*== Lyrics Translation ==* *《姐妹花》* 词 : 金明 (Lyrics : Jin Ming) 曲 : 冯晓泉 (Music : Feng Xiaoquan) 唱 : 王二妮, 王小妮 (Singers : Wang Erni, Wang Xiaoni) 1, ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-tvk3i7cE82M.html 2, ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-7ZYXY0gMEj8.html 谱 : www.jianpuw.com/htm/v2/412280.htm *Lyrics:* (Translation with singability in mind.) •--[ Stanzas 1, 5 ] _(Rhyme : aabcc)--•_ *在我眼中 你是一朵小花* In my eyes, you're always a lil' flower, *俏美可爱 永远都长不大* Sweetie-cutie, hasn't grown up ever. *多想撑一片天* Wish I could prop the sky, *遮挡风吹雨打* Blocking the rains and winds, *让你绽放在我翅膀下* Let you blossom under my wings. •--[ Stanzas 2, 6 ] _(Rhyme : aaabc)--•_ *在我心中 你是多么伟大* In my heart, you are so great and able, *唱着歌儿 独自闯天下* Humming a song, alone you tread the world. *为让梦想开花* To let your dream blossom, *尝遍酸甜苦辣* You've borne all the hardships, *我最懂你眼中的泪花* I know full well those tears in your eyes. •-[ Stanzas 3, 7, 10 ] _(Rhyme : aabac)-•_ *我们是两朵姐妹花* We are two sororal flowers, *情同手足啊* Arm-in-arm sisters. *聊不完知心话* So much words of heart, *说不尽的牵挂* Thoughts of each other, *爱不够咱爹妈* Endless love for dad and mom. •-[ Stanzas 4, 8, 11 ] _(Rhyme : abccb)-•_ *我们是两朵姐妹花* We are two sororal flowers, *并蒂盛开吧* Let's bloom on the same stem. *同根同生* On (the) same root we grow, *携手出发* Hand-in-hand we go, *一路芬芳到天涯* Scenting all the way to the sky's end. •----[ Stanza 9 ]----• *姐姐.. 妹妹.. 姐姐.. 妹妹* Big sis.. Lil sis.. Big sis.. Lil sis *姐姐.. 妹妹.. 姐姐..* Big sis.. Lil sis.. Big sis.. •----[ Stanza 11 ]----• *一路芬芳到天涯* Scenting all the way to the sky's end. *妹妹.. 姐姐..* Lil sis.. Big sis.. Translated by ck 2020-10-02 •==================================• Suggested English syllable allocation in the sentence corresponding to the Chinese version is noted below. Number at the end of a sentence denotes syllable count. I keep it close to the original such that it may be sung in the translated lyrics. *Lyrics:* •-----[ Stanzas 1, 5 ]-----• 0:19 *在我眼中 - 你是一朵小花* (10) In my eyes you're - always a lil' flower (10) 0:23 *俏美可爱 - 永远都长不大* (10) Sweetie-cutie, - hasn't grown up ever. (10) 0:27 *多想 - 撑一片天* (6) Wish I - could prop the sky, (6) 0:30 *遮挡 - 风吹雨打* (6) Blocking - the rains and winds, (6) 0:32 *让你绽放 - 在我翅膀下* (9) Let you blossom - under my wings. (8) •-----[ Stanzas 2, 6 ]-----• 0:37 *在我心中 - 你是多么伟大* (10) In my heart you - are so great and able, (10) 0:41 *唱着歌儿 - 独自 - 闯天下* (9) Humming a song, - alone you - tread the world. (10) 0:45 *为让 - 梦想开花* (6) To let - your dream blossom, (6) 0:47 *尝遍 - 酸甜苦辣* (6) You've borne - all the hardships. (6) 0:50 *我最懂你 - 眼中的泪花* (9) I know full well - those tears in your eyes. (9) •-----[ Stanzas 3, 7, 10 ]-----• 0:57 *我们是两朵 - 姐妹花* (8) We are two soro - ral flowers, (8) 1:01 *情同手足啊* (5) Arm-in-arm sisters. (5) 1:05 *聊不完知心话* (6) So much words of heart, (5) 1:07 *说不尽的牵挂* (6) Thoughts of each other, (5) 1:10 *爱不够 - 咱爹妈* (6) Endless love - for dad and mom. (7) •-----[ Stanzas 4, 8, 11 ]-----• 1:15 *我们是两朵 - 姐妹花* (8) We are two soro - ral flowers, (8) 1:19 *并蒂盛开吧* (5) Let's bloom on the same stem. (6) 1:23 *同根同生* (4) On (the) same root we grow, (5) 1:25 *携手出发* (4) Hand-in-hand we go, (5) 1:28 *一路 - 芬芳 - 到天涯* (7) Scenting - all the way - to the sky's end. (9) •-----[ Stanza 9 ]-----• 3:05 姐姐.. 妹妹.. 姐姐.. 妹妹 Big sis.. Lil sis.. Big sis.. Lil sis 3:14 姐姐.. 妹妹.. 姐姐.. Big sis.. Lil sis.. Big sis.. •-----[ Stanza 11 ]-----• 3:57 *一路 - 芬芳 - 到天涯* (7) Scenting - all the way - to the sky's end. (9) 4:21 妹妹.. 姐姐.. Lil sis.. Big sis.. •============================•
Tetrofon., hello., this is the main idea: we are sister flowers. In my eyes, you are always young and lovely, my little sister. In my eyes, my big sister, you are so great singing and finding your life in the world ! We are dear sisters, loving our mom and dad deeply. We are dear sisters loving and caring for each other for ever!
Tetrafon Tetrafon The words: Oh, my little sister, in my eyes, you are like a little pretty flower, and I will take care of you for ever, ....more tranlation in the followingsongs ‘comments.