📢 THÔNG BÁO 1: Đã cập nhật thêm phụ đề phồn thể (Tiếng Đài Loan) 📢 THÔNG BÁO 2: CHƯƠNG TRÌNH SALE SÁCH LỚN NHẤT - DUY NHẤT CUỐI NĂM 2022 🔥 TRUY CẬP NGAY... wlbooksshop.com để khám phá thật nhiều đầu sách hay với giá rẻ gần như 1 nửa, thậm chí hơn cả thế! ⏰ Thời gian áp dụng: 12.12.2022 - 31.12.2022 -------------- 🌟 Hiện tại, video này chúng tớ đã update thêm phụ đề trong đó có tiếng anh và tiếng việt. Những phụ đề được xử lý thông qua phần mềm dịch tự động nên sẽ không được chuẩn xác 100%, tuy nhiên nó vẫn giúp ích thêm được phần nào cho quá trình học tiếng Trung của các bạn. Mọi người có thể ấn vào nút bánh răng, chọn mục phụ đề và chọn phụ đề mà mình muốn nhé!
Cảm ơn bạn chủ kênh rất nhiều, mình sẽ mua sách để ủng hộ Shop, coi như thay 1 lời cảm ơn bằng hành động, các video bạn làm vô cùng hữu ích với mình, đang lúc rất cần
Mọi người ơi có 4:36 Rouer có nói là không vội và có trạng thái là "shizi duo le bu yang" thì câu đó có nghĩa là gì ạ? Mình dịch thô thì có nghĩa là sư tử nhiều rồi không muốn nuôi nhưng không hiểu bản chất nghĩa là gì ạ
Ad có thể để thêm file text những video này để mình học thêm được không ạ 🥺
Год назад
Dạ một phần là do video cũng khá dài, thêm nữa là để tiết kiệm thời gian nên khi làm chúng mình chèn và chỉnh sửa trực tiếp trên Aegisub, vậy nên chúng mình chỉ có file .ass hoặc .srt thôi ạ 😢 Còn để làm file word hay pdf thì hiện tại chúng mình vẫn chưa sắp xếp được thời gian ấy ạ 😢
Love it, Mình bắt đầu học tiếng Trung, nhưng kiểu thích nghe nhưng video kiểu này xong nhắc lại để cải thiện accent sao cho tự nhiên với giống người bản địa rất tốt.. Có điều, k biết trong video là tiếng Trung giản thể hay phồn thể vậy ạ? Mình đang ở Đài, muốn học thêm để biết tiếng Trung mà thấy kiếm nguồn phồn thể có vẻ k nhiều :D
Год назад
Dạ trong bài là tiếng Trung giản thể ạ, để chúng mình cập nhật thêm phụ đề phồn thể vào cho mọi người dễ học hơn ạ