Тёмный

你能看懂"女王驾崩"的英文皇室公告吗? 

英语兔
Подписаться 434 тыс.
Просмотров 14 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

29 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 31   
@蛙仔-b1n
@蛙仔-b1n 2 года назад
天啊,好喜歡英語兔講解新聞的過程,希望可以多多推出這一系列的影片!
@yifengchen9880
@yifengchen9880 2 года назад
自从搞定了五大句型,这些句子理解起来就有套路了,非常感谢兔老师的语法框架。
@matarey-u8k
@matarey-u8k 2 года назад
The Commonwealth Realms(英联邦王国)专指英联邦(the Commonwealth of Nations)成员中以英国国王为国家元首的国家(目前共15个,包括加拿大、澳大利亚、新西兰等),而非所有的英联邦成员国家(目前共56个),因为除了这15国以外,英联邦成员里还有5个拥有自己独立君主的国家(文莱、史瓦帝尼、莱索托、马来西亚、汤加)以及36个共和国。
@yzhong100
@yzhong100 2 года назад
Good. Thank you.
@missmaofunwithchinese9397
@missmaofunwithchinese9397 2 года назад
感谢如此专业地分享
@yalili1600
@yalili1600 2 года назад
哇,视频讲解做得好用心,感谢!!
@icedlatte.8467
@icedlatte.8467 2 года назад
Hi 英语兔~今天视频学到几个新单词,感谢!2021年是女王最后一次在圣诞发表讲话,那年也是她丈夫去世。如果可以,特别希望你做一期Queen's 2021 Christmas Speech 的英语解说,谢谢你,很期待!❤
@Stephanie-do8xv
@Stephanie-do8xv 2 года назад
声音真好听呀👍
@fliescottage
@fliescottage 2 года назад
十分有用和用心。
@MasonLiska
@MasonLiska 2 года назад
昨晚看权游前传,就看到好多realm的使用和表达。
@phmutual5676
@phmutual5676 2 года назад
Well explained. Very helpful.
@DT_us
@DT_us 2 года назад
感谢英语兔一直以来认真且专业的分享!
@yabacchus85
@yabacchus85 2 года назад
講得很好聲音又好聽
@TW1
@TW1 2 года назад
感謝分享
@ht0332
@ht0332 2 года назад
纠正一下,the realms应该是特指现大英帝国辖内的各个王国(英格兰、苏格兰、威尔士、北爱尔兰),而commonwealth指全体英联邦,其中政体各不相同,有仍以女王为元首的加拿大、澳大利亚,有不以女王为元首的印度这样的共和制国家以及有自己君主的文莱这样的国家,显然是不适合用realm来形容的。所以这是两个不同概念
@MatthewWWANG
@MatthewWWANG 2 года назад
考虑下制作关于 龙之家族的吗?感觉会很有意思。而且有热度。
@felixaustin47
@felixaustin47 2 года назад
Her Majesty 是直接受法语,翻译法文和并间接受拉丁语影响。 法语,陛下Votre Majesté! 第三人称为Son Majesté或Sa Majesté! 一战前英王室讲法文。
@felixaustin47
@felixaustin47 2 года назад
不要总盯着英文本身的一亩三分地,obituary的词缀完全是拉丁语词缀,你的解释完全错误。 拉丁字根obitus表示死亡的名词,obire 是动词形式。原拉丁文讣告写作 obituarius, 到18世纪欧洲各国民族语言兴起才改成符合英文的形式Obituary!
@stella6437
@stella6437 2 года назад
感謝英語兔用心做節目,但是,obituary中it的解釋是否牵强,我查了exit,来源于拉丁语,ex為out的意思,有走的意思,並未提及it。
@ching-huanwang6019
@ching-huanwang6019 2 года назад
@@felixaustin47 可是拉丁單詞 obitus, obire 的字源一樣是 ob- (toward) + ire (go) 啊
@ching-huanwang6019
@ching-huanwang6019 2 года назад
@@stella6437 拉丁文動詞 ire 的變位方式本身就包含 it- 這種形式了。其實網路上的 etymology dictionary 就查得到了,exit 和 orbituary 的 it 都是 ire 來的。
@Jimmylai-q2p
@Jimmylai-q2p 2 года назад
@@felixaustin47 麻煩解釋一下,有人反駁你的說法了
@cryptonym1214
@cryptonym1214 2 года назад
英國皇室這英語確實文明,怪不得有個笑話是: 女王說,世界上根本不存在英式英語和美式英語,只有英語和錯誤。
@tfalcoperegrinus9955
@tfalcoperegrinus9955 2 года назад
🌹🌹🌹
@yzhong100
@yzhong100 2 года назад
Good. Thank you.
@erasersc5509
@erasersc5509 2 года назад
这种全程没有用复杂的单词和语法的句子,反而是非英语母语者很难写出来的😂
@zhaixianzhong554
@zhaixianzhong554 2 года назад
我没全听懂,😥。不过一小部分也给了我很多高贵的感觉
@zzoey6851
@zzoey6851 2 года назад
I know her loss ,我知道她的去世😂?整句话不懂,为什么老师翻译是全世界的损失?求助
@theOrientSage
@theOrientSage 2 года назад
你可能英文比中文好
Далее
颠覆你对英语词汇的认知!
18:45
Просмотров 122 тыс.
莊子,你好:給21世紀的備忘錄 蔣勳演講
1:25:32
你是什么星座? 知道用英语咋说吗?
7:21
Просмотров 15 тыс.