Just try to translate the meaning in English, but many unique Cantonese Slang taste has lost during the process. Lyrics are like Two guys Phat and KZ arguing. Phat: 我係一個賭徒喜歡孤注一擲 I am an outlaw who loves to Gamble 就好似命運由我自己掌握 Just Like My Fate is mine to Control 你話你口硬頸硬口沒遮欄 You said you are mouth tough neck tough can make up any stuff 我睇你唔順眼因為你未夠班 I see you disgusting because you are not worthy in terms of guts KZ: 已經唔記得道義係乜 Already forgotten What is Loyalty 我做事第一宗旨係有錢咪得 I am the Best on any job and Wealth must come first 無好處嘅賭注係你咁天真先跟 Only as naive as you will say hit but wait to bust 咁大個人好心用吓腦動吓腦筋 Oh God ~ Please use your brain and be a bit smart 等我盤埋條老命同你盡地一煲 Let me gamble my Life and everything with you 我命硬頸粗唔會就咁算數 I am tough from head to toe and I won't stop kicking your ass 無料到咪喺到扮哂深奧 You have no Shit then don't act like you have a deep pocket 初出芧蘆嘅細路妄想喺我地盤抓撈 You newbie noob little kid don't dream to get a dime from me KZ: 你一路當我o靚仔我當你係師弟 You always think me is nobody but I veiw you always below me 我要你嘅屍體墊我屍底 Evan if I die I place your dead body underneath mine Phat: 我頂你個肺諗住同你過世同你過契點之你條契弟過底 Damn You! I see you as lifetime brothers but you dog betrayed me P&K: 不是兄弟 不 不是兄弟 Not Brothers No! Not Brothers 無今生無來世 不是兄弟 Not in this Life Not in after Life! Not Brothers 不是兄弟 不 不是兄弟 Not Brothers No! Not Brothers 不惜一切 揭穿鬼計我問心無愧 No matter what, I will blow your cover I don't feel guilt Phat: 扮friend嗌晒my man講嘢大大聲 Pretending Friends, saying "my Man" in a loud loud voice 面懞心精偏偏收埋哂啲契弟做𡃁 Thought you are real Poker Face, but you only recruit dumb ass sidekicks KZ: 我收𡃁點到你過問你收聲老餅 It's none of your business for me to recruit sidekicks! Old Man! 上寶褔山同你補祝生日我請 If you held your birthday party in funeral hill I can be your host Phat: 擺明搵我笨話街外錢齊齊搵 Once you said we get street Money together, but now you are fooling me obviously 最尾你幾卑鄙食夾棍 Stealing all the shares you Nasty Asshole KZ: 已經搵夠忍夠你同我走 I already have had enough of you and your Money, You get the hell out of here 不是兄弟不屑呢位兄弟窮過狗 We are not brothers I despise you are now poorier than street dog (P&K)Fuck You Phat: 我同你唔再同一隊 crew From now on, I am not in the same team with you 跣完一鎬又一鎬我差啲一命嗚呼 Screwing up one time second time, almost got me killed 我無你咁好戲 I am not interested in acting as you 我又無你咁好演技 I don't have your level of hypocrite performance (Phat)你台戲 Your Act (KZ)演到尾 Act to the End (Phat)我同你 Me and You (P&K)鍊到尾 Fight to Death (KZ)我插旗 I stand my own Flag! (Phat)我拆你旗 I Destroy all your Flag! 睇你眼尾知你奸 Face Fortune teller say you are traitor (KZ)剃你眼眉再黐你餐 I Shave your eyebrows and eat you all (P&K)我大把時間同你玩 I can play with you all day (Phat)不是兄弟 不 不是兄弟 Not Brothers No! Not Brothers 無今生無來世都不是兄弟 Not in this Life Not in after Life! Not Brothers (KZ)不是兄弟 不屑呢位兄弟 Not Brothers Despising this Brothers 上到位有乜所謂 I give no shit if I can Go to the Top KZ: 知你係懞仔先至穿你櫃桶底 I know You are Dumb so I steal from you 點之你咁易中計易控制 But I don't know you are So Dumb to control you this easily 晒你冷嗌你躝講鬥奸你未夠班 I show hand, ask you to leave crawling. You are not enough class in terms of Nasty 拖我就開硬一開波你大災難 I am sure I will go on War with you, and you are getting disaster Phat: 喂老襟你夠晒噁心你 You Old dude has a Vomitting Face 咁好心機set盤棋出嚟 Setting it all up like playing Chess 將我軍將我昆到一棟都無 Checkmate by Chaeting, Deceiving Me to the Last piece 咁樣對兄弟都算恐怖 If you are treating Brothers Like This, You are Evil! KZ: 飲過呢柸酒之後我哋就再不拖不欠 After this drink we cancel out all of our relations and owe nothing with each other 等你拎轉頭喺背後再吉多一劍 Wait untill you turn around I put a sword form your back to the chest 唔再見面再見 i mean 唔想見你出現 擘面 We don't see each other, GoodBye, I mean you can never show up again P&K: 去到最尾有無記起 At Last, Do you remember? 邊個幫你執過手尾 Who clean up your mess for you? 去到最尾喂你醒未 At Last, Do you realize? 喂老鬼你再無位企 Old heck you don't have any place! x2 Phat: 不是兄弟 不 不是兄弟 Not Brothers No! Not Brothers 無今生無來世都不是兄弟 Not in this Life Not in after Life! Not Brothers KZ: 不是兄弟 不屑呢位兄弟 Not Brothers Despising this Brothers 上到位有乜所謂 I give no shit if I can Go to the Top Phat: 不是兄弟 不 不是兄弟 Not Brothers No! Not Brothers 無今生無來世 不是兄弟 Not in this Life Not in after Life! Not Brothers 不是兄弟 不 不是兄弟 Not Brothers No! Not Brothers 不惜一切 揭穿鬼計我問心無愧 No matter what, I will blow your cover I don't feel guilt P&K: 去到最尾有無記起 At Last, Do you remember? 不是兄弟 不 不是兄弟 Not Brothers No! Not Brothers 去到最尾喂你醒未 At Last, Do you realize? 不是兄弟 不 不是兄弟 Not Brothers No! Not Brothers x2
@@hellprisoner9060 you cant just direct translate with google, this is not Chinese but Cantonese, he meant he will only get out of a car after this song is fully played when playing Sleeping Dog