@hiroshikobe wooooooo wonderfull lirycs .. thanks ¡¡¡ make feel.. i dont know ... just an amazing band.. ja i gonna cry when finally i can see and lisent hes live... can you send me the lirics in japanese please.. thank you soo much...
Ittari kitari no tabi to owari naku tadayou tamashī Shizuka ni aruiteru dakede kyuu ni yuuki ga waki agaru Kitto shiawase nandarou Nando mo kangae dakedo tengoku ha doko ka wakarazu Yuuyake no machi wo samayoi akari ga tomoru no wo mite Sono kazu wo kazoeteta Tooku hanareteru toki mo soba ni ite damaru toki demo Odayaka na shiawase inori mata kaze ni fukarete ku Ashita wa hoshi ni makasete
I've heard people say this, but where exactly did he say this? I know it's listed on Wikipedia, but from the translation from his farewell message, it didn't say anything about him coming back...of course, it was google translation, so it might have not been 100% accurate.
Hiroshikobe wrote this english lyrics in comments here! Could you see that?? I love this song too! I can't forget that I've heard it in live since about 3years ago ! I wanna see them again soon!^^
+Grace Acevedo Poetic expression is so hard to translate its images. But I personally challenged below. =Silent by your side= Goning and fro journey, and Endless drifting soul But just taking a walk in calm, I got the corrage to live It could be meant I'm the fortunate one Questing hard often, but can't find still the heaven place Wandering town in flaming sunset, and staring the increasing window lights I'm only counting its numbers When you are far away, also Silent by your side I prey your happiness in pease, again I start drifting in the wind Tommorow would be under the another star -End of text-