羅說:我看見有神從地裡上來。14. 掃羅說:他是怎樣的形狀?婦人說:有一個老人上來,身穿長衣。掃羅知道是撒母耳,就屈身,臉伏於地下拜。15. 撒母耳對掃羅說:你為什麼攪擾我,招我上來呢?掃羅回答說:我甚窘急;因為非利士人攻擊我,神也離開我,不再藉先知或夢回答我。因此請你上來,好指示我應當怎樣行。16. 撒母耳說:耶和華已經離開你,且與你為敵,你何必問我呢?17. 耶和華照祂藉我說的話,已經從你手裡奪去國權,賜與別人,就是大衛。18. 因你沒有聽從耶和華的命令;祂惱怒亞瑪力人,你沒有滅絕他們,所以今日耶和華向你這樣行,19. 並且耶和華必將你和以色列人交在非利士人的手裡。明日你和你眾子必與我在一處了;耶和華必將以色列的軍兵交在非利士人手裡。20. 掃羅猛然仆倒,挺身在地,因撒母耳的話甚是懼怕;那一晝一夜沒有吃什麼,就毫無氣力。21. 婦人到掃羅面前,見他極其驚恐,對他說:婢女聽從你的話,不顧惜自己的性命,遵從你所吩咐的。22. 現在求你聽婢女的話,容我在你面前擺上一點食物,你吃了,可以有氣力行路。23. 掃羅不肯,說:我不吃。但他的僕人和婦人再三勸他,他才聽了他們的話,從地上起來,坐在床上。24. 婦人急忙將家裡的一隻肥牛犢宰了,又拿麵摶成無酵餅烤了,25. 擺在掃羅和他僕人面前。他們吃完,當夜就起身走了。
(經文版本:聖經和合本 神版)
--
🔥每天5分鐘精選小故事,啟動你的正能量!
心靈蜜豆奶 reurl.cc/4Q1ezX
🔥每週激勵講座主題精華,為你的心靈充電!
點燃時刻 reurl.cc/p1kj9Z
-
🔍歡迎加入夏凱納靈糧堂!這是一間扎根聖經真理、追求聖靈的教會。在劉群茂牧師的帶領下,夏凱納靈糧堂進到天父上帝的應許,成為祝福七山的教會。每週透過線上主日直播、晨禱靈修和各式精彩節目,盼望在數位時代透過媒體為主宣教、牧養門徒、完成大使命!
-
📍夏凱納靈糧堂官網 www.shekinahch...
更多節目/教會消息/教會其他平台請點選以下連結!👇👇
linktr.ee/shek...
🔔更多SHEKINAH精彩消息請按「訂閱+小鈴鐺」哦!
#每日研經釋義 #靈修 #夏凱納靈糧堂 #鼓勵踴躍轉傳分享 #QT #禱告 #晨禱

Опубликовано:

 

15 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 8   
@蔡亞倫-h7m
@蔡亞倫-h7m Месяц назад
耶和華大大賜福我們屬靈的媽媽丁牧師智慧能力靈命增長平安健康喜樂豐盛的人生 阿們,
@land2700
@land2700 Месяц назад
謝謝牧師的分享!
@ginayeo8271
@ginayeo8271 Месяц назад
Amen!
@user-tp6pv7yx4g
@user-tp6pv7yx4g Месяц назад
人人都有一死,但神救贖重生得救,活在光中,安然自得,依靠祂大有盼望,讚美主,阿們!
@aifanli7633
@aifanli7633 Месяц назад
要儆醒,勿再沈溺在世界犯罪中,真的悔改轉向神,不要容讓自己習慣在罪中,感謝神。
@SH980189
@SH980189 Месяц назад
真實的悔改,不留在害怕裏,各式各樣的軟弱,帕子,使我們與主越來越遠,求主挪開。祝福我們的家人,與平安。
@user-th7tc7cf8y
@user-th7tc7cf8y Месяц назад
師母 : 感謝妳,總是盡心盡力的傳說 神的話 ! 神愛妳 !
@user-ed8cd4tb5b
@user-ed8cd4tb5b Месяц назад
不可容讓惡心惡行,忽視故意不看見
Далее
Merab vs Sean underway!! 🚨 #ufc306
00:23
Просмотров 826 тыс.
你知道你在說什麼?|柳子駿 Zijun Liu
1:17:23
活出最好的你 | 劉彤牧師 | 20240818
49:35
Просмотров 56 тыс.