在海外的新疆人真的很感动有愿意走出舒适区的台湾人去了解大陆真实的样子,身为一个体会过大陆飞速发展,也实地在“民主自由”美利坚生活了五年的人而言,对一叶障目非要强迫我说“I live a miserable life in China “ 的人我已经没有了任何沟通的兴趣,永远叫不醒一个装睡的人,当年知识青年支援边疆,新疆的每一片土地都是兵团子弟的血泪浇筑的(我的外公外婆),七五之后,我这一代汉族基于经济发展和职业规划离开新疆的人很多,可是我真的深爱这个土地,2号车公交,阿臻炒米粉,铁路局的地下小商城承载了我青春期的一切回忆。新疆有它的特殊性和政治敏感性,可是从没踏上新疆土地的人永远都没有资格诋毁它。
Exactly, the rumors fabricated by western media already caused trouble to local Uyghur populations, because companies who used to hire local Uyghurs dare not hire them anymore in case that western media deliberately accused these companies of "forced labor". So Uyghur people lost their jobs, thanks to the rumors fabricated by the "warm hearted" western media.
Exactly, the rumors fabricated by western media already caused trouble to local Uyghur populations, because companies who used to hire local Uyghurs dare not hire them anymore in case that western media deliberately accused these companies of "forced labor". So Uyghur people lost their jobs, thanks to the rumors fabricated by the "warm hearted" western media.