Translation of the first episode “Bento” 0:00~3:28 Good afternoon everybody. My name is Tomokazu Sugita, I am also Agils, and Su...gita. Woah that was close, I was about to say Akai. I didn't mean it. It was like this when I gathered together things at home. Today's topic is “At first, what I thought to be like this becomes different as I accumulate various things. But that also works well.” Well yes, it is a bit complicated, for example, when I was a high school student, because I was hungry, I ate about six meals per day. I ate breakfast, my bento was empty before lunch, before that I bought something to eat in the convenience store, and I ate lunch at a canteen, because udon was delicious in Saitama, I ate udon and ate something with my friends after club activity on my way to the game center and I ate dinner and midnight snacks. ...Wait a second? Haven’t I ate about 7?? Forget about it. I ate a lot. Well, there was a bento on the biguining I put in what my mother made yesterday or in the morning. Gradually, what I was eating in order to survive I got fun to cooking it. What I was making to eat got into what I want. Why? I was because “Nijino Saki” . “Nijino Saki” from “Tokimeki Memorial” was umm... good at cooking and she made us bento when being a good friend. I loved Nijino Saki so much that I wanted to reproduce the bento that she made so called”Nijiben”, well… yes in the PC screen. I thought itwill be funny whenI told that to my nerd friends in my highschool who loved “Tokimemo”. I started to get serious to the thing what used to be just a “Bento”. And I reproduced it. As you can see in the game screen, there is a lot of brown foods(as fried foods) and lots of spaces was taken for rice. The nutrition balance was like “Let's think a little bit more” But at the different date sceen she made a sandwich and that looks delicious. It was roll…? based and the color was vividly bright. However the normal Nijiben was yea, the nutrition balance was… I had a hard time to reproduce it. I cooked everything what was needed. As a result I brought it to school, My nerd friend told me “We will call you as a master, a Tokimemo Master” and my nick name became “master” about for umm 20years.
Thanks for your translation it would be great if you could translate something else.Nobody seems interested in add some english subs for all the foreigners that can't understand japanese.I hope someday others people like you will give us the chance to understand what Sugita is talking about 🤞🏻😌 Thank you so much!