Тёмный

【東方ボーカル】凋叶棕 - self-claim existance 

Traditional Essence
Подписаться 810
Просмотров 239 тыс.
50% 1

Released with the manga at 東方紅楼夢16
s73d.booth.pm/...
Title: self-claim existance
Album: 嫌われ者たちのフィロソフィ
Circle: @index.php
Vocal: めらみぽっぷ
Arrange&Lyrics: 砂亭 & RD-Sounds
Original: ハルトマンの妖怪少女
少女さとり ~ 3rd eye
from 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism
Illustration: ノ間
www.pixiv.net/...

Опубликовано:

 

9 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 38   
@traditionalessence5689
@traditionalessence5689 3 года назад
わたしたちは  ここにいます あい   という 言葉を知って おそれ       もち すべてを知り    そうしてこの世界が *** しい     ものだと知ります   はじめから知っていました 孤高なのだと   はじめから知っていました 孤独なのだと  隔て気付く  己と他者に けしてそれは 越えられません   それでなにがいけないでしょう 生まれついたなら   それでなにができたでしょう 生まれついたなら     憎み憎まれ   恨み恨まれ    わたしたちは  あいを知ります     わたしたちはここにいます 愛という言葉を知り   畏怖れをもって世界と向き合います   わたしたちはここにいます 哀という言葉を知り    恐怖れをもって世界と向き合います    解答を出す試み    あれらの持つ感情全て    その意味は      解答を出す試み         世界とさえ隔たれなお     或る意味は    そうきっとこの眼こそ  愛するために  その感情の全てを憐れむために そうきっとこの眼こそ 哀しむために      自分のあるべき姿を疑うために    あいしあいされ    さとりさとられ     この世界は いとおしいのです   おそろしいのです <私の解答> 世界がこうも未熟なら 私にできるのはただ愛するだけ     <私の解答>     世界がこうも過酷なら               私にできるのはただ哀しむだけ 生きましょう 希望をもち “ここにいる”という言葉 誰も居場所なしにはいられないから   生きたいです 希望をもち      “ここにいたい”という言葉           私の居場所が見つかりますように 私は ここにいます          私は ここにいます
@hyoutan_tan
@hyoutan_tan 2 года назад
i filled in the missing words and (amateurly) translated the lyrics --------------------------------------------------------------------------------------------------- 凋叶棕 「self-claim existence」 原曲:少女さとり ~ 3rd eye/ハルトマンの妖怪少女 --------------------------------------------------------------------------------------------------- ○ Satori ● Koishi ○● both //the word "love" i explicitly used "the word" since the lyrics used 「言葉」 'kotoba' which means... word.. idk lol i dunno what to do with this one //「畏れ」 「恐れ」 Both read as 'osore' which both also means fear. the difference is that 「畏れ」 is used as fear of greater being due to respect or awe. while 「恐れ」 can simply refered to your usual fear or trauma. //その感情の全てを憐れむために sono omoi subete wo awaremu tame ni to pity all of that feelings "that feelings" most likely belong to koishi --------------------------------------------------------------------------------------------------- ○● わたしたちは ここにいます ○● 愛という 言葉を知って ○● おそれもち すべてを知り watashitachi wa koko ni imasu ai toiu kotoba wo shitte osoremochi subete wo shiri we both are here we understand the word "love" and we understand all of our fear ○● そうしてこの世界が ○● 愛おしい物だと知ります soshite kono sekai ga itōshii mono da to shirimasu and then (that is how) in this world we understand our beloved ones ○ はじめから知っていました 孤高なのだと ● はじめから知っていました 孤独なのだと hajime kara shitteimashita kokō nanoda to hajime kara shitteimashita kodoku nanoda to from the beginning i have known, living in solitude they say from the beginning i have known, living in isolation they say ○ 隔て気付く 己と他者に ● けしてそれは 越えられません hedate kidzuku onore to tasha ni keshite sore wa koeraremasen i am aware the differences between her and me the differences we cannot ever cross ○ それでなにがいけないでしょう 生まれついたなら ● それでなにができたでしょう 生まれついたなら sorede nani ga ikenai deshou? umaretsuita nara sorede nani ga dekita deshou? umaretsuita nara is there anything wrong about that? i've born like this is there anything i can do about that? i've born like this ○● 憎み憎まれ  ○● 恨み恨まれ ○● わたしたちは  ○● 愛を知ります nikumi nikumare urami uramare watashitachi wa ai wo shirimasu hate and hated resent and resented we both understand what is love ○ わたしたちはここにいます ○ 愛という言葉を知り ○ 畏れを持って世界と向き合います watashitachi wa koko ni imasu ai toiu kotoba wo shiri osore wo motte sekai to mukiaimasu we both are here we understand the word "love" confronting the world with awe ● わたしたちはここにいます ● 哀という言葉を知り ● 恐れを持って世界と向き合います watashitachi wa koko ni imasu ai toiu kotoba wo shiri osore wo motte sekai to mukiaimasu we both are here we understand the word "love" confronting the world with fear ○ 解答を出す試み ○ あれらの持つ感情全て ○ その意味は  kotae wo dasu kokoromi arera no motsu omoi subete sono imi wa trying to give an answer to whoever who has question in their heart, all of them that is the meaning ● 解答を出す試み ● 世界とさえ隔たれなお ● 或る意味は kotae wo dasu kokoromi sekai to sae hedatare nao aru imi wa trying to give an answer even if the world had gone distant, and more there is a meaning ○ そうきっとこの眼こそ ○ 愛するために ○ その感情の全てを憐れむために sou kitto kono me koso aisuru tame ni sono omoi subete wo awaremu tame ni yes, surely the purpose of this eye is to give love to pity all of that feelings ● そうきっとこの眼こそ ● 哀しむために ● 自分のあるべき姿を疑うために sou kitto kono me koso kanashimu tame ni jibun no arubeki sugata wo utagau tame ni yes, surely the purpose of this eye is to feel grief to doubt the existence of this being ○● あいしあいされ ○● さとりさとられ ○● この世界は ○ 愛おしいのです | ● 怖ろしいのです aishiaisare satori satorare kono sekai wa itōshii no desu | osoroshii no desu to love and love back to understand and to be understand this world is much beloved | terrifying ○ 労われ物のフィロソフィア ○ 世界がこうも未熟なら ○ 私にできるのはただ愛するだけ itaware mono no firosofia sekai ga koumo mijiku nara watashi ni dekiru no wa tada aisuru dake philosophia of the sympathizer if the world is this immature all that i can do is only to give love ● 嫌われ物のフィロソフィア ● 世界がこうも過酷なら ● 私にできるのはただ哀しむだけ kiraware mono no firosofia sekai ga koumo kakoku nara watashi ni dekiru no wa tada kanashimu dake philosophia of the hated if the world is this harsh all that i can do is only to feel grief ○ 生きましょう 希望をもち ○ “ここにいる”という言葉 ○ 誰も居場所なしにはいられないから ikimashou kibou wo mochi "koko ni iru" toiu kotoba daremo ibasho nashi niwa irarenai kara let's continue to live! have hope! "here i am" as the words say because no one is without a place to stay ● 生きたいです 希望をもち ● “ここにいたい”という言葉 ● 私の居場所が見つかりますように ikitai desu kibou wo mochi "koko ni itai" toiu kotoba watashi no ibasho ga mitsukarimasu yōni i've continued living, i have hope "it hurts right here" as the words say i hope to find my place in this world ○ 私は ここにいます ● 私は ここにいます watashi wa koko ni imasu watashi wa koko ni imasu i'm right here i'm right here
@android5851
@android5851 3 года назад
こいしが意識を手放して初めてさとりと対峙するシーンで、心を読むことで嫌われることにうんざりしないの?というこいしの問いに対してのさとりの答えがサトリ妖怪過ぎてめちゃめちゃかっこいいんだけど、なんでそんな顔してるのかなの時の表情が、今まではサトリ妖怪の古明地さとりだったのにここだけこいしの姉の古明地さとりって感じでほんとうにいい
@user-ls5qy1qw6d
@user-ls5qy1qw6d 2 месяца назад
さとりとこいしで私はここにいますの意味が全然違ってくるの凄すぎる…
@android5851
@android5851 3 года назад
古明地姉妹、何もかも正反対で血がつながってないみたいだけど、それが逆に姉妹っぽさや繋がりにみえてせつない
@GOD-qz4kf
@GOD-qz4kf 3 года назад
愚かな人間により自ら心を壊した古明地こいし…
@うさぎ大爆発
@うさぎ大爆発 2 года назад
この曲良すぎて限界オタクにさせてくる 歌声だけじゃなくて音でも訴えかけられてる感じする
@android5851
@android5851 2 года назад
わたしたちはここにいます あいという言葉を知り おそれをもって世界と向き合います ここやばい 声を聞くだけじゃ愛と哀の区別も畏れと恐れの区別もつかないようになってるの、もう完全に互いを理解できるのは互いだけってことじゃん しかもこいしが瞳を閉ざすことで完全な理解者はいなくなるんだよな 古明地姉妹は滅び うわああああああああああああ
@iotya.
@iotya. 8 месяцев назад
古明地姉妹の曲の中でいっちゃん好き。 やっぱり凋叶棕は感動といいますか、考えさせられる曲がすっごい良いですね。
@Yukuhiyo_037
@Yukuhiyo_037 2 года назад
これは本当に考えさせられる曲だと思う、、
@user-of3su5dc4k
@user-of3su5dc4k 3 года назад
聞いた瞬間に痺れた…
@darmoed_phantorm
@darmoed_phantorm 3 года назад
Translate plz
@user-rq6dw1qu5p
@user-rq6dw1qu5p 3 года назад
@@darmoed_phantorm I was excited when i heard this
@darmoed_phantorm
@darmoed_phantorm 3 года назад
@@user-rq6dw1qu5p lol
@darmoed_phantorm
@darmoed_phantorm 3 года назад
@monarch reigns okay thank you, dude))
@SetsuraPAD
@SetsuraPAD 3 года назад
god this is why I love RD-Sounds
@asetofnumbers
@asetofnumbers 3 года назад
Yes, I would say most of us do self claim that we exist. On a separate note, this is a very beautiful song. Sasuga RD-Sounds
@bridgeprincessismywaifu1025
@bridgeprincessismywaifu1025 2 года назад
maybe we all are Pseudo being that was programed to think that we exist while we're just a row of code. alright, I'll go and take my pill.
@kael070
@kael070 Год назад
this song strikes the soul, those mesmerizing vocals ♥
@Shadrake
@Shadrake 3 года назад
This sounds amazing! Thank you for uploading this!
@anna7_8476
@anna7_8476 26 дней назад
Existencial crisis
@magiyume
@magiyume 3 года назад
For songs like this, is why I love a lot Diao ye zong
@manticoregaming5915
@manticoregaming5915 3 года назад
Fantastic arrange and fantastic doujin, appreciate the upload!
@tsuki3448
@tsuki3448 3 года назад
Where can I find an english version of the doujin ?pls
@manticoregaming5915
@manticoregaming5915 3 года назад
Sorry to disappoint, but I read the original Japanese version!
@nyaasar
@nyaasar 3 года назад
God, this arrangement is awesome
@ColossatronProductions
@ColossatronProductions Год назад
Song good!
@allgreen1455
@allgreen1455 3 года назад
Elle est incroyable, j'aime beaucoup
@user-fp3kb3dg3g
@user-fp3kb3dg3g 3 месяца назад
いいわぁ
@meiyang7
@meiyang7 2 года назад
粽子歌老曲風讚 :D
@user-pd3op3uu4w
@user-pd3op3uu4w 4 месяца назад
노래 개좋네
@user-vn5ht9xi1h
@user-vn5ht9xi1h 3 года назад
God of the touhou
@User_00x48
@User_00x48 Год назад
someone can explain me the reason of the title's song?
@MrLzSmash
@MrLzSmash 3 года назад
any1 got an instrumental of this
@traditionalessence5689
@traditionalessence5689 3 года назад
let me know if you find it
@darmoed_phantorm
@darmoed_phantorm 3 года назад
Let me know your location
@user-ly3mp4gh6b
@user-ly3mp4gh6b 2 месяца назад
なんかAメロ進撃っぽいな…
@user-ri9vq5xy7g
@user-ri9vq5xy7g Год назад
4:50のハルトマンのヴァイオリン大好き…
Далее
星空に消ゆ
5:29
Просмотров 24 тыс.
【東方】凋叶棕『パラノイドガール』
5:13
【東方】凋叶棕『始幻想』【Subbed】
5:27
Просмотров 127 тыс.
【東方Vocal】  ei magia 「凋叶棕」
4:14
Просмотров 346 тыс.