Тёмный

【NEUTRINO】全ての道が終わるところ/Wo alle Straßen enden(東北きりたん) 

Rader Marshal
Подписаться 13 тыс.
Просмотров 48 тыс.
50% 1

.
三大虚構軍歌
・ソビエトマーチ
・ドイツ空軍行進曲
・全ての道が終わるところ
■ ニコニコ司令部 (RU-vidにあげられない軍歌はここ)
 nico.ms/user/60592772
■リクエスト等あったらどうぞ
■兵糧輜重兵の方へ www.amazon.jp/hz/wishlist/ls/...
■立ち絵 ふらすこさん
■NEUTRINO n3utrino.work/
■音源
■歌詞
1.
全ての道が終わるところ
道は戻れど 時は進む
血は燃え 果て散る
暗き無人の地を ひた進む
一人とて祖国の地は踏まず
2.
父母姉に 心寄せる
砲弾(たま)の音色に 得るもの無く
命受け 死地へと
皇帝へ忠義の血を捧ぐ
忌まわしき血塗れ(ちまぶれ)雨の中
3.
手紙は失せて 泥に浸かり
蛆の群がる 土根(つちね)を喰む(はむ)
風吹き 彷徨う(さまよう)
愛しかの地を出て幾年(いくとせ)か
尚も東の地で相見ゆ(あいまみゆ)
4.
戦雲(くも)は東へ 村は焼かれ
今や若きも 死の味知る
地は燃え 無に帰す
若き眼は血で満ち荒れすさぶ
墓標へと名を入る日は近し
Wir sind verloren… ×4
5.
どこへ向かうも 屍(かばね)の山
昨日まで見た 戦友(とも)は何処
誰が(たが)知る 明日の身
この陽をあと幾度仰ぐのか
母が我が身の死を嘆くのみ
Wir sind verloren…

Видеоклипы

Опубликовано:

 

3 апр 2023

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 65   
@user-wx4di7le2l
@user-wx4di7le2l Год назад
最初本物の軍歌と思ってた同志は多いはず
@RaderMarshal
@RaderMarshal Год назад
謎の多い歌でしたからね〜
@yamamotoyamamoto3886
@yamamotoyamamoto3886 Год назад
初めて知った😂 まじですか笑
@user-higurasinonakukoroni
@user-higurasinonakukoroni Год назад
最初こんな悲しい曲が軍歌なのかと思った… フランス外人部隊とか、個人の制作とか情報が不確定でよくわからない曲。でも結構好き
@BigBangAttack-mt6pz
@BigBangAttack-mt6pz Год назад
I still don't know but I watched a history RU-vidr back and forth that more or less concluded that it was in fact "farb"
@Voldemort413
@Voldemort413 6 месяцев назад
Ich bin mir auch sicher, dass viele nicht wissen, dass es sich hierbei um ein Antikriegslied handelt. Dass den Horror, den die Soldaten erlebt haben, zum Ausdruck bringen soll. Mögen Sie alle in Frieden ruhen
@user-xm1we7bx1q
@user-xm1we7bx1q Год назад
ソビエトマーチはゲーム会社が作ってドイツ空軍行進曲は映画会社が作って、そしてこれは個人が作った…こんなクオリティーのモノを作れる人って何者……?
@RaderMarshal
@RaderMarshal Год назад
個人とは言っても恐らくちゃんとした作曲家の方だと思います(恐らく)…!
@user-zl4hw2cu3h
@user-zl4hw2cu3h Год назад
これはフランスで作られた反戦歌ですね
@mariyatsu
@mariyatsu 8 месяцев назад
@@RaderMarshal いつもながら、見事な訳詞、見事なきりたんの歌唱です!(半年以上後の反応で恐れ入りますが) おっしゃるとおり、(少なくとも複数の情報を探った限りでは)作曲家で作詞家でもあるHorst-Heinz Henning氏(1920-1998)がフランス外人部隊のために手掛けたうちの1曲みたいですね。 de.wikipedia.org/wiki/Horst-Heinz_Henning 「誰がアレンジ版の歌詞を追加したかって? たぶんKarl Sternau……そして同じく人気RU-vidrのDr. LudwigとIngenが一緒になって広めたのさ」 というのがよくヒットするのが面白いところです。うーん、現役のビッグなチャンネル組! en.everybodywiki.com/Wo_alle_Stra%C3%9Fen_enden_(Where_all_the_Streets_end)
@Voldemort413
@Voldemort413 7 месяцев назад
Mögen unsere Soldaten, die dem Schrecken des Krieges zum Opfer gefallen sind, in Frieden ruhen.
@noritoikioidelearn
@noritoikioidelearn Год назад
言葉のチョイスがこの曲の雰囲気に合っててとっても良い!あとドイツ空軍行進曲が軍歌じゃないとは知らなかったゾ...
@user-nm1nc3wj8z
@user-nm1nc3wj8z Год назад
HOI4物語実況でよく聞くから軍歌かと思ったけどまさか反戦歌だったとは………
@user-sr6nd4kx1e
@user-sr6nd4kx1e 5 месяцев назад
日本の軍歌の半分位は普通に聞くと反戦歌と勘違いされるから間違っても仕方がない
@josephgoebbels1528
@josephgoebbels1528 Год назад
Wir sind verloren.Wir sind verloren.Wir sind verloren…
@Ryu-Yoshiaki
@Ryu-Yoshiaki Год назад
とある方の日本のエンディング集動画で使われてるの聴いて好きになったやつや。
@Arbiter099
@Arbiter099 Год назад
great to hear Karl's song covered like this
@Chijan389
@Chijan389 Год назад
Wo alle Straßen enden! Wo alle Straßen endenじゃないか! ゴリゴリの厭戦歌なのに曲の雰囲気のせいでSSマーチの代わりにHoI民が使いまくるWo alle Straßen endenじゃないか!! 日本語化されたこの動画が出回ることで厭戦歌ってことがもっと知られてほしい。
@RaderMarshal
@RaderMarshal Год назад
WW1の泥沼を想像させる、ダークな曲調は悪役SSには似合いますよね。 実態はおっしゃるとおり、反戦歌です。
@manabukawaguchi2026
@manabukawaguchi2026 Год назад
厭戦歌とはいえ、戦時中に愛唱されていた”戦友”やら”雪の進軍”やらも実質的には厭戦歌なのを踏まえて、厭戦歌だから使っちゃいけないってことはないと思いました。
@2more695
@2more695 Год назад
悲壮感すごい
@user-oc7pl8eq2s
@user-oc7pl8eq2s Год назад
ありがとうございます!!!
@maxbaker7140
@maxbaker7140 Год назад
I like it especially when you sing in German sounds good greetings from Germany
@neyo6175
@neyo6175 10 месяцев назад
As fellow german I can only prove this fact as true
@pierobonisoli9067
@pierobonisoli9067 Год назад
Hello bro, I really like your songs, even if I don't understand Japanese (I find them very catchy!!). I find Kiritan's arts very beautiful, do you draw them yourself? Keep it up! Cheers
@user-ip9jo2eo4b
@user-ip9jo2eo4b Год назад
好きな曲だ!ありがとうございます!
@user-tp6ft8lm1m
@user-tp6ft8lm1m Год назад
最高
@AzoLto
@AzoLto Год назад
進め!,求めるは勝利のみ,渡り鳥なんかも映画の挿入曲で元々は軍歌じゃなかったやつでしたね
@RaderMarshal
@RaderMarshal Год назад
でも実際戦時中の映画音楽はどの国でも軍歌として定着してますよね〜
@AzoLto
@AzoLto Год назад
@@RaderMarshal 映画とかゲームで出てくる軍歌って軍歌より軍歌しているので,最初聞いたときによく騙されちゃいます(笑)
@user-el1lb2mp3x
@user-el1lb2mp3x Год назад
@@RaderMarshal 空の神兵や中国の義勇軍行進曲も元は映画の挿入歌ですもんねww
@RaderMarshal
@RaderMarshal Год назад
@@user-el1lb2mp3x 中国に至っては国歌すら映画でしたね!w
@user-cu4mt3fo8v
@user-cu4mt3fo8v 9 месяцев назад
旋律対応和訳は投稿者さんですか? 素晴らしいです
@user-rv1fj2li5k
@user-rv1fj2li5k 9 месяцев назад
言われてみると、歌詞が軍歌らしくない、「ここはお国を何百里」と同じ臭いがする
@Xeniel1917
@Xeniel1917 Год назад
これ、サビのメロディがおよげたいやきくんに似てるし、なんなら歌詞の内容もちょっと通づるところがあるという話大好き
@Voldemort413
@Voldemort413 Год назад
Auf Japanisch klingt das ja noch 1000 mal besser als auf Deutsch. Japanisch ist eine so schöne Sprache aber schwer😢
@a.t.l.a.s6347
@a.t.l.a.s6347 2 месяца назад
Ну что вы? Ваша немецкая версия лучше, не принижай себя так
@heli7088
@heli7088 2 месяца назад
僕はどっちも好きですよ。
@Jr-fn7oc
@Jr-fn7oc 2 месяца назад
​@@a.t.l.a.s6347yeah the original definitely has a more grim vibe and feel which is fitting for an anti-war song
@pendelbembel
@pendelbembel Год назад
Stabs me in the heart. What a tragedy. Great work and great production, but it might sound better as a chorus? If that is possible.
@user-knbn
@user-knbn Год назад
原曲 Marsch der Verdammten(フランス外人部隊の行進曲)
@sozialistischerepublikddr4461
私にはかつて一人の戦友がいたとかもお願いします
@Siebenhand_in_teufelsland
@Siebenhand_in_teufelsland Год назад
🖤
@madosen_wason
@madosen_wason Год назад
I'm A Good Old Rebelとかお願いします
@Messerschmitt_BF_109G_10
@Messerschmitt_BF_109G_10 Год назад
Grün ist unser Fallschirm please!!
@DX-lv3zz
@DX-lv3zz Год назад
これが、第1次大戦におけるドイツ帝国軍の戦場生活と敗北のリアル……葬送行進曲にしかなりませんな。 うー、うー、てっててー(泣)●●●
@user-xx5dh3fs3p
@user-xx5dh3fs3p Год назад
この旋律っていろいろな、歌詞がついてるイメージがあるのですが
@RaderMarshal
@RaderMarshal Год назад
オリジナル版は1番の歌詞だけで、2番以降はKarlさんの作詞です。
@all_unknown
@all_unknown Год назад
フニクリフニクラ作って欲しいです
@SyuaibZulkarnain
@SyuaibZulkarnain Год назад
I was wondering why you left the "wir sind verloren" part, and I'm relieved to hear it on the last two stanzas! Good work as always, though Kiritan's voice (obviously) cant convey the same feeling as the original, the translated lyrics still does
@bighillraft
@bighillraft Год назад
It's only supposed to be in those parts
@SyuaibZulkarnain
@SyuaibZulkarnain Год назад
@@bighillraft yeah, I forgot lol
@user-gj5xy8dw6k
@user-gj5xy8dw6k Год назад
国境警備中隊の歌とクロンシュタットの水兵、リリーマルーレン、モニカ君は僕のものを作って欲しいですお願いします。
@user-fh4bn5df5n
@user-fh4bn5df5n Год назад
フランス外人部隊の歌じゃなかったのか、、、
@tuman2530
@tuman2530 Год назад
您是否计划把这篇填词做成NEUTRINO翻唱? 【替え歌】ライバル乙女の戦車道(ガールズ&パンツァー)
@Ros_Mememy
@Ros_Mememy Год назад
これアレンジ版じゃないの? 本家は途中まで歌詞なしで我々は敗北したx4から始まるはず
@RaderMarshal
@RaderMarshal Год назад
仰る通り、これは創作バージョンですね。
@Ros_Mememy
@Ros_Mememy Год назад
@@RaderMarshal 海外とかでも原作じゃなくてこっちの方が流行ってるのが不思議ですね
@user-ek5xt7jw5r
@user-ek5xt7jw5r Год назад
そういやこの曲って結局どこ発祥の曲なんでしょうね?
@jkillerfans2072
@jkillerfans2072 Год назад
西部戦線、1918 年
@RaderMarshal
@RaderMarshal Год назад
原曲はフランス外人部隊の歌のようです。 テーマとしているのは1次大戦の終盤、戦局の悪化するドイツ帝国でしょう。
@user-zo3lz7tz9j
@user-zo3lz7tz9j Год назад
@@RaderMarshal フランス外人部隊!
Далее
PORTAL SPAMMER🤬🤬🤬| Doge Gaming
00:19
Просмотров 1,9 млн
Stray Kids "Chk Chk Boom" M/V
3:26
Просмотров 68 млн
Султан Лагучев - Гасишься
3:02
Просмотров 632 тыс.
OBLADAET, YASMI - YSM PC
2:19
Просмотров 152 тыс.