沙花叉が英語をある程度喋れるのを知らない人が多いようだ。Debut配信の頃既にかなり英語の発音がよかった。JUMP KINGでごく自然に„What the f…“を言い出した時この子は絶対英語に慣れてる時期があったと確信した … 但し上手とかスラスラとかとは遥かに遠いレベル。„First marriage after night“, „Mumei-senpai is _scared_ “ (「Mumei先輩は怖がってる」Mumei: „I'm not scared (??)“ Then Bae corrected Chloé the right usage is _scarY_ =「怖い」) とかいう文法が支離滅裂の発言は英語的思考が身についてない実質が垣間見える。所謂海外ニキが興味津々する„broken English“というもの。それにもしも英語ネイティヴでないJPホロメンが英語ペラペラだとしたら、「あ、こいつはENホロメンと同じだ」で特段で興味を示さないのか、それとも会長の時のように熱狂にsimp for (推す) なのか、まだ分からない。そもそも可愛さだけというならENに日本ニキにも認られめるMumeiちゃん (私の推し) がいるのに。やはり文化の違いでENホロメンはあまり嫉妬・独占・ガチ恋などの感情をあまり示さないからJPホロメン特有のcharacteristicsで海外ニキをattractするのか 個人的に 英語力:Chloé ≒ 50% Haachama; Haachama ≒ 20% Kaichō (For some reason, Lui is still hard to estimate that if she is better or not than Haachama, as Haachama has a vital weakness in vocabulary.) はあちゃまが明らかに文法がおかしいphraseを出さないが、語彙力の理由でENホロメンの忖度なしでcollabが成り立たないところは沙花叉とそう変わらない 日本語力:If IRyS = 100, therefore Kiara = 90~99, Bae ≒ 60, Calli ≒ 50. Others are less than 50 (Even though I really don't know the real proficiency of Ina'nis. She rarely speaks Japanese but when other members speak Japanese it seems like she totally understands it.) 当方は外国人で、日本ニキの意見もお聞きしたいのだぁ