You're videos on ばかり/ だけ / しか have been so helpful. Thank you! So, if I understand correctly, it'd be: だけ - only, just, no more than; しか~ない - nothing but; ばかり - merely, basically only a bunch of.
You know what else I like about Misa's lessons? She does not take anything for granted in our knowledge base. She goes step by step, with clear, simple examples (funny ones, at that!), which she then expands into ones we might encounter when listening to other people. Then, there is a solid repetition in her grammar explanation. She also gives clear differentiation between forms that have nuances, so that a speaker or listener can get the finer meanings of what people are actually saying. I think her teaching style is aces!
Since I’m progressing to a more advanced Japanese、 lately I’ve been studying Japanese historical linguistics and Japanese language acquisition for my academic studies so I don’t study much grammar or kanji anymore , but with your videos you help me a lot Misa Sensei ! 私はミサ先生のおかけで日本語を習いましたよ!ミサ先生がいなければ、私は日本語が学んだことはなかったでしょう!
I've heard "bakari" a lot, and sort of have a feel for it, but this lesson should be perfect! It will be nice to finally be able to grasp the proper meaning. Arigatou, Misa Sensei! P.S. The giant Pikachu desktop on the screen behind you makes quite the epic backdrop!
I've been watching this channel for a bit while trying to self learn japanese, but I mostly appreciate how clearly you enunciate and repeat your sentences clearly. that along with the color coding the structure help immensely. ありがとうございます
looking forward for this December JLPT. I cant believe exactly 2 years ago i was learning hiragana and now im N3 and slightly beyond. i started watching Misa-sensei lesson for fun, and now here am I. I do watch other Japanese sensei, but Misa-sensei always make it fun, and the things i learn here are relevant to real life use while other are focusing a lot on textbook style For this im very grateful. Thank you Misa-sensei.
I know this lesson is about bakari and its usage, but the fact that I can now express how I got hooked on BOSS Coffee Rainbow Mountain Blend with -ni hamaru and now clearly have an addiction and it's a problem feels incredibly satisfying. Almost like this nice, warm can of BOSS Coffee Rainbow Mountain Blend I am cracking open. Thank you for yet another great and clear lesson!
みさ先生大好き😆💕 always uploading amazing videos and making the lessons so easy to understand!! I bet you didnt think you would be so successful when you 1st started. Also your hair color looks amazing. Thank you for being great 👍❤
Love your Tutorials Misa さん🥰 . They are Of Great Help. Please make More" learn Japanese with JAO. SONGS " video like that of Zen zen zense.🙏🙏 Lots of love Stay safe
I learned Baka from Wee wrestler asuka or known in Japan Kana. So glad I found your channel so I can finally understand her Japanese more. She's from Osaka & I hope to visit & use your lessons to communicate with osakans etc.
I've been learning Japanese since I was a child, but I never learned formally, therefore, there were many holes in my understanding. Thank you for clarifying this subtly beautiful language.
I can relate to those example sentences about eating lately only in mcdonald's and drinking a lot of coke. I feel pretty sick. Probably should start cooking my self. ありがとうございますみさ先生🍎
Misa is like... an Idol who's a japanese teacher wwwww this is why i find her very unique among all the japanese teachers in youtube. みさちゃんいつか2ショットチェッキーお願いします!w
Hi Misa san, Thanks for your wonderful grammar explanation videos.. I have a request too. Can please make videos on "Phrases used in Interviews" and "Phrases used inside Company". Because it will helpful for lot of people who all are learning Business level communication. And your videos will be more valuable for people those who are seeking for Japanese job interview also. Thanks in advance
- ばかり vs だけ/しか : ばかり는 한정의 의미가 약해서 100% 그것만 한다는 의미는 아니지만 だけ나しか는 반드시 100% 그것만으로 한정시키는 의미가 됨. -「ばかりは」는 잘 쓰이지 않지만 {これ/あれ/それ/今回/命}ばかりは로만 잘 쓰임. 8:40 -「だけは」는 잘 쓰이지 않음.. 「だけが」면 몰라도 9:50 -「ばかり」가 있으면 보통 조사 が나 を는 생략하는 편이지만 に는 남기는 경우도 꽤 된다. 14:08 と나で는 생략불가 15:19
So, 1) it's *figuratively* or *effectively* only, but not *technically* only. Like with “マスクばっかり売ります” - other things are being bought, but effectively, people are only buying masks 2) しか and だけ are for single things, individuals, or a specific group, while ばっかり is for groupings of things/people (generalisation) Also, 狙われている is a tongue-twister, aaaaaaaaaaaah!
Misa sensei, do you have an actual online course to learn Japanese? would love to learn a structured lesson from beginner basics to advance and good enough to sound like a local.
Could someone help me with this: if I wanted to say "all I want to do is cry" or something like "if I could all I would do is listen to him" how could I use ばかり?