台灣是南島語族的原鄉? 摘錄國家地理Feb. 05 2016 最新研究:南島語系的起源地不是臺灣? 在考古學、基因學與人類學界,一直以來最具爭議性的議題之一就是:南島語系的起源地到底是不是臺灣? 臺灣知名人類學者、慈濟大學副校長許木柱表示:「這個問題是過去七十年來一直有爭議的課題,而所謂『臺灣原鄉論(Out of Taiwan)』在臺灣已經成為政治正確的見解,但實際狀況恐怕並非如此,非常值得更多的探討。」 由於基因資料中顯示,太平洋島民體內的粒線體DNA(mitochondrial DNA)很早以前就出現在島嶼東南亞了,令人不禁懷疑「臺灣原鄉論(Out of Taiwan)」的說法成不成立。 參考來源:ARCHAEOLOGY | EurekAlert! | University of Huddersfield | Wikipedia
I love this example of the human voice, in a tight-knit community, standing on a land they own from ancient times. So rare in the world today, and precious.
Thank you for uploading this video. I was lucky to attend to a Pasibutbut ceremony 20 years ago in 屏東 , at the time it was still not very well known to Taiwanese people. Now I found many videos on RU-vid, unfortunately most of them are very commercial orientation, I didn't enjoy it as much as I did 20 years ago. This one is the closest I found that is pure and original. It broung me back to the time I was shocked and speechless by the beauty and the power of Pasibutbut. TKU so much!
According to Wikipedia: The Pasibutbut is a song of Bunun Sowing Festival, sung polyphonically in four-part harmony (Common 8 heterophonic voice, usually 5-12 heterophonic voices). The Taiwan composer Jin Fong YANG 楊金峯 analyzed the structure of this song. Japanese Musicologist 黑澤隆朝 recorded with Bunun musicians in 1943.
This is the indigenous Bunun of Taiwan Their music has a complicated chorus in ancient times, which is different from the history of Western music development