簡單整理 象は鼻が長い → 象は「鼻が長い」(は:單一性) The nose of an elephant is very long. 腦中畫面:一隻大象,聚焦鼻子部位。 日文語境:「象」這種動物鼻子是很長的。 象が鼻が長い → 「象」が鼻が長い (が:排他性) One of the animal with a long nose is an elephant. 腦中畫面:很多動物中搜尋什麼動物鼻子很長。 日文語境:被問「什麼動物鼻子很長?」,回答:「其中之一是大象的鼻子很長」 / 生物課同時在講幾個鼻子很長的生物,鼻子很長這件事是已知,要強調的是現在討論大象。 象は鼻は長い → 象は「鼻」は長い(は:主觀性) Only the nose of an elephant is long. 腦中畫面:一隻大象,聚焦鼻子部位。 日文語境:有暗示比較意味:大象除了鼻子很長之外,覺得其他部位不算長。 象が鼻は長い → 「象」が「鼻」は長い(が:選擇性、は:主觀性) Elephants are one of the animals that have a long nose. 腦中畫面:很多動物中搜尋什麼動物「只有」鼻子很長。 日文語境:有暗示比較意味:「鼻子很長,但其他地方很短的動物是什麼呢?」 象の鼻は長い → 象の鼻は「長い」(は:單一性) The elephant's trunk is very long. 腦中畫面:腦中只有象鼻的畫面。 日文語境:單純想講「大象的鼻子」很長。 象の鼻が長い → 「象の鼻」が長い (が:排他性) The elephant's trunk is very long. 腦中畫面:一隻大象,搜尋大象哪個部位很長。 日文語境:被問「大象哪個部位長?」,回答:「『它的象鼻』很長。」
感觉"Aは…"指的是"When it comes to A..."; "说到A.../A的话…" "Aが…"指的是"A is the one/are the ones who/that..."; "是A.../...的是A"。感觉和"...のはA"有点类同。 说"强调前面/后面"有时也比较让人费解,似乎"は之后是新的/再确认的信息"而"が之前是新的/再确认的"信息"。 所以像"象が鼻が長い"比较像"长的是鼻子的,是象"--新信息是"鼻子"和"象"; 而象は鼻が長い"则比较接近"说到象的话,再说到鼻子的话,那可长了"--新信息是"长"。
1. 象は鼻が長い。→ The elephant is an animal 《whose nose》 is very long. 2. 象が鼻が長い。→ 《The elephant》is an animal 《whose nose》 is very long. 3. 象は鼻は長い。→ The elephant is an animal whose nose is《 very long》. 4. 象が鼻は長い。→ 《The elephant》 is an animal whose nose is《 very long》. 5. 象の鼻は長い。→ The elephant's nose is 《very long》. 6. 象の鼻が長い。→ 《The elephant's nose》 is very long. Elephants are amazing creatures with extremely interesting noses called trunks. どうぞよろしくお願いします。