It is not a simple "Yes" & "No" . I believe 高老師 meant more on the emphasis as we have used his book as our 利未記 class study reference. "希9:13-14 若山羊和公牛的血並母牛犢的灰灑在不潔的人身上,尚且叫人成聖,身體潔淨,何況基督藉著永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給神,他的血豈不更能洗淨你們的心,除去你們的死行,使你們侍奉那永生神嗎?" "洗淨" is the focus of the ceremony in 利未記 but "贖罪" is the "預表" of 基督的血. In fact, 利未記 1-16章 focus on "禮祭的不潔" (Ritual Impurity), namely 祭司妥拉 (Priestly Torah); 17-26章 focus on "道德的不潔" (Moral Impurity), namely "神聖法典" (Holiness Code). Hence, some theologians think 利未記 16章 should really named as "潔淨日" rather than "贖罪日". 希伯來書 9:18-22 explains better, 按著律法,凡物差不多都是用血潔淨的,若不流血,罪就不得赦免了. 利未記 (律法) 的 血 /process is to 潔淨, until Christ's 一次將自己獻上,就把這事成全了(希伯來書 7:20-27)。 高老師 的 "利未記:神同在的會幕" is well written. Unfortunately this video is too short to fully develop more meaningfully, which might have caused confusion.