Ese español me agarro desprevenido, uno de los mejores que he escuchado de Hololive y la verdad la parte rápida aun cuando hubo errores es increíble como logro seguir el ritmo, yo ni puedo tan fácilmente y eso que hablo español jajaja
Her English is actually really fucking good when she normalizes her pitch and is too focused on reading the words instead of maintaining the Kobo voice
Wtf? Her Spanish is really good. And I just realized I've never heard Despacito completely until now... I'm impressed with Kobo she actually made me hear this song complete for the first time D:
Kobo has high Diction ability, which allow her to sing in different languages with almost precise pronunciation. She must have a good hearing to manage imitate the original song enunciation to each words too. Diction also means each word sung in clarity, and it helps the singer to deliver their passion and emotion in the song towards the audience.
nah she is good at mimicry and hearing tonation and replicating it. That doesn't mean she can use the language in conversations, rather think of it as a parrot mimic human tounge. The lanuages she do know should be indonesian and english as those are the ones she choose to communicate with. She might have knowledge of a third one such as japanese or whatever she learned in school. Point is that to a spannish speaking person she sounds portugese speaking spannish the way she intonate the words. Her romanian according to a romanian commenter is also off the first half of that song but the end is 97% correct or something like that according to them....hence mimicry allthough good mimicry I give you that.
I find it so interesting that when people sing other languages they don't speak or aren't fluent in they sound very proper do to matching pitch and tone for the song, anime OPs can make Gaijins sound like they are fluent in japanese
@@someonegagah. I've always heard this flexible tongue fun'fact' but the lack of research couldn't turn me to believe. Lots of Indonesian also suck at pronouncing new language
@@redpillows2992 I think it's more like Indonesian doesn't have a thick accent so it's easy for them to go to another language without leaving an accent like people's iconic Indian accent, unless they are close to a regional language that has an easily recognizable accent🤷
She sounds like someone from Portugal or Brazil trying to mimic a castillian caribbean accent. Caribbean castillian speakers talk pretty fast and and kind of don't pronounce the letter "R"
Lyric Despacito: ¡Ay! Fonsi, DY Oh, oh no, oh no (oh) Hey yeah Diridiri, dirididi Daddy Go! Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote Tengo que bailar contigo hoy (DY) Vi que tu mirada ya estaba llamándome Muéstrame el camino que yo voy Oh, tú, tú eres el imán y yo soy el metal Me voy acercando y voy armando el plan Solo con pensarlo se acelera el pulso (oh yeah) Ya, ya me estás gustando más de lo normal Todos mis sentidos van pidiendo más Esto hay que tomarlo sin ningún apuro Despacito Quiero respirar tu cuello despacito Deja que te diga cosas al oído Para que te acuerdes si no estás conmigo Despacito Quiero desnudarte a besos despacito Firmar las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube) (Sube, sube) Oh Quiero ver bailar tu pelo Quiero ser tu ritmo (uh oh, uh oh) Que le enseñes a mi boca (uh oh, uh oh) Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby) Déjame sobrepasar tus zonas de peligro (uh oh, uh oh) Hasta provocar tus gritos (uh oh, uh oh) Y que olvides tu apellido (dirididi Daddy) Yo sé que estás pensándolo (eh) Llevo tiempo intentándolo (eh) Mami, esto es dando y dándolo Sabes que tu corazón conmigo te hace bam bam Sabe que esa beba 'tá buscando de mi bam bam Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje Empezamo' lento, después salvaje Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando poquito a poquito Cuando tú me besas con esa destreza Veo que eres malicia con delicadeza Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito (oh oh) Y es que esa belleza es un rompecabezas (oh no) Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza (slow, oh yeah) Despacito (yeh, yo) Quiero respirar tu cuello despacito (yo) Deja que te diga cosas al oído (yo) Para que te acuerdes si no estás conmigo Despacito Quiero desnudarte a besos despacito (yeh) Firmar las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube) (Sube, sube) Oh Quiero ver bailar tu pelo Quiero ser tu ritmo (uh oh, uh oh) Que le enseñes a mi boca (uh oh, uh oh) Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby) Déjame sobrepasar tus zonas de peligro (uh oh, uh oh) Hasta provocar tus gritos (uh oh, uh oh) Y que olvides tu apellido Despacito Vamo' a hacerlo en una playa en Puerto Rico Hasta que las olas griten "Ay, bendito" Para que mi sello se quede contigo (báilalo) Pasito a pasito, suave suavecito (hey yeah, yeah) Nos vamos pegando, poquito a poquito (oh no) Que le enseñes a mi boca (uh oh, uh oh) Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby) Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Hasta provocar tus gritos (eh-oh) (Fonsi) Y que olvides tu apellido (DY) Despacito
Indonesian actually uses a lot of the same oral motions spanish, which is probo part of why her pronunciation was really great but a bit off. Kinda like hearing a french canadian speak english? Like theyre very good at but its clearly a bit different
Si no tratara de pronunciar el español como alguien que habla inglés sonaría prácticamente perfecto. Igual tiene todo el sentido del mundo, su acento es muy parecido a cualquier acento latino.
Casi clavó la pronunciación del español,si lo aprendiera se entendería perfectamente con todo el mundo aunque suficiente tiene la pobre ya con el inglés japonés indonesio y la lengua local de indonesia que tenga xd.
Come on over in my direction So thankful for that, it's such a blessin', yeah Turn every situation into Heaven, yeah Oh, you are My sunrise on the darkest day Got me feelin' some kind of way Make me wanna savor every moment slowly, slowly You fit me, tailor-made love, how you put it on Got the only key, know how to turn it on The way you nibble on my ear, the only words I wanna hear Baby take it slow so we can last long Oh, tú, tú eres el imán y yo soy el metal Me voy acercando y voy armando el plan Sólo con pensarlo se acelera el pulso Oh, yeah Ya, ya me está gustando más de lo normal Todos mis sentidos van pidiendo más Esto hay que tomarlo sin ningún apuro Despacito Quiero respirar tu cuello despacito Deja que te diga cosas al oído Para que te acuerdes si no estás conmigo Despacito Quiero desnudarte a besos despacito Firmo en las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito Quiero ver bailar tu pelo Quiero ser tu ritmo Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos Déjame sobrepasar tus zonas de peligro Hasta provocar tus gritos Y que olvides tu apellido Si te pido un beso, ven, dámelo Yo sé que estás pensándolo Llevo tiempo intentándolo Mami, esto es dando y dándolo Sabes que tu corazón conmigo te hace bang-bang Sabes que esa beba está buscando de mi bang-bang Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje Empecemos lento, después salvaje Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Cuando tú me besas con esa destreza Veo que eres malicia con delicadeza Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Y es que esa belleza es un rompecabezas Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza Oye! Despacito Quiero respirar tu cuello despacito Deja que te diga cosas al oído Para que te acuerdes si no estás conmigo Despacito Quiero desnudarte a besos despacito Firmo en las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito Quiero ver bailar tu pelo Quiero ser tu ritmo Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos Déjame sobrepasar tus zonas de peligro Hasta provocar tus gritos Y que olvides tu apellido Despacito This is how we do it down in Puerto Rico I just wanna hear you screaming, "Ay, Bendito!" I can move forever cuando esté contigo Bailalo! Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Hasta provocar tus gritos Y que olvides tu apellido Despacito
Tiene una muy buena pronunciación solo una palabra de la canción me dió algo de risa que sería cuando debería decir (cuerpo) pero se escucha como" kul0"
Come on over in my direction So thankful for that, it's such a blessin', yeah Turn every situation into Heaven, yeah Oh, you are My sunrise on the darkest day Got me feelin' some kind of way Make me wanna savor every moment slowly, slowly Oh, tú, tú eres el imán y yo soy el metal Me voy acercando y voy armando el plan Solo con pensarlo se acelera el pulso (oh yeah) Ya, ya me estás gustando más de lo normal Todos mis sentidos van pidiendo más Esto hay que tomarlo sin ningún apuro Despacito Quiero respirar tu cuello despacito Deja que te diga cosas al oído Para que te acuerdes si no estás conmigo Despacito Quiero desnudarte a besos despacito Firmar las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube) (Sube, sube) Oh Quiero ver bailar tu pelo Quiero ser tu ritmo (uh oh, uh oh) Que le enseñes a mi boca (uh oh, uh oh) Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby) Déjame sobrepasar tus zonas de peligro (uh oh, uh oh) Hasta provocar tus gritos (uh oh, uh oh) Y que olvides tu apellido (dirididi Daddy) Si te pido un beso, ven, dámelo Yo sé que estás pensándolo (eh) Llevo tiempo intentándolo (eh) Mami, esto es dando y dándolo Sabes que tu corazón conmigo te hace bam bam Sabe que esa beba 'tá buscando de mi bam bam Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje Empezamo' lento, después salvaje Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando poquito a poquito Cuando tú me besas con esa destreza Veo que eres malicia con delicadeza Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito (oh oh) Y es que esa belleza es un rompecabezas (oh no) Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza (slow, oh yeah) Despacito (yeh, yo) Quiero respirar tu cuello despacito (yo) Deja que te diga cosas al oído (yo) Para que te acuerdes si no estás conmigo Despacito Quiero desnudarte a besos despacito (yeh) Firmar las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube) (Sube, sube) Oh Quiero ver bailar tu pelo Quiero ser tu ritmo (uh oh, uh oh) Que le enseñes a mi boca (uh oh, uh oh) Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby) Déjame sobrepasar tus zonas de peligro (uh oh, uh oh) Hasta provocar tus gritos (uh oh, uh oh) Y que olvides tu apellido Despacito Vamo' a hacerlo en una playa en Puerto Rico Hasta que las olas griten "Ay, bendito" Para que mi sello se quede contigo (báilalo) Pasito a pasito, suave suavecito (hey yeah, yeah) Nos vamos pegando, poquito a poquito (oh no) Que le enseñes a mi boca (uh oh, uh oh) Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby) Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Hasta provocar tus gritos (eh-oh) (Fonsi) Y que olvides tu apellido (DY) Despacito
The reason why Kobo can pronounced spanish words is because the way we Indonesians pronouncing letter is quite similar to the spanish one. So even though we don't understand what it means, we can still pronounce it correctly.