Тёмный

日本人挑戰只用廣東話去香港冰室飲茶 

Yunaty日本語
Подписаться 520 тыс.
Просмотров 311 тыс.
50% 1

這次介紹的「HiNative」可以在這裡使用
Android版: bit.ly/3BLHS5I
iOS版: apple.co/3HJHdp5
Web(繁體中文版): tw.hinative.com/
Web(簡體中文版): zh.hinative.com/
【日文敬語精品課】
繁體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
簡體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
【日常日文會話課】
繁體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
簡體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
【facebook】
/ yunaty%e6%97%a5%e6%9c%...
【instagram】
/ yunaty0120
--------------------------------
大家好!我是由菜(Yuna)
我開始關於學習日文的影片投稿了
為了大家能習慣很準確的日文發音
我希望能對你的日文學習有幫助!
合作邀約:
yunaty_japan@yahoo.co.jp

Опубликовано:

 

9 янв 2023

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 931   
@Mrsonycmdc1
@Mrsonycmdc1 Год назад
好厲害、要一個日本人全日講廣東話真的不易、Yuna真的很棒很厲害❤🫶
@lamyinling711
@lamyinling711 Год назад
你地真係天真,2個講留利日文嘅港人,用扮口音假扮日本人,你地真係信佢兩條尤係架佬架妺...
@tomching1790
@tomching1790 Год назад
@@lamyinling711 勁撚醒
@klkl9851
@klkl9851 Год назад
@@lamyinling711我覺得係外星人扮地球人似d
@user-vs1td2ss7z
@user-vs1td2ss7z Год назад
我觉得整体讲得不错
@kwongchungyeung4865
@kwongchungyeung4865 Год назад
@@lamyinling711 你又知道香港
@seki710734
@seki710734 Год назад
學語言就是這樣,不管好不好,勇敢說出來,勇敢去用它,就會進步了。這種學習語言的精神非常棒❤
@skynhuman
@skynhuman Год назад
多謝你咁努力學廣東話,你講得非常之好,加油💪🏻 香港人一般都好喜歡日本文化,好多年輕人學日文,所以見到日本人講流利廣東話反而覺得好神奇😂 By the way 茶餐廳及冰室的食物及餐牌大致上相近,冰室一般相對比較有歷史,裝修比較懷舊,茶餐廳裝修就比較現代化。😊
@Edwardz715
@Edwardz715 Год назад
穷国都喜欢富国,富国却对穷国无感
@yangyangxu5661
@yangyangxu5661 Год назад
日本鬼子的走狗,坚决用马克思列宁主义打倒你们
@user-pp3pr8mm1g
@user-pp3pr8mm1g Год назад
茶樓、點心、腸粉、冰室及煲仔飯全是廣州美食。香港本地菜只有元朗菜,香港人抄襲廣州美食。 雖然同為廣東話,但是廣州話歷史遠比圍頭話悠久。香港人放棄了圍頭話,抄襲廣州話。 重申一次:圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,反而抄襲偷竊盜取粵語廣州話。 香港人抄襲廣州話。香這個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀heong。 地豆係圍頭話,花生係廣州話。Hack飯係圍頭話,食飯係廣州話。去先處係圍頭話,去邊度係廣州話。可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話來講,而且一句圍頭話(香港話)都不敢講。 圍頭話是深圳人發明的廣府話分支。圍頭話怎會不算廣東話。廣東話由廣府話、潮洲話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。 香港喱最鍾意偷來講的 撚 這個粗口都是廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽 香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐 香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。 茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包 茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州 澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義 叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese Canton就是廣州英文舊稱 當然現在你也可以看到許多痕跡 譬如廣州機場代號是CAN 廣州塔英文叫Canton Tower 我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區 但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港 香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎) 廣東話本身係錯誤名稱 魯迅講過:一直如此 便是對嗎 潮州都係廣東 梅州又係廣東 唔通潮州話梅州話都係廣府話? 呢個語言係名副其實嘅廣州話 我作為澳門高質大學生鍾意講求學術 希望啲ON9⃣唔好介意 澳門開埠500年,廣州開埠2200年。香港人抄襲廣州話。
@yau7780290909
@yau7780290909 Год назад
原來係洗版狗,陪你玩多一次咁多啦嗱。上面長篇大論嗰個唔好話人抄襲,睇你就知你知啲唔知啲啦扮醒。香港原居民好少架咋懵炳,主流香港人大多數係由廣東逃避共產黨偷渡落嚟香港落地生根嘅。唔好喺度獻醜啦改個水蛇春咁長嘅YT名。
@winwin8129
@winwin8129 Год назад
@@user-pp3pr8mm1g 香港開埠後一直有來自廣州同開平嘅移民,離香港最近嘅大城市係廣州,兩地通商工作頻繁,除咗其他群體及方言,廣府人早就成為香港最大群體影響本地生活文化,廣府話亦成為香港最主要語言。仲有, Hong Kong嘅發音據說係來自蛋家話。
@supersnakekingil
@supersnakekingil Год назад
多謝你哋支持香港文化及講廣東話. 你哋真係好勁!
@user-pp3pr8mm1g
@user-pp3pr8mm1g Год назад
茶樓、點心、腸粉、冰室及煲仔飯全是廣州美食。香港本地菜只有元朗菜,香港人抄襲廣州美食。 雖然同為廣東話,但是廣州話歷史遠比圍頭話悠久。香港人放棄了圍頭話,抄襲廣州話。 重申一次:圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,反而抄襲偷竊盜取粵語廣州話。 香港人抄襲廣州話。香這個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀heong。 地豆係圍頭話,花生係廣州話。Hack飯係圍頭話,食飯係廣州話。去先處係圍頭話,去邊度係廣州話。可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話來講,而且一句圍頭話(香港話)都不敢講。 圍頭話是深圳人發明的廣府話分支。圍頭話怎會不算廣東話。廣東話由廣府話、潮洲話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。 香港喱最鍾意偷來講的 撚 這個粗口都是廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽 香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐 香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。 茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包 茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州 澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義 叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese Canton就是廣州英文舊稱 當然現在你也可以看到許多痕跡 譬如廣州機場代號是CAN 廣州塔英文叫Canton Tower 我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區 但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港 香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎) 廣東話本身係錯誤名稱 魯迅講過:一直如此 便是對嗎 潮州都係廣東 梅州又係廣東 唔通潮州話梅州話都係廣府話? 呢個語言係名副其實嘅廣州話 我作為澳門高質大學生鍾意講求學術 希望啲ON9⃣唔好介意 澳門開埠500年,廣州開埠2200年。香港人抄襲廣州話。
@delich
@delich Год назад
@@user-pp3pr8mm1g 😂
@megumilam7315
@megumilam7315 Год назад
九唔搭八!冇歷史常識冇語言學常識!第一、廣東話就係廣府話,狹義廣東話就係廣州話,廣州話係廣東話標準音,廣州係嶺南地區首府,廣府人講廣州話無問題啊。第二、廣東話唔包括客家話、潮汕話,客家話來源江西,各省都有客家話,唔通你認為福建、湖南、四川等地嘅客家話都係廣東話?定係福建嘅客家話係福建話?湖南客家話係湘語?四川客家話係四川話?你有冇常識邏輯?另外,潮汕話係属於閩南語方言,唔屬於粵語。第三、你咪喺度假扮澳門人,一睇就知你唔係粵人,澳門古屬香山,噉澳門係咪應該講石岐話?​@@user-pp3pr8mm1g
@user-pp3pr8mm1g
@user-pp3pr8mm1g Год назад
@@megumilam7315 Faan櫃係圍頭話,返歸係廣州話。 Hack唔了係圍頭話,食唔晒係廣州話。 榖薯係圍頭話,番薯係廣州話。 我重申一次,圍頭話屬於廣東話,所以你幾時講圍頭話。我重申一次,圍頭話屬於廣東話,所以你幾時講圍頭話。
@megumilam7315
@megumilam7315 Год назад
@@user-pp3pr8mm1g 都話咗你九唔搭八,人家講唔講圍頭話送你鬼事啊?廣州話強勢係因為自然影響力,你以為係大陸嘅野蠻推普啊?而家廣東細路因為野蠻推普而唔識講廣東話,又唔知你企出嚟反對?
@leegen2028
@leegen2028 Год назад
兩夫婦值得令人敬佩,語言能力非常好,尤其願意學習廣東話已經非常難得的事!外國人肯學廣東話多少是因為香港曾經在世界各國眼中的一個非常成功及吸引的繁華城市,奈何現在的香港已今非昔比,恐怕吸引外國人學習廣東話的影響已不復當年!
@biowan
@biowan Год назад
真係幾犀利喎!雖然咬音仲有進步空間,最主要就係知道講乜嘢。聽覺能力高,因為好易明白侍應講乜嘢。其實廣東話真係唔易,有呢個水準已經係好好。最重要就係夠膽講!真係唔讚唔得!加油!
@andrewtch-hk
@andrewtch-hk Год назад
好勁。一定係好勤力練習。 秋山さん 都好了解香港人“返鄉下” 的講法。
@user-pp3pr8mm1g
@user-pp3pr8mm1g Год назад
茶樓、點心、腸粉、冰室及煲仔飯全是廣州美食。香港本地菜只有元朗菜,香港人抄襲廣州美食。 雖然同為廣東話,但是廣州話歷史遠比圍頭話悠久。香港人放棄了圍頭話,抄襲廣州話。 重申一次:圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,反而抄襲偷竊盜取粵語廣州話。 香港人抄襲廣州話。香這個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀heong。 地豆係圍頭話,花生係廣州話。Hack飯係圍頭話,食飯係廣州話。去先處係圍頭話,去邊度係廣州話。可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話來講,而且一句圍頭話(香港話)都不敢講。 圍頭話是深圳人發明的廣府話分支。圍頭話怎會不算廣東話。廣東話由廣府話、潮洲話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。 香港喱最鍾意偷來講的 撚 這個粗口都是廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽 香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐 香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。 茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包 茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州 澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義 叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese Canton就是廣州英文舊稱 當然現在你也可以看到許多痕跡 譬如廣州機場代號是CAN 廣州塔英文叫Canton Tower 我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區 但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港 香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎) 廣東話本身係錯誤名稱 魯迅講過:一直如此 便是對嗎 潮州都係廣東 梅州又係廣東 唔通潮州話梅州話都係廣府話? 呢個語言係名副其實嘅廣州話 我作為澳門高質大學生鍾意講求學術 希望啲ON9⃣唔好介意 澳門開埠500年,廣州開埠2200年。香港人抄襲廣州話。
@colala4481
@colala4481 Год назад
溫馨提示: 最好避免飲完檸檬茶再飲奶茶, 蛋白質遇到果酸會產生排斥凝結成塊狀, 可能會肚痛。
@aGuyWithConscience
@aGuyWithConscience Год назад
「茶餐廳」的前身是「冰室」或「冰廳」,香港位處亞熱帶,夏季很熱,市民都想喝些冰凍飲品,冰室或冰廳就有冰涼美味的凍飲,它們有加了冰的奶茶、檸茶、檸水、咖啡、阿華田、好立克,當然你亦可以要熱的。同時它們亦賣一些簡單的西式食物,例如三文治,包括蛋治、牛治、腿治等等,和西多士。後來隨着時間,這些冰室開始做上班族的早餐生意,就開始賣沙爹牛麵、餐蛋麵等等的中輕量食物,午飯就賣碟頭飯,例如菜遠牛肉飯、楊州炒飯、葡國雞飯等等⋯,這就是今天茶餐廳的雛型。今天的茶餐廳除了沒有中式茶、比較細小和沒有點心之外,和一間酒樓幾乎是一樣的。而你們今次幫襯的有點心賣,在香港幾乎是沒有的。
@sparkyl.
@sparkyl. Год назад
飲冰室
@claralam7996
@claralam7996 Год назад
素晴らしい挑戦です🥳 秋山連 “返鄉下”這個詞也知道😂
@uminoadorian
@uminoadorian Год назад
住咗喺日本一年,發現普通日本人唔知香港人講廣東話,對香港冇咩興趣。好多日本人都學中国語多過廣東話。呢到嘅香港餐廳又有啲係香港料理名、中國人店員⋯⋯ 見到有日本人對廣東話有興趣而去學習覺得開心❤️
@snowsnowss
@snowsnowss Год назад
知识太差!广东话只是中国话的一个方言而已。日本人为什么放弃中文国语不学学习一个中国方言?
@prophecorlau9832
@prophecorlau9832 Год назад
@@snowsnowss 知識真的太差,中國話只是窮途末路的小國語言,為何不學英法德語?
@shootontarget
@shootontarget Год назад
@@snowsnowss 學習是個人興趣
@snowsnowss
@snowsnowss Год назад
@@prophecorlau9832 那为何你还说穷途末路的中国话?写中国字?为何过中国年?用中国人姓氏?赶快全家漂白皮肤变成美国人不是更加高等?
@cherrywong4029
@cherrywong4029 Год назад
@@snowsnowss 這要去中國冰室才說國語😂
@luciferlau3288
@luciferlau3288 Год назад
冰室是英治時候,初初英國人受不慣香港潮濕又熱的天氣,運冰黎到香港,有商人就看中商機,就開冰室,起初冰室只賣飲品不賣吃,之後有冰室申請食牌後,慢慢就變成了茶餐廳
@mullerthomas8430
@mullerthomas8430 Год назад
冰室系以前的叫法,茶餐廳應該系上世紀70-80年代才出現的叫法。裡面食的野其實無分別
@ming250
@ming250 Год назад
不看字幕, 還是一樣明白你們的對話, 太厲害了
@ahhorhor
@ahhorhor Год назад
Yuna很厲害,廣東話和中文也會說,可以去香港發展了。
@chun9012
@chun9012 Год назад
Yuna 很漂亮可愛一❤❤❤❤❤❤
@karlcheng0526
@karlcheng0526 Год назад
😅 廣東是中國的地方,邏輯上廣東話也是「中文」的一種。
@aurora4everloveSJ
@aurora4everloveSJ Год назад
好意外Yuna識講廣東話😳💖 仲講得好好👍🏻うまい!うまい!
@brianyip6983
@brianyip6983 Год назад
愛死您們。竟然有日本人真❤熱愛廣東話!努力。加油(⊙o⊙) 你哋講得好好👍👍🎆✌✌
@waimingkwok6113
@waimingkwok6113 Год назад
妳講述得已好好🙏👍
@jeromewill6562
@jeromewill6562 Год назад
自信点
@ericeric1620
@ericeric1620 3 месяца назад
一个日本人讲句广東话你要愛死, 英国人讲句广東话你要不要也愛死? 你要愛死多少个国家的人? 定系话只因為佢系日本人? 点解要咁自卑? 使不使咁激动?!
@jackychick
@jackychick Год назад
全香港人 應該要 支持佢! 有幾多 土生土長嘅 外國youtuber 喺外國 鼓勵人學廣東話 ?
@weesky2000
@weesky2000 Год назад
3:46, "外面脆, 裡面軟既" 就是這樣 😄
@moonkk2028
@moonkk2028 Год назад
住日本嘅香港人表示,好欣賞,你講得好好💕
@ericeric1620
@ericeric1620 3 месяца назад
一个日本人讲句广東话你要好欣賞, 英国人讲句广東话你要不要也好欣賞? 你要好欣賞多少个国家的人? 定系话只因為佢系日本人? 点解要咁自卑? 使不使咁激动?!
@Jason_1130
@Jason_1130 Год назад
感謝你和秋山支持香港文化和講東話
@akirakyu4440
@akirakyu4440 Год назад
说话的男的是不是秋山啊
@arsabulupulongon
@arsabulupulongon Год назад
這不只是跨中文 直接跨到廣東話去了 也太強了~!!!!!!!
@clhome1986
@clhome1986 Год назад
以前大約1950至1960年,有冷氣嘅小食店稱為冰室,賣凍飲小食。80年冷氣普及,已往冰室大都改為茶餐廳,提供主食。
@HKAudit
@HKAudit Год назад
你好叻呀!講得好好!依家香港講廣東話嘅人比以前少好多。多謝你支持廣東話!
@hk_brit_fisher
@hk_brit_fisher Год назад
現時都仲係超過九成人口係廣東話使用者喎師兄
@user-dx8kn5lb1y
@user-dx8kn5lb1y Год назад
@@hk_brit_fisher 咪係😂
@patu1435
@patu1435 Год назад
@@user-dx8kn5lb1y 對! 😂
@DDenDeeen
@DDenDeeen Год назад
@@hk_brit_fisher 99.99%
@davidli5066
@davidli5066 Год назад
你唔知真係講少啲啦 !而家香港講廣東話仲係主要語言, 就算依家啲新移民嚟到香港都好自然會學廣東話!
@alanc.4437
@alanc.4437 Год назад
It is really amazing that both of you can speak in Cantonese fluently .... I do appreciate you guys to learn and make attempt to experience different kind of Hong Kong style cuisine. Will keep eyes on your channel ... keep it up, Yunaty
@kapokwong
@kapokwong Год назад
「冰室」名稱由來有兩種說法,第一個說法是因為香港早年的建築樓底較高,天花板加裝吊扇便能涼風送爽,而售賣的食品又以紅豆冰、咖啡、奶茶等西式飲品為主,以「飲冰」為賣點,故取名「冰室」。另有傳說來自梁啟超的朋友以「飲冰室」書齋之名經營食店,其名成為「冰室」之始 ! 廣東話裡的「冰」往往指「凍飲」,凍飲店稱「冰室」,到冰室食凍飲為「食冰」例如:紅豆冰同波羅冰,喝冰飲為 [凍飲] 例如:凍啡同凍檸茶等 ..... 😅
@winwin8129
@winwin8129 Год назад
當飲冰不再西化時髦,製冰不再困難,咪改叫茶餐廳囉。
@wkygundam3591
@wkygundam3591 Год назад
你哋的廣東話說得十分好,居然有日本人咁用心學廣東話,十分感動🎉🎉🎉❤
@ksun9106
@ksun9106 Год назад
Yunaty, 多謝妳對香港文化有興趣。 妳的廣東話已經好好。好叻。加油呀! 😊👍👍 關注妳的頻道呀!!👏👏😊
@kenlo9797
@kenlo9797 Год назад
非常佩服你們,實在太厲害👍
@44264
@44264 Год назад
佩服!佩服!very good job trying your cantonese. You are doing great and I am sure you will have no issue visiting HKG without help.
@jkylo1227
@jkylo1227 Год назад
你哋好叻👍好犀利! 你哋咁鍾意香港文化,我身為香港人好感動!多謝你哋
@jamesbignose
@jamesbignose Год назад
謝謝你咁欣賞香港文化🙏🏻🙏🏻🙏🏻甚至我作為香港人都冇去思考過冰室同茶餐廳嘅分別,多謝你拍咗呢條片話返比我知呢啲冷知識🙏🏻🙏🏻🙏🏻
@user-uj7mt9wx9e
@user-uj7mt9wx9e Год назад
好勁呀!!!!你哋真係講得好流利同埋講得好好聽!加油!希望你哋可以繼續鍾意我哋香港嘅廣東話!好多謝你哋有熱誠肯學呢個語言,好感動😭。我依家都學緊日文,大家加油! 留意到少少嘢:2:43我好似聽到 「鴛鴦茶到底係乜鬼嘢」 🤣 我哋通常同陌生人比較少喺句子用“鬼”字;始終都係有啲粗魯,好容易令人誤會!可以咁講:「想問下鴛鴦茶其實係咩嚟架?」所以呢方便可以小心啲 😁但係其實「鬼」字呢啲助語詞都係廣東話嘅魅力,所以都開心你哋識咁樣用 🤭🤭🤭
@natsuoisaji
@natsuoisaji Год назад
同意同意 鬼可能係有d唔耐煩嘅時候用 仲有 3:49 「係」真係要好小心個tone🤣應該係hai6唔係hai1
@lxsoon5919
@lxsoon5919 Год назад
哈哈哈哈
@user-pp3pr8mm1g
@user-pp3pr8mm1g Год назад
茶樓、點心、腸粉、冰室及煲仔飯全是廣州美食。香港本地菜只有元朗菜,香港人抄襲廣州美食。 雖然同為廣東話,但是廣州話歷史遠比圍頭話悠久。香港人放棄了圍頭話,抄襲廣州話。 重申一次:圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,反而抄襲偷竊盜取粵語廣州話。 香港人抄襲廣州話。香這個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀heong。 地豆係圍頭話,花生係廣州話。Hack飯係圍頭話,食飯係廣州話。去先處係圍頭話,去邊度係廣州話。可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話來講,而且一句圍頭話(香港話)都不敢講。 圍頭話是深圳人發明的廣府話分支。圍頭話怎會不算廣東話。廣東話由廣府話、潮洲話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。 香港喱最鍾意偷來講的 撚 這個粗口都是廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽 香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐 香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。 茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包 茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州 澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義 叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese Canton就是廣州英文舊稱 當然現在你也可以看到許多痕跡 譬如廣州機場代號是CAN 廣州塔英文叫Canton Tower 我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區 但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港 香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎) 廣東話本身係錯誤名稱 魯迅講過:一直如此 便是對嗎 潮州都係廣東 梅州又係廣東 唔通潮州話梅州話都係廣府話? 呢個語言係名副其實嘅廣州話 我作為澳門高質大學生鍾意講求學術 希望啲ON9⃣唔好介意 澳門開埠500年,廣州開埠2200年。香港人抄襲廣州話。
@sammyleung719
@sammyleung719 Год назад
我認為咁先夠local🤣你唔講我聽落都聽唔出😂
@kenoncheung1261
@kenoncheung1261 Год назад
學日文返大陸同啲大陸佬講㗎文,睇吓佢哋會有咩反應啦😂😂😂
@MrMessy1986
@MrMessy1986 Год назад
冰室原本係cafe,賣飲品小食,選擇比較少,茶餐廳介乎餐廳與冰室之間,會賣埋主食(飯麵),特色係賣平價「仿西餐」。冰室只需要小食牌照,茶餐廳有「大牌」,兩者要求不一樣。現在的「冰室」基本上變成了茶餐廳(亂改名以求「懷舊」的感覺),但有時候冰室會提供比較少選擇。
@MrMessy1986
@MrMessy1986 Год назад
Btw「飲茶」原本是真的品茶,佐茶的「點心」都係小份量的小食糕點之類,但現在年輕一輩不太流行喝中式茶,「飲茶」變成「吃點心style的餐點」的意思。
@kwokchipang5933
@kwokchipang5933 Год назад
小朋友,真心忍不住要講。你講嘅野好多錯
@kwokchipang5933
@kwokchipang5933 Год назад
冰室原自梁啓超的《飲冰室文集》以前大約戰後真係賣冰飲品的,後來慢慢有小食,如麵包、糕點。而當時西餐廳太多數人負擔唔起,而出現咗茶餐廳。另外,香港當時的餐廳供應俗稱~豉油西餐,非正宗。
@kwokchipang5933
@kwokchipang5933 Год назад
Café 乃法文咖啡廳。以前冰室乜牌都唔使,茶餐廳只係攞餐館牌照。大牌檔食物種類繁多而且價格低廉,在1950年代崛起,深受中下階層歡迎。
@kwokchipang5933
@kwokchipang5933 Год назад
再者你講到「飲茶」 飲茶文化發源自廣州,在粵語中常以「一盅兩件」來形容飲茶,因為從字面上看來,飲茶只有「喝茶」的意思,但其實一盅兩件的意思是「一壺茶配二件點心」,飲茶之餘點心也是主角!
@yopiano1071
@yopiano1071 Год назад
❤❤❤鐘意你!加油🇭🇰🇯🇵
@ywlaiben1
@ywlaiben1 Год назад
感謝 Yuna! 我透過你的節目學到各方面的新知,你真是非常優秀的 RU-vidr!
@shermanlau104
@shermanlau104 Год назад
Hello Yunaty, I am living in HKG. Actually, the name 冰室 is an old name of 茶餐廳. The name of 冰室 is very popular in the era of 1960-70. And then the name changing to 茶餐廳 with more kinds of food provided. Now, the name 冰室 is becoming popular again as it has the taste of Vintage. Also, the name of 冰室 is popular in Japan traditionally.
@HKerWoodland
@HKerWoodland Год назад
😍😍😍😍😘❤️ 由菜小姐 and 秋山先生都非常厲害,多謝你地愛廣東話
@mimihello4410
@mimihello4410 Год назад
真係好高興~日本人太有心~會用廣東話去光顧支持大家餐廳~~謝謝分享~(有用的學習語言工具)~
@user-gc4sf3bu9x
@user-gc4sf3bu9x Год назад
讲得好好啊,希望以后能看到你更多的广东话节目
@yf16237
@yf16237 Год назад
Yuna既表情好認真😂 我都會開始學日文🙈共勉之
@kenoncheung1261
@kenoncheung1261 Год назад
日文基本上唔駛專登去學。日本語が基本的に勉強しなくても良いんだ。游先生嚟日本住下就會自自然然識講。游さんは日本に来て住んでたらきっと自然におしゃべるんだ。😂😂😂😂😂🎉🎉🎉
@jackpop4133
@jackpop4133 Год назад
3:45 外面脆里面软 /皮脆 '涵' 软 茶餐厅: 饮茶和点心糕点小吃为主 冰室: 各种冰吃为主
@user-kv1mu7ly2k
@user-kv1mu7ly2k Год назад
日本也有在學繁體字啊,但是繁體字是非常最要母語,可以講中文 廣東話 日語,我覺得非常好。
@skullngmk
@skullngmk Год назад
講唔鹹唔淡廣東話既やなちゃん真係好可愛😍
@lolo7887
@lolo7887 Год назад
Yunaty 說的廣東話很好 ,我們香港人真的很喜歡去日本和日本文化❤
@garyko8353
@garyko8353 Год назад
你又靚女,又叻女!加油!加油油菜我相信你可以說出一口流利廣東話
@vincentchan6802
@vincentchan6802 Год назад
Yunaty, you are great to study and speak Cantonese. The Cantonese is one of the difficulty languagies in the world. You are great appreciated to practise Cantonese in daily life.
@JerryChanD
@JerryChanD Год назад
1:21 「鴛鴦」,即是茶餐廳的咖啡及港式奶茶茶膽混合,七茶三啡加入淡奶而成。口味各家茶餐廳各有不同,主要是看茶膽而定 我係聽到你地用講日文拼音就聽得出係鴛鴦,兩位太勁了…我都想學日文就係記五十音都未得 😂 下個月仲要去日本滑雪 😂
@DaKongYik
@DaKongYik Год назад
由菜你好,香港以前係叫冰室,現在冰室同茶餐廳係無分別,食物種類接近,也有人將茶餐廳叫茶記,係簡化說法,用冰室名就有一種壞舊感,重有一種食物係郊外油菜,同你名差不多😁香港歡迎你
@14hkluis
@14hkluis Год назад
日本口音的港東話聽起來很可愛。冰室與茶餐廳的分別....就我的觀察加上看了網上的資料。冰室是舊式的沒有太多東西吃....麵包 蛋撻 常餐等..不會有花太多功夫的食物。茶餐廳就會有小菜小抄等比較多花功夫整的食物。至於最近開的冰室都是結合茶餐廳與冰室的型式。 新型冰室=(茶餐廳+懷舊冰室)
@user-pi5hs5tf5q
@user-pi5hs5tf5q Год назад
講得好好繼續支持💪🎌
@lauhon4320
@lauhon4320 Год назад
You too are fantastic! Your Cantonese is invincible!
@werwer1762
@werwer1762 Год назад
冰室歷史長很多,亦有特別的裝修。現在很多新店都叫自己做冰室。舊冰室一般都有紅豆冰飲。下次來香港,可以到上水去舊式冰室試吓🙏🙏🙏
@RitsukoKotoha
@RitsukoKotoha Год назад
好勁! Yuna加油呀!
@leungraymond7272
@leungraymond7272 Год назад
厲害, 講得好好!👍
@EddCheung
@EddCheung Год назад
燒麥是北京的寫法而燒賣是香港的寫法及配合廣東話的讀法。你兩公婆的語言天份都很好。
@spf1023
@spf1023 Год назад
香港只有「燒賣」,無燒「麥」,「燒麥」係匪音,;匪而所思之音;香港無人咁講咁寫.......
@0t0t89
@0t0t89 Год назад
@@spf1023 麥:大麥小麥 燒賣廣東話讀成燒麥(默)就會好怪,雖然都get到。 Yuna算係咁了,普通話讀音mix廣東話,混淆唔出奇。唔少香趕(港)人發音hea,多懶音。 如果Yuna同秋山兄嚟香港,千祈唔好拖篋周圍走。溝通主要講廣東話,其次英文,再唔掂寧願用日文「すみません/こんにちは」+手機Google Translate翻譯廣東話,千祈唔好用普通話。就我自己而言,學過、識聽識講唔等於要講普通話。一聽到普通話提問就唔想答。日韓旅客講英文係好容易發現佢哋身份。日本人嘅英文普遍同KK音標或國際音標存在甚大差異,我寧願辛苦啲用英文加body language,甚至用sony手機開speaker去google翻譯。 普通話,就係不喜歡。
@keithlau2746
@keithlau2746 Год назад
Very good, appreciate your effort to learn and use Cantonese, it is not exactly a very easy language for non-native users. Keep it up.
@leokou3754
@leokou3754 Год назад
兩位發音好得意又可愛 😆講得幾好呀 我都聽得明呀 😍
@richardchan3221
@richardchan3221 Год назад
喜歡看你們的視頻,加油啊🤗🥰
@nichoysw
@nichoysw Год назад
冰室即是有冷氣(空調)的地方。七十年代這個是吸引人進來的優點,因為不是每個餐廳也有冷氣。香港天氣熱所以有冷氣很重要。
@tseyik
@tseyik Год назад
未有冷氣(空調)己有冰室
@ansenlee8639
@ansenlee8639 Год назад
非常佩服Yunaty的学习能力
@ranchan8694
@ranchan8694 Год назад
好西利👍俩位都好西利哈👍👏👏👏😁❤🌷這位日本小女好靚女🥰❤🌷
@eldonchoy1889
@eldonchoy1889 Год назад
超勁丫!好感動~~
@owenyip3656
@owenyip3656 Год назад
茶餐廳有炒/湯粉麵+飯, 冰室沒有這些, 冰室只有飲品+麵包+西多士+蛋撻, 但現在為了懷舊一點, 很多店鋪都以冰室作為名字
@tseyik
@tseyik Год назад
不一定,以前的茶餐廳是没有炒/湯粉麵,(197X年在茶餐廳打工的人留)
@masterpen510
@masterpen510 Год назад
Traditionally, the variety of food offered by 茶餐廳 is much broader than 冰室。In general, at a 冰室, one should expect mainly beverages (hot and cold), sandwiches, cakes and pies only. Nowadays the distinction has become more vague, and the two names (茶餐廳&冰室)are used interchangeably.
@stephenwong8411
@stephenwong8411 Год назад
好叻叻豬丫~~ Yuna 人靚廣東話正~~
@siufaing9349
@siufaing9349 Год назад
靚女,妳廣東話講得好好👍只要繼續多講多聽,將來會變得更好,加油啊💪💪
@27chanteur
@27chanteur Год назад
冰室是以饮冰(甜点)为主,有一些咸点心,理解为港式甜品店就对了。茶餐厅的常见菜品(盖浇饭,车仔面这些是没有的)
@yungwingtang9897
@yungwingtang9897 Год назад
至於點解叫冰室。冰室可以點有冰的飲品。有紅豆冰同波蘿冰等等。以前冰飲都屬於貴價錢。初初都是有一定收入的人才進入。及後才平民化。
@Rainz_Storm
@Rainz_Storm Год назад
真係好,兩夫妻都有同一個喜好同目標,羨慕~😊
@weesky2000
@weesky2000 Год назад
Yuna 在另一條片說張學友那句電影對白 "哋屎啦你" 很可愛🤣
@hamuxham
@hamuxham Год назад
睇到你哋廣東話講得越嚟越好 好奇妙 不過都有諗起自己去日本講日文 日本人可能都係呢種感覺😂
@johnso2399
@johnso2399 Год назад
冰室, didn't have stoves so they can only serve easy hot food with toasters and sandwich makers. And since they don't have stoves, it was easier to run without meeting more complicated restaurants license and fire regulations.
@user-bz7ij7le6j
@user-bz7ij7le6j Год назад
我第一次睇。 妳的廣東話已經好利害,加油。
@LoWahQ2015
@LoWahQ2015 Год назад
佩服 尊敬 多謝! 你哋好叻!
@RIKUNKI
@RIKUNKI Год назад
真是太棒了这俩夫妇。😂
@kenfung318
@kenfung318 Год назад
Yunaty 其實真係已經講得好唔錯,廣東話確實好唔易學。日後有機會多來香港旅行,我諗好多人會俾倒好多好提議你。
@josephkchow
@josephkchow Год назад
叻,廣東話非常流利,去香港都冇問題😂
@cflam1
@cflam1 Год назад
你地講得已經好好👍 好犀利👍
@kaspoon
@kaspoon Год назад
Yuna 講廣東話好可愛❤
@CryBeadog
@CryBeadog Год назад
頭香!!
@bbbk2
@bbbk2 Год назад
Oh by the way, I love everything about japan! It’s amongst the best in the world
@user-dx5pb1wq1i
@user-dx5pb1wq1i Год назад
多謝你咁用心學廣東話啊👍👍👍
@user-gu4fg6ye8q
@user-gu4fg6ye8q Год назад
好犀利呀,加油!!
@marcusalta8742
@marcusalta8742 Год назад
你們太強了,然後,除了蛋撻的發音之外,你們不明白,應該也有不少香港人都不明白的🤣 例如冰室的意思,烏龍茶為什麼叫烏龍茶等等的
@gery1959
@gery1959 Год назад
利害利害 廣東話講得好好 字幕 ’燒麥‘ 應該改成 ‘燒賣’ 比較好
@diyart816
@diyart816 Год назад
你地兩個全程講廣東話好可愛 😍
@slimhedi3775
@slimhedi3775 Год назад
最高, 頑張って!!
@BaBYoMiLKo
@BaBYoMiLKo Год назад
香港茶餐廳跟冰室以前分別比較大 主要是發出牌照的原因 茶餐廳可以有賣飯 炒小菜 炸物等等以上 冰室只能賣小吃等等... 例如 西多士 咖哩魚旦 雪糕 甜點/甜品 紅豆冰 後來政府食物環境衛生署改制 只有大牌跟細牌 所以現在茶餐廳跟冰室分別都一樣的 拿的都是大牌 細牌只能賣一些小吃
@vicoyuen6079
@vicoyuen6079 Год назад
🤣要學埋廣東話粗口先更好
@hutong9583
@hutong9583 Год назад
不认真看,之前就有😂
@bernardlo8362
@bernardlo8362 Год назад
勁呀、 努力加油
@ckleung3894
@ckleung3894 Год назад
語得不錯, 你有語言天份。👍
@dr.strange-backtofuture3991
好正, 可以講到咁, 已經好抵讚
@josephwuuk
@josephwuuk Год назад
Well Done 👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼 好流利廣東話,聽得明。
@user-yz1sm1wp5v
@user-yz1sm1wp5v Год назад
哈哈哈哈哈 厲害的主持人,廣東話,中文都可以!
@adampau7932
@adampau7932 Год назад
Yuna 好 "叻叻猪",广东话说的太可爱了,かわいいね 🫰🏻❣️
@iwtfits2
@iwtfits2 Год назад
好欣賞,講得好好
@ken4275
@ken4275 Год назад
多謝分享, 多謝你地支持廣東話.
@AlexLee-yl8pc
@AlexLee-yl8pc Год назад
你哋都講得很好👍🏻
@colonyhongkong
@colonyhongkong Год назад
U are so cute lovely,thank you for promote Hong Kong culture, wish u happy and feeling well being
Далее
Ne jamais regarder une fille à la plage 😂
00:10
Просмотров 766 тыс.