不过人间 / Bùguò rénjiān/ Cũng chỉ là người thế gian
海来阿木/ Hǎi lái āmù/ Hải Lai A Mộc
Người dịch: Kenny
Các bạn có thể vào shop để mua những món đồ mình ưng ý ạ: tiki.vn/cua-ha...
shopee.vn/kinh...
哪怕事事都大度宽容
Nǎpà shì shì dōu dà dù kuānróng
Dù cho mọi việc đều có sự bao dung độ lượng
伤害又何曾停止
Shānghài yòu hécéng tíngzhǐ
Thì sự tổn thương cũng chưa từng dừng lại
哪怕事事都温柔忍耐
Nǎpà shì shì dōu wēnróu rěnnài
Dù cho mọi việc đều có sự ôn hòa và nhẫn nại
难过又何曾减少
Nánguò yòu hécéng jiǎnshǎo
Thì nổi buồn cũng chưa từng vơi bớt đi
善良的你掏心掏肺
Shànliáng de nǐ tāoxīn tāofèi
Trong tâm can bạn có sự lương thiện
想看你出丑的人却太多
Xiǎng kàn nǐ chūchǒu de rén què tài duō
Nhưng có quá nhiều người muốn thấy sự xấu xa của bạn mà thôi
你自己也不好过
Nǐ zìjǐ yě bù hǎoguò
Tự bản thân bạn cũng khó vượt qua
却要替别人的故事感动
Què yào tì biérén de gùshì gǎndòng
Nhưng lại muốn thay đổi người khác bằng việc làm cảm động
月亮月亮你别睡
Yuèliàng yuèliàng nǐ bié shuì
Ánh trăng ơi ánh trăng xin đừng ngủ nữa
迷茫的人他已酒醉
Mímáng de rén tā yǐ jiǔ zuì
Có người đang mê mang anh ta say vì rượu
思念的人已经不在
Sīniàn de rén yǐjīng bùzài
Chỉ vì nhớ đến người nhưng người không còn nữa
人生不过一堆堆的顾念
Rénshēng bùguò yī duī duī de gùniàn
Nhân sinh kiếp người cũng chẳng qua là một nổi đầy nhớ thương
月亮月亮你别睡
Yuèliàng yuèliàng nǐ bié shuì
Ánh trăng ơi ánh trăng xin đừng ngủ nữa
捱过这段艰难日子
Áiguò zhè duàn jiān nàn rìzi
Thôi đành cố gắng vượt qua khoản thời gian khó khăn này
想起来也不过如此
Xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ
Có nhớ đến cũng chỉ có thế thôi
虚伪的酒我再也不接
Xūwèi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē
Rượu không thật tôi sẽ không bao giờ kết giao
哪怕事事都大度宽容
Nǎpà shì shì dōu dà dù kuānróng
Dù cho mọi việc đều có sự bao dung độ lượng
伤害又何曾停止
Shānghài yòu hécéng tíngzhǐ
Thì sự tổn thương cũng chưa từng dừng lại
哪怕事事都温柔忍耐
Nǎpà shì shì dōu wēnróu rěnnài
Dù cho mọi việc đều có sự ôn hòa và nhẫn nại
难过又何曾减少
Nánguò yòu hécéng jiǎnshǎo
Thì nổi buồn cũng chưa từng vơi bớt đi
善良的你掏心掏肺
Shànliáng de nǐ tāoxīn tāofèi
Trong tâm can bạn có sự lương thiện
想看你出丑的人却太多
Xiǎng kàn nǐ chūchǒu de rén què tài duō
Nhưng có quá nhiều người muốn thấy sự xấu xa của bạn mà thôi
你自己也不好过
Nǐ zìjǐ yě bù hǎoguò
Tự bản thân bạn cũng khó vượt qua
却要替别人的故事感动
Què yào tì biérén de gùshì gǎndòng
Nhưng lại muốn thay đổi người khác bằng việc làm cảm động
月亮月亮你别睡
Yuèliàng yuèliàng nǐ bié shuì
Ánh trăng ơi ánh trăng xin đừng ngủ nữa
迷茫的人他已酒醉
Mímáng de rén tā yǐ jiǔ zuì
Có người đang mê mang anh ta say vì rượu
思念的人已经不在
Sīniàn de rén yǐjīng bùzài
Chỉ vì nhớ đến người nhưng người không còn nữa
人生不过一堆堆的顾念
Rénshēng bùguò yī duī duī de gùniàn
Nhân sinh kiếp người cũng chẳng qua là một nổi đầy nhớ thương
月亮月亮你别睡
Yuèliàng yuèliàng nǐ bié shuì
Ánh trăng ơi ánh trăng xin đừng ngủ nữa
捱过这段艰难日子
Áiguò zhè duàn jiān nàn rìzi
Thôi đành cố gắng vượt qua khoản thời gian khó khăn này
想起来也不过如此
Xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ
Có nhớ đến cũng chỉ có thế thôi
虚伪的酒我再也不接
Xūwèi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē
Rượu không thật tôi sẽ không bao giờ kết giao nữa
月亮月亮你别睡
Yuèliàng yuèliàng nǐ bié shuì
Ánh trăng ơi ánh trăng xin đừng ngủ nữa
喔迷茫的人他已酒醉
Ō mímáng de rén tā yǐ jiǔ zuì
Ôi có người đang mê mang anh ta say vì rượu
思念的人已经不在
Sīniàn de rén yǐjīng bùzài
Chỉ vì nhớ đến người nhưng người không còn nữa
人生不过一堆堆的顾念
Rénshēng bùguò yī duī duī de gùniàn
Nhân sinh kiếp người cũng chẳng qua là một nổi đầy nhớ thương
月亮月亮你别睡
Yuèliàng yuèliàng nǐ bié shuì
Ánh trăng ơi ánh trăng xin đừng ngủ nữa
捱过这段艰难日子
Áiguò zhè duàn jiān nàn rìzi
Thôi đành cố gắng vượt qua khoản thời gian khó khăn này
想起来也不过如此
Xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ
Có nhớ đến cũng chỉ có thế thôi
虚伪的酒我再也不接
Xūwèi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē
Rượu không thật tôi sẽ không bao giờ kết giao nữa
想起来也不过如此
Xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ
Có nhớ đến cũng chỉ có thế thôi
虚伪的酒我再也不接
Xūwèi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē
Rượu không thật tôi sẽ không bao giờ kết giao nữa
............
24 сен 2024