Du liebes Kind, komm, geh mit mir! 可愛い子よ、おいで、私と一緒に行こう! Gar schöne Spiele spiel’ ich mit dir; 一緒に楽しく遊ぼうよ Manch’ bunte Blumen sind an dem Strand; 浜辺には色とりどりのお花が咲いている Meine Mutter hat manch’ gülden Gewand. 我が母親は沢山の金の服を持ってる Johann Wolfgang Goethe, "Der Erlkönig"
前奏訳 Du liebes Kind, komm, geh mit mir gar schöne Spiele spiel' ich mit dir Manch' bunte Blumen sind an dem Strand Meine Mutter hat manch' gülden Gewand. 愛しい子よ、私と一緒に来て 私はあなたととても素敵なゲームをします いくつかの色とりどりの花がビーチに 母は金色のローブをたくさん持っています。 シューベルト「魔王」の一節…天才だ…
前奏や間奏に挟まってくるのは、ゲーテの詞「魔王」の一節、魔王が少年に語りかける場面。 Du liebes Kind, komm, geh mit mir gar schöne Spiele spiel' ich mit dir Manch' bunte Blumen sind an dem Strand Meine Mutter hat manch' gülden Gewand. 和訳)可愛い坊や、私と一緒においで 楽しく遊ぼう キレイな花も咲いて 黄金の衣装もたくさんある