慈經/中文
願我無敵意、無危險。
願我無精神的痛苦。
願我無身體的痛苦。
願我保持快樂。
願我的父母親,
我的導師、親戚和朋友,
我的同修,
無敵意、無危險。
無精神的痛苦。
無身體的痛苦。
願他們保持快樂。
願在這寺廟的所有修禪者,
無敵意、無危險。
無精神的痛苦。
無身體的痛苦。
願他們保持快樂。
願在這寺廟的比丘、沙彌,
男教徒、女教徒,
無敵意、無危險。
無精神的痛苦。
無身體的痛苦。
願他們保持快樂。
願我們四資具的布施主,
無敵意、無危險。
無精神的痛苦。
無身體的痛苦。
願他們保持快樂。
願我們的護法神:
在這寺廟的、在這住所的、在這範圍的、願所有的護法神,
無敵意、無危險。
無精神的痛苦。
無身體的痛苦。
願他們保持快樂。
願一切眾生:
一切活著的眾生、一切有形體的眾生,
一切有名相的眾生、一切有身軀的眾生,
所有雌性的、所有雄性的,
所有聖者、所有非聖者,
所有天神、所有人類,
所有苦道中的眾生,
無敵意、無危險。
無精神的痛苦。
無身體的痛苦。
願他們保持快樂。
願一切眾生脫離痛苦。
願他們不失去以正當途徑所獲取的一切,
願他們依據個人所造的因果而受生。
在東方的,在西方的,在北方的,在南方的,
在東南方的,在西北方的,在東北方的,在西南方的,
在下方的,在上方的,
願一切眾生:
一切活著的眾生、一切有形體的眾生,
一切有名相的眾生、一切有身軀的眾生,
所有雌性的、所有雄性的,
所有聖者、所有非聖者,
所有天神、所有人類,所有苦道中的眾生,
願他們無敵意、無危險。
無精神的痛苦。
無身體的痛苦。
願他們保持快樂。
願一切眾生脫離痛苦。
願他們不失去以正當途徑所獲取的一切,
願他們依據個人所造的因果而受生。
上至最高的天眾,下至苦道中的眾生;
在三界的眾生,所有在陸地上生存的眾生,
願他們無精神的痛苦、無敵意。
願他們無身體的痛苦、無危險。
上至最高的天眾,下至苦道中的眾生;
在三界的眾生,所有在水中生存的眾生,
願他們無精神的痛苦、無敵意。
願他們無身體的痛苦、無危險。
上至最高的天眾,下至苦道中的眾生;
在三界的眾生,所有在空中生存的眾生,
願他們無精神的痛苦、無敵意。
願他們無身體的痛苦、無危險。
15 окт 2024