Тёмный

[和訳] 何をためらっているの? -Candy Store- 

Miyu’s
Подписаться 55 тыс.
Просмотров 53 тыс.
50% 1

Hi guys what’s up:)
こんにちはMiyu'sです🌹
今回はHeathersの Candy Store です!
「Heathers」は映画やミュージカルなどで映像化されている、高校を舞台としたブラックコメディで、暴力、殺人、ドラッグ、スクールカーストなど重たい内容を扱った物語です。
[物語のあらすじ]
主人公のベロニカは転校先の学校で「ヘザース」という3人組に目をつけられ、コキ使われる生活を送っていた。そんな中、同じ転校生のJDが「ヘザース」を殺そうと言い出し、事態はとんでもないこととなる…
この曲は、「ヘザース」がオタクで陰キャのシャムをいじめようとするが、ベロニカはシャムと親友なので、それを止めようとする。そこで「ヘザース」が私たちの一員になりなさい!と言う意味を込めてこの歌を歌います。
ブログの方でも、洋楽の和訳してるのでよかったらチェックしてみて下さい👇
ameblo.jp/swee...

Опубликовано:

 

22 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 7   
@片メガネベロニカの
@片メガネベロニカの 11 месяцев назад
アラフィフです。高校時代、何度も観た大好きな映画『ヘザース/ベロニカの熱い日』(1989年)がミュージカルになっていてびっくりしました。 映像も見てみましたが、J.D.は当時のクリスチャン・スレーターがハマりすぎていたためか、個人的には物足りなさを感じてしまいました。 この曲はノリがよくていいですね。
@ミオミオ-q4s
@ミオミオ-q4s Год назад
丁寧な翻訳で非常に助かります!ありがとうございます!!
@Starbutterfly4443
@Starbutterfly4443 Год назад
和訳とかなかったのでモヤモヤしてた部分がわかってスッキリしました!! 翻訳の言葉のチョイスと曲選のセンスが最高すぎます。 翻訳と3人のキャラのイメージがマッチしていて納得です! あと写真とフォントがカワイイ💖笑
@internetaltar
@internetaltar 2 года назад
ありがと!
@marcustheblacksmith6937
@marcustheblacksmith6937 10 месяцев назад
1:14 shamuにお別れ(意味深)
@Fantadeuva
@Fantadeuva Год назад
Pensé que era un cover en japonés, igualmente la canción esta muy buena 😻
Далее
Candy Store (heathers)
2:56
Просмотров 2 млн
Candy Store || Heathers Animatic
3:03
Просмотров 13 млн
aespa 에스파 'Whiplash' MV
03:11
Просмотров 22 млн
Candy Store
2:57
Просмотров 1,7 млн
The Other Side和訳
3:35
Просмотров 1,2 млн
Heathers: The musical - Full Soundtrack with Lyrics
1:05:00
Candy Store
2:53
Просмотров 32 млн
Candy Store - Heathers: The Musical +LYRICS
2:53
Просмотров 45 млн