Тёмный

タイ語の「何?」アライの使い方とタイ人の感じ方 

タイ語のメモ帳  บันทึกภาษาไทย
Просмотров 26 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

17 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 25   
@Ryo-so3rw
@Ryo-so3rw 2 года назад
アライอะไรの色んなバージョンを理解することができました! ありがとうございます。 機会があれば、ぜひモチちゃん🐶の動画もあげてください!
@thainote
@thainote 2 года назад
モチはそのうちショートにでもあげようかと思います! タイ語しかわからないので、需要なさそうですが犬に使うタイ語、みたいな感じで笑🐩
@daodaao8118
@daodaao8118 2 года назад
ニュアンスの違いを説明していただけると頭に入りやすいです。いつもありがとうございます!
@thainote
@thainote 2 года назад
こちらこそ、いつもありがとうございます タイ人がどう感じるかは大事ですからね✨
@かんちんwithあずきshibainu
深い!! 奥が深いですぅ〜!! 言い方とか感情とかも含めてだから、何か難しいよぅ〜😂
@thainote
@thainote Год назад
もちろんタイ人は普通に使いこなしている部分ですが、外国人が100%理解するのはちょっと難しい領域かもしれませんね ご紹介したのは、あくまでも私がそう思い込んでいる解釈になりますので、実際にタイ人が使う場面などを見て、どういう感情やどういうシチュエーションで使えるかを少しずつ理解していくのがいいと思います!
@DungujBaasan
@DungujBaasan 2 года назад
サワディーカー、コープンカー、マイペンライ、アロ〜イ、ワットポー、ワットアルン、ワットプラケオ。 何も見ずに出てくるタイ語はこれくらいかな?
@thainote
@thainote 2 года назад
ニーアライの出番ですね! 名詞に対してしか使えませんが、ニーアライを連発していれば身近な物のタイ語が身につくと思います
@Heartlandtaka
@Heartlandtaka Год назад
特に親しい関係でない限りクラップとカーは何時でも付けるべきです。
@botoms1
@botoms1 Год назад
また、初心者レベルに戻って来られて、嬉しいです。 長文には着いて行けず、最近ご無沙汰していました。 ところで、4’14’’の僕の名前chwwのタイご表記がขื่อになっていますが、ชื่อでいいんですよね? ご回答いただけると嬉しいです。
@thainote
@thainote Год назад
指摘いただいて初めて気づきました。。。めっちゃ間違ってますね! ชื่อが正解です! 教えていただきありがとうございます
@中山裕也-c8r
@中山裕也-c8r 2 года назад
「新井さん何ですか?」
@thainote
@thainote 2 года назад
「玉井さんなぜですか?」 「倉井さん誰ですか?」 と一緒に覚えられますね
@toyo.rak-thai
@toyo.rak-thai Год назад
身内や友人などは別として、クラップやカを付けてくるのが普通ですよね。 特に親しくもないのにアライ?やアライナ?と言ってくるのはほぼ身分が低いタイ人。もっとも普通の日本人が旅行者として行ったら、接触するのは基本的に身分の低いタイ人しかいないでしょうから問題はありませんが。
@町田諭吉
@町田諭吉 Год назад
最高
@町田諭吉
@町田諭吉 Год назад
チャンネル登録済み
@thainote
@thainote Год назад
ありがとうございます!今後もよろしくお願いします
@Bluelite2012
@Bluelite2012 Год назад
この動画どこから見ればいいんですか?初級レベルから徐々に文法作れるようになりたいんですが
@thainote
@thainote Год назад
どこから、というのは特にないですね! ゼロからタイ語を学習するプランはそのうちメンバーシップか外部のサービスでやるかもしれませんので、またお知らせします
@dreammay_xx
@dreammay_xx Год назад
んー… タイ人のマミーを持つ日タイハーフの私からしたら… イントネーション含め、所々ですんごいあちこち引っかかる🤔
@thainote
@thainote Год назад
コメントありがとうございます! すいません、イントネーションは許してください ニュアンスなどは、ご指摘して頂けると非常に嬉しいです✨
@diwalinishishi8047
@diwalinishishi8047 Год назад
多分しっくりこないのは強調部分じゃないでしょうか。ネイティブにニーアライ、アライに強調を言われると普通に質問だけど、動画のように「二ー」が変に高めで強調されてると、会話途中で二ーがよく分からない時とか、浮気メッセージが見つかって喧嘩腰に二ー!アライと言っているような感じに思えますね。日本語で言うと外国人が環境保護をカンキョウ!ホゴ。と言ってるみたいな。ネイティブなら環境は平坦に言ってあとの保護や破壊という意味ネック部分をクリアにしたい発音になるように。
@botoms1
@botoms1 Год назад
このチャンネルは、私のような、タイ語がほとんど分からない者向けと思います。 ネイティブに近い人は、来られない方が良いと思います。@@thainote
@thaweewitkhlongcherngpuen1830
@thaweewitkhlongcherngpuen1830 11 месяцев назад
เสียงดนตรีเปิดไตเติ้ล เหมือนของอินโดนีเซีย.😅
@thainote
@thainote 11 месяцев назад
ใช่ครับ ดนตรีของกาเมลัน(Gamelan) ซึ่งเครื่องดนตรีมาจากอินโดนีเซีย
Далее
気持ちを伝えるタイ語フレーズ
16:53
Просмотров 10 тыс.