Тёмный

【经济学人精读】81岁拜登,能战胜川普吗? - 读外刊学英语 -第47期 

Sharon英语精读
Подписаться 13 тыс.
Просмотров 28 тыс.
50% 1

中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句
跟我一起精读外刊文章,了解时事,增进英语表达,提高阅读理解,扩充词汇储备!- Learn English or Consolidate Chinese
《纽约时报》
《经济学人》
《华尔街日报》
路透社
CNN
Bloomberg Business
etc.

Опубликовано:

 

16 янв 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 54   
@user-gx5ej5kl1i
@user-gx5ej5kl1i 6 месяцев назад
非常棒的讲解,和有的人只是把文章集合起来然和和词典一起做了个小程序就四处收钱来比,老师您简直就是天使。这样的频道值得拥有更多的订阅,再次感谢。
@nf9373
@nf9373 4 месяца назад
支持老师开通会员付费,不需要被白嫖党绑架。
@larryzhang3446
@larryzhang3446 2 месяца назад
Sharon老师让我想起了大学精读课和美丽的老师。😃
@aylisha3113
@aylisha3113 6 месяцев назад
非常感谢🙏Sharon老师呈现给大家的精彩精读课,您的语言功底非常扎实,内容补充也很详实得当。跟着您学特别有效率,而且能开阔思路!❤
@yinzhou8385
@yinzhou8385 Месяц назад
全网最好的te 解读
@guogu329
@guogu329 6 месяцев назад
非常感谢本节目老师即时接受了学习者在上次课后写的建议,如此高效地在本次节目最后添加了完整的英/中词汇表。
@degangwu2836
@degangwu2836 6 месяцев назад
极棒的精讲,谢谢!!!
@michellejiang1233
@michellejiang1233 6 месяцев назад
老师讲得太棒了,很好的英语学习方式
@user-em7mf8om5f
@user-em7mf8om5f 4 месяца назад
视频做的很好,又让我燃起学英语的动力了。
@Lovecocono.1
@Lovecocono.1 6 месяцев назад
感谢老师🌹🌹🌹
@fffrank-in7ty
@fffrank-in7ty 6 месяцев назад
感谢老师!
@patrickblnq3977
@patrickblnq3977 6 месяцев назад
谢谢老师!课程质量很高,文章讲解的切入点也多,包含有语法喝单词背景,后面竟然还有单词的双语翻译。 感谢。
@djnago9339
@djnago9339 6 месяцев назад
感謝老師!
@user-ju9md7ln5x
@user-ju9md7ln5x 6 месяцев назад
感谢感谢
@zhiminshen8498
@zhiminshen8498 6 месяцев назад
老师讲的很好。
@keith1273
@keith1273 6 месяцев назад
老师可以把文章的中文翻译附上吗?
@user-wb7zi2xw3e
@user-wb7zi2xw3e 6 месяцев назад
太棒啦
@Michelle0991
@Michelle0991 6 месяцев назад
谢谢sharon的分享 提一个技术上的小建议 特别喜欢最后面的词卡 如果进度条能够显示词卡开始的部分就好了 这样以后回来回看 可以直接到词卡的部分 不用自己找 谢谢
@telecourse
@telecourse 19 дней назад
👍👍
@xinlizhang4023
@xinlizhang4023 6 месяцев назад
像大学的精读课👍
@user-kr4nh8wi9w
@user-kr4nh8wi9w 6 месяцев назад
👍
@onlignebridge4224
@onlignebridge4224 6 месяцев назад
*An excellent platform to learn Chinese as well* . Could you tell us how to support your channel?
@englishwithsharon
@englishwithsharon 6 месяцев назад
Comment, like, and recommend. Plus, appreciate you can finish watching the Ads. 😃Thanks for your support.
@messizhao3813
@messizhao3813 6 месяцев назад
老师讲的真好,文中的 pusillanimous 这个单词应该怎么记呢?
@englishwithsharon
@englishwithsharon 6 месяцев назад
试试两个办法:1. 把这个词的语境词汇卡截屏保存下来,多拿出来复习几次,在语境中记单词对我个人而言特别有效。2. 这个词里有ill 和 anim (有点像animal),可以联想成生病的小动物,生病的小动物肯定胆小,害怕被攻击嘛,所以就是怯懦的,胆小的意思。:)
@hedongshihouleyie
@hedongshihouleyie 6 месяцев назад
谢谢老师!我觉得时间还是有点长,能压缩到20分钟以内那就更好了!
@XuHong-kd1sy
@XuHong-kd1sy 6 месяцев назад
‘Either’的两种读音在美式英语中哪个用的比较多,请教老师…
@englishwithsharon
@englishwithsharon 6 месяцев назад
都差不多。我们家孩子(ABC)是读成/aithr/
@user-ye5rr1ki3g
@user-ye5rr1ki3g 6 месяцев назад
感谢老师讲解,请问B站有账号吗?
@englishwithsharon
@englishwithsharon 6 месяцев назад
有的。最近刚开的。名字一样。😃
@user-ye5rr1ki3g
@user-ye5rr1ki3g 6 месяцев назад
好嘞
@user-ye5rr1ki3g
@user-ye5rr1ki3g 6 месяцев назад
好嘞
@annika_kunze
@annika_kunze 3 месяца назад
好棒,我也开了一个德语精读栏目,向你学习
@xfwang5441
@xfwang5441 6 месяцев назад
Why does this article refrain from stating that Biden's policy on Israel has harmed the emotions of minorities?
@lf3206
@lf3206 6 месяцев назад
Minus 16 points means 16 below 50. So 34% of the people think he is not screwing up.
@englishwithsharon
@englishwithsharon 6 месяцев назад
minus 16 points是净支持率,就是% of voters who approve - % of voters who disapprove。 净支持率为负值就说明不支持拜登的选民比支持他的要多。所以民主党这次真是前景堪忧呀。
@samy.1639
@samy.1639 6 месяцев назад
5:28 minus 16 points 在这里minus是“仅仅只有,小”的意思,不是负的。支持率为负讲不通
@englishwithsharon
@englishwithsharon 6 месяцев назад
谢谢您的留言和探讨。这里的负16点指的是拜登的净支持率(net approval rating)。原文:Joe Biden’s net approval rating stands at minus 16 points.
@samy.1639
@samy.1639 6 месяцев назад
@@englishwithsharon 我查了,您是对的When you see a negative "approval" rating, it means that it was determined by taking the percent of people who like the person and subtracting the percent who don't. Usually, in my experience anyway, it is called a "favorability rating." So, for example, if 41% of people approve of President Obama, and 45% disapprove, that leaves him at -4%.
@jessicacalder9099
@jessicacalder9099 6 месяцев назад
直线又出现的话 就可以了 偷了一次也可以再偷一次
@partymen
@partymen 6 месяцев назад
拜登说 如果川普不竞选,他也会放弃竞选 。把机会留给 年轻人。
@englishwithsharon
@englishwithsharon 6 месяцев назад
嗯,所以开篇我说文章的观点尖刻,就是觉得他观点尖锐,但是有些刻薄:)
@emilyxue9526
@emilyxue9526 5 месяцев назад
发现晚了
@marielee6443
@marielee6443 27 дней назад
通货膨胀的爆发已迫在眉睫 Google translate
@marielee6443
@marielee6443 22 дня назад
南腔北調 mixed accent of north and south--hybrid, 不倫不類 nondescript; Crossed with...
@rachel8431
@rachel8431 6 месяцев назад
拜登应该进老人院
@chengchiunyuan
@chengchiunyuan 16 дней назад
發音真的聽得不舒服
@user-ee7si3cc9f
@user-ee7si3cc9f 5 месяцев назад
英语课讲得真是太好了,但“经济学人”对川普的形容和描述实在不敢苟同,太脱离现实了,不知道是故意还是无意。这种文章真不值得去读。
@johnwong2177
@johnwong2177 6 месяцев назад
声音太好听了
@caughtinprovidence7197
@caughtinprovidence7197 6 месяцев назад
还是多读点 经济学人 science and technology 板块的吧 ,
@johnwong2177
@johnwong2177 6 месяцев назад
这才是有价值的英语学习课嘛
@user-jx8rm6hn5c
@user-jx8rm6hn5c 22 дня назад
paralysed動詞應該唸 /ˈper.əl.aɪzd/,您的唸法是名詞
Далее
Вопрос Ребром - Субо
49:41
Просмотров 1,1 млн