Тёмный

日本語が公用語の世界で唯一の国 

たっくーTVれいでぃお
Подписаться 2,6 млн
Просмотров 1,7 млн
50% 1

日本語はベリーハード
書籍第2弾の予約はこちら!
■深夜の放送部(中)表に出せないゾッとする話
発売日 2023/8/30
・Amazon商品ページ(特装版)
www.amazon.co....
・Amazon商品ページ(通常版)
www.amazon.co....
◼️発売記念サイン会参加方法はこちら!
www.hmv.co.jp/...
昨年発売した上巻はこちら!
書籍「深夜の放送部〜消去覚悟の怖い話〜上」
通常版
www.amazon.co....
※数量限定予約特典版はご好評につき完売しました。
『T-1グランプリ 2023 〜消去覚悟の怪談大会〜』
アーカイブはこちら
www.youtube.co...
特設ウェブサイト URL
www.takkutvrad...
大会は終了いたしました!ご来場、ご視聴ありがとうございました!
Twitter→ / takkuxutv
インスタグラム→ / takkutv
お仕事のご依頼、一緒に何かしたいよ!!って
方はこちらまでお願いします→ takkutv.otoiawase@gmail.com
コラボやお仕事依頼は上記アドレスにて承ります。
音楽 フリーBGM DOVA-SYNDROME dova-s.jp/bgm/p...
フリーBGMユーフルカさんwingless-serap....
効果音ラボ びたちー素材館 エンターテイメント
BGM:MusMus
#たっくー#国#雑学

Опубликовано:

 

26 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 1,5 тыс.   
@CODTAPIOKA
@CODTAPIOKA Год назад
日本語難しすぎてネットショッピングのサクラの見分けが楽で助かる。
@SoRA_08
@SoRA_08 Год назад
壞れにくく惡いところがありません
@田中キッズ-q1k
@田中キッズ-q1k Год назад
あと、ワンクリ詐欺とか詐欺メールとかの類いとかめちゃくちゃ見分けつきますよね〜
@u1feather109
@u1feather109 Год назад
私はそれを気に入ります
@user-rn4vo1kf5u
@user-rn4vo1kf5u Год назад
@@u1feather109大陸の文字をいれろ
@spade_King13
@spade_King13 Год назад
インスタの変なやつも一瞬で分かりますね
@フルット
@フルット Год назад
やっぱり「日」でしよ。「一昨日は日曜日でした。今日は一月一日、元日です」の短い文で既に最強だよね
@yellowtomato4818
@yellowtomato4818 7 месяцев назад
や、やば!全部読み方が違う…!!!
@KAITO-03
@KAITO-03 6 месяцев назад
元日が入ってるから、大晦日まで入れればなお最強
@におも-y8j
@におも-y8j 5 месяцев назад
​​​​@@KAITO-03さん 日本に、昨日、明日、明後日も。
@Kinako-mochi.100
@Kinako-mochi.100 5 месяцев назад
一日、三日、十五日と日付だけでも3通り😊
@xzy4656
@xzy4656 3 месяца назад
この複雑な日本語を完璧に理解して読める自分ら天才ぴーや
@arukin3962
@arukin3962 Год назад
ペリリューの戦い ・戦いになる前は島の人と日本人が一緒に歌を歌うぐらいには仲良かった ・自分達も共に戦うと志願した島の人達を、わざと冷酷な態度で突き放した ・船で島から避難した島人達が島の対岸を見ると、日本兵の方々対岸から手を振りながら敬礼をしたり、あの時歌った歌を唄っていた ここらへんのエピソード何処までが創作がわからんけどホント泣ける
@spicycurry3408
@spicycurry3408 Год назад
この話かなりすこ
@moriritz9715
@moriritz9715 Год назад
日本語を公用語のアンガウル州にペリリュー島が含まれていない事実
@conspiracy_shine
@conspiracy_shine Год назад
@@moriritz9715大して思い入れなかったんだろうね
@NANANA-co6qf
@NANANA-co6qf Год назад
全部史実だよ 他の動画で詳しく有るし自分で調べてみたら 創作やったら良くよそまで詳しく書けるね
@moriritz9715
@moriritz9715 Год назад
@@NANANA-co6qf 解釈の話じゃないの?戦闘予定地から民間人を排除するのは基本で、人間の盾にするのは最近だとZ大統領ぐらい
@toy_redio
@toy_redio Год назад
以前パラオに2度ほど行ったことがあります。 最初は母が現地でダイビングのアシスタントを昔にしていたので、久しぶりに行きたいとなり訪れ、2回目は私のもう一度行きたいと言うわがままで行きました。 結論から言います。パラオは神です。 国民の皆さんがものすごく温かく、また現地に住んでいる日本人の方も大勢いるのでとても過ごしやすかったです。 海も観光地もどこもものすごく綺麗で、1週間の滞在ではとても回りきれません。 中でも一番面白く感じたのは、日本で使われていた救急車や消防車が使われていることです。現地の予算では買うことができないため、日本で役目を終えたものを日本の民間企業が送っているそうです。たっくーさんが紹介していた橋は鹿島建設?が確か作った橋で、現地の人が強いものを表すときはカシマというんだとか。 たっくーさんの初海外はパラオに訪れて欲しいです。 パラオが紹介されたことに興奮してるので日本語がめちゃくちゃですみません^ ^
@ばたこ-c1j
@ばたこ-c1j Год назад
いや~!めっちゃ素敵!!😊
@カランコエ-x7d
@カランコエ-x7d Год назад
ペリリュー島の戦いは、毎回調べる度に泣いてしまいます パラオの人々が、日本人のことを忘れないでいてくれて、今も言語として残っているのは、とても嬉しい
@あるふぁ-s9e
@あるふぁ-s9e Год назад
歌を聴いたり小説を読むと日本語の言葉の繊細さに触れることができるしその意味や解釈が理解できる日本人でよかったと思える
@conspiracy_shine
@conspiracy_shine Год назад
英語や中国語でもそういう瞬間あるだろうね 各言語に良さがある
@文乃っち
@文乃っち Год назад
日本語の良いところはは多様性があるからこそネットとかで新しい言葉が生まれたり色々な組み合わせで色々な言葉を日本人として楽しめて喋れてることが本当に嬉しいんだよね
@ソクラテス-k2k
@ソクラテス-k2k Год назад
まじそれね、方言とかも合わせたら多様性無限だよね
@チャッピー-i1m
@チャッピー-i1m Год назад
縄文時代は陸も沢山あって葦舟で海洋航路も確立できていたしグローバルな民族だったみたいですしね。言語というか文字の表現多様性なんだよね。西洋国も最近は縄文研究進んできたけど、普通に考えて太古からの文字文化が無いと一国だけ異常な文字の多様性で情景表現や感情表現を細かく文字で表現できる文化なんて形成できないだろうし。石器時代をいち早く超えた文化圏だからこそ文字が証拠としてあまり残ってないんだろうけど、研究の進んでいる西洋の研究者より何十年も止まっている日本の歴史学会のアッパラパーさがね...。
@yuibk5
@yuibk5 Год назад
そんなこと言ったら英語なんてラテン語からフランス語からドイツ語から日本語から…あらゆる言葉輸入してるキメラ言語だよ
@pino2747
@pino2747 Год назад
海外でも造語や略語、方言なまりは有るから、多様性あると思いますよ😊
@userusestheusername
@userusestheusername Год назад
​@@yuibk5それ😅
@Kerokeroningen
@Kerokeroningen Год назад
パラオに行くと日本人か聞かれ日本人だと分かると親切にしてくれるくらいには親日 乾杯はパラオ語で「ツカレトレール」だったのが印象的でした
@たくのんチャンネル
@たくのんチャンネル 6 месяцев назад
ツカレナオース じゃなかった?
@takenoko4249
@takenoko4249 5 месяцев назад
「ショートツ」だと思ってたんですけど違いましたかね?
@StrangeGuy-g4v
@StrangeGuy-g4v 3 месяца назад
トツゲキじゃなかったっけ?
@gurachan10
@gurachan10 3 месяца назад
レッツパーリーじゃないっけ
@さおりーぬ_4516
@さおりーぬ_4516 3 месяца назад
@@gurachan10それ英語や
@みなみ-f2v
@みなみ-f2v Год назад
パラオ行ったことあるけど、公用語とはいえど日本語喋れる人はいなかった!!笑 でも、日本が島と島に橋をかけてくれたからパラオの人はずっと日本人に感謝してるよーって教えてくれたよ おじいさんが日本人だよ〜って言ってたアイランドホッピングのツアーを担当してくれたお兄さんの苗字はめちゃ日本の苗字やった めっちゃ優しくていい国だったから、マリンスポーツ好きな人はぜひ行ってみてほしい!何もないけど!笑
@luckymimi7
@luckymimi7 Год назад
何も無い南の島 いいじゃなーい😊
@寺田下心-g3w
@寺田下心-g3w Год назад
アメリカが戦後のプロパガンダ教育のために日本が作った橋をぶっ壊したけど騙されなかったって奴?
@conspiracy_shine
@conspiracy_shine Год назад
パラオ時代は日本語を公用語してないからな
@o10meza
@o10meza 9 месяцев назад
パラオの名字は日本人の名前が多いですからね。これはパラオには元々名字の概念が無くパラオが昔日本の植民地だった事が影響しています。
@user-kl7ut8lx2f
@user-kl7ut8lx2f 4 месяца назад
マジで関係ないけどアイコンのわんちゃん可愛すぎる
@user-rl9wo5kf3o
@user-rl9wo5kf3o Год назад
厳密には日本は憲法で日本語を公用語として定めてないから、パラオは世界で唯一日本語を公用語としている国だっていう話が好き
@ねるねるサブサブ
@ねるねるサブサブ Год назад
マ?
@sugarboy7754
@sugarboy7754 Год назад
ト?
@フラットジョニートッポ
​@@user-qc5vm3dk7o ヒ?
@Tokukyu
@Tokukyu Год назад
ヒ?
@バナナブレイクキャノン
は?
@akigudaguda
@akigudaguda Год назад
母がパラオに観光に行った時にタクシーでスマホを忘れたらわざわざ追いかけて届けてくれるくらい素敵な人が多かったと聞きました 台湾も鉄道整備などをした過去などで親日の方が多く買い物中などに「今スリが多い時期だから気をつけてね」など日本語で教えてくれる人がいました
@Ni-oz5yl
@Ni-oz5yl Год назад
ビール飲むことを「ツカレナオ~ス」(疲れ治す)だったり 乾杯!が「ショウト~ツ」(衝突)だったり、 意味は分かるけどちょっとずれて伝わってるの狂おしいほど好き 当時の人たちが言語が違うながらコミュニケーション取ろうとしてたのかなって想像してしまう
@from_420
@from_420 Год назад
ブラジャーはチチバンド
@Ni-oz5yl
@Ni-oz5yl Год назад
@@from_420 そしてパンツはサルマタですね🐒
@ポニーポニー-b9o
@ポニーポニー-b9o Год назад
識字率上げたり、教育もされてたみたいですね。
@nandemonaoshi49
@nandemonaoshi49 Год назад
​@@Ni-oz5ylさるまたって面白い名前ですね
@MACKY8150
@MACKY8150 Год назад
@@nandemonaoshi49関係ないとこで名前出さないの
@moscosucosuco
@moscosucosuco Год назад
表現が多様だからこの人が日本語話者でよかったと思うことも、自分が日本語話者でよかったと思える瞬間があることもめちゃくちゃ嬉しい。日本語好き。
@conspiracy_shine
@conspiracy_shine Год назад
英語や中国語でもそういう瞬間あるだろうね 各言語に良さがある
@みんごる-l8u
@みんごる-l8u Год назад
本当に過去の日本人たちの行動に感謝しかない。もちろん酷いこともしているけど、自分らも遠い未来に感謝されるような過ごし方をしたいと思ったよ
@ヘムヘム-b7c
@ヘムヘム-b7c Год назад
日本語がムズくて島国であることにありがたみを感じることが最近増えた。
@nierakua378
@nierakua378 Год назад
日本語が難しいって都市伝説じゃないの?
@そうじゃない
@そうじゃない Год назад
@@nierakua378 いやいや難しいでしょ💦 漢字、カタカナ、ひらがながあって、 「あたたかい」とか「おさめる」とか似てるけど違う意味で違う漢字があって 1ぽん、2ほん、3ぼん、とか言い方が変わってきて…… 普段使ってるから違和感ないかもだけど、あげるとキリがないよ💦
@chikin3776
@chikin3776 Год назад
​@@nierakua378実際世界一とも言われるぐらいむずいよ
@nonno_200
@nonno_200 Год назад
@@nierakua378日だけでもクソみたいな数の読み方あるでしょ?あとはひとつの単語でもイントネーションや使い方、状況によっては意味が変わるから違う国からしたらなかなかないんだよ😊
@ふわふわの緋翔物の分身体
つまり日本で底辺でも世界から見たら普通ってコト!!
@Mrkuma-tg5zr
@Mrkuma-tg5zr Год назад
パラオの国旗の黄色い丸が少し左にズレているのは、風になびいた時に真ん中に見えるようにと言われているが、実は日本への尊敬の気持ちを表している説が好き。
@ZERO-cz7bc
@ZERO-cz7bc 7 месяцев назад
そんな説ない
@Inunaki_Doraemon
@Inunaki_Doraemon 2 месяца назад
北欧諸国の十時が左にズレてるのも同じ理屈やで 日本関係ない
@yk4081
@yk4081 Год назад
日本は戦争で酷い事をしたって話ばかり学校で教わるので、パラオ🇵🇼国民が語り継ぐ事実を広く拡散して、子供達の心を救ってくれるのは素晴らしい
@黒猫ジジ-v7g
@黒猫ジジ-v7g Год назад
それ学校(教師)によるんですよねー。。。 最近はまともな歴史を教えてる教師もいるんですが昔は社会科教師の大半がアレだったので教科書に載ってない言葉を黒板に書いてたりしてた。
@yutsuki_asanobe
@yutsuki_asanobe Год назад
10年前くらいにパラオ行ってきました。紹介された辺りはひと通り回ってました。冬に行ったのにめちゃくちゃ暑かったけど、楽しかったです。また行きたい。 友好の橋、一度崩落してるのを現地で知りました。日本が受注したのは2度目の橋みたいです。過ごし易くて良い国ですね。
@わかちこ-n7o
@わかちこ-n7o Год назад
日本語は雨の呼び方だけでも、「小雨」「五月雨」「梅雨」「霧雨」「雷雨」「時雨」「春雨」「秋雨」等々、色んな呼び方があって、覚えるの大変だけど楽しいってアメリカ人が言ってた。私が英語圏に生まれてたら日本語は習わなかった思う。
@KS-pw7ey
@KS-pw7ey Год назад
生「ふーん、、、、」 生業 生地 生きる 生肉 生徒 生まれ 生姜 生月 生ん 生じ
@ねるねるサブサブ
@ねるねるサブサブ Год назад
@@user-mr8id3pb9r 確かに
@n506higo
@n506higo 7 месяцев назад
生活に深い関わりのあるものには多様な名前がつけられますね。たしかアラビア語だったか、ラクダの呼び名がたくさんあるらしく、たとえば立っているラクダと座っているラクダでは呼び方が違うのだそうです。
@Inunaki_Doraemon
@Inunaki_Doraemon 2 месяца назад
逆にアラビア語には雪と氷の区別がないと聞いた 文化圏に依存するんだからそんなとこ誇ってもね
@ぷぷちゃん-l1f
@ぷぷちゃん-l1f Год назад
パラオ気になる🥺 親日の国って旅行してても気分いいよね、 ワンフレーズでも日本語話してくれるとほんと嬉しいし、こっちも現地の言葉一つでも覚えようってなる!!
@luckymimi7
@luckymimi7 Год назад
派手に見るものは無いけど台湾は人がよかったなぁ
@tomo8855
@tomo8855 Год назад
10年くらい前にパラオに家族旅行で行ったけど、たしかに日本語通じた!特に年齢が高い方が親しげに日本語で話しかけてくれたイメージがあったけど、こういう背景があったんですね😊
@amarada1256
@amarada1256 Год назад
今年から大学生になってプレゼンテーションする機会増えて分かったけど、たっくーってめっちゃプレゼンうまいよね。科学的根拠述しっかり述べたり、引用したところもしっかりしてるサイトだし。あとアニメーションが一言ずつくらいで変わってるのが、きいてる人を飲み込んでいくポイントの一つだと思う。たっくーの動画をプレゼンの形式の参考にしてこれからの大学生活通ってみようかな。笑
@なよ-z2r
@なよ-z2r 3 месяца назад
このコメントたっくー喜びそうだから消せ
@うどん-b1r
@うどん-b1r Год назад
たっくーって都市伝説とか役立つこととか色んな事を詳しくわかりやすく短めに教えてくれるからすき。あと小話も好きだよ!!たっくーずっと応援してる大好き
@うどん-b1r
@うどん-b1r Год назад
まじ自分メンタル弱いから毎日のように泣きたくなるけど、たっくーが夜に毎日投稿してくれるから、嫌だったこと忘れられる!たっくーいつも笑わせてくれてありがとう
@chikin3776
@chikin3776 Год назад
大丈夫か?
@うどん-b1r
@うどん-b1r Год назад
@@chikin3776 家もあまり良くない環境で、学校でも悪口言われてばかりですけど、たっくーが唯一の支えです。あなたみたいに声をかけてけれる方がいて本当に嬉しいです。でもなんとか暮らせてるので大丈夫です。ありがとうございます!
@tko_f_i
@tko_f_i Год назад
@@うどん-b1r自分も病み期。無理せずいこうな。
@dosu-ACJapan
@dosu-ACJapan Год назад
ここのコメ欄暖かくて好き
@うどん-b1r
@うどん-b1r Год назад
@@tko_f_i ありがとうございます。病み期辛いですよね、自分は中二で沢山嫌なことがあったり心が傷つきやすくなりすぐ泣きたくなっちゃいます。無理しないでいこうって言葉がとても響きました。これからも辛いこと沢山増えるだろうし、思い通りに行かないこともあると思いますが、たっくーを見て沢山笑ったり、あなたみたいに慰めてくれる方がいるって事を忘れずに前に進んでいきたいと思います。長文失礼しました!
@yukar1835
@yukar1835 Год назад
日本語難しすぎるけど、奥深くて好き
@unnamed96133
@unnamed96133 Год назад
日本人でもたまに分からない時がある
@ヴァンオーガー-f7x
@ヴァンオーガー-f7x Год назад
明らかに英語の方が100倍難いでしょってずっと思ってたけど客観的に見たら日本語の方が難しいって何とも言えない気持ちになる
@文豪-n8i
@文豪-n8i Год назад
@@ヴァンオーガー-f7x でも僕の感想はやっぱり英語のほうが難しいと思います。 他の人が分からないけど、僕にとっては長ければ長いほど覚えにくいです。 例えば、 翻訳(translation)日本語(または中国語)は二つの文字で、英語は11のアルファベット……むずくない? 幼稚園(kindergarten)そして漢字は三つ。英語は12文字……考えるだけで頭が痛いです。 だから誰か何と言おうと英語のほうが難しいって僕の持論です。 まぁ日本語もおかしくて難しい部分もあるんだけど
@Tenthfinder
@Tenthfinder 8 месяцев назад
​@@文豪-n8i英語は全ての単語、文章が26文字の組み合わせで構成されるのに対して、日本語は構成する文字がひらがなカタカナに加え、漢字に至ってはそれそのものが意味を有するとかいう謎言語やぞ
@家里蹲-h8u
@家里蹲-h8u 7 месяцев назад
英語のほうが難しいです‥‥パトリックパックン
@umaiumai7420
@umaiumai7420 6 месяцев назад
最近「木漏れ日」って英語で何て言うんかなーと調べたら「sunlight filtering through the trees」ってくそ長え文が出てきてびっくりした。 こういう繊細で美しい自然の表現がある日本語単語好きだなぁ
@1watora
@1watora Год назад
英語詳しくないけど"I want to drink water."ならwannaとかfuckin'とか付けるくらいの変化はありそうだけど、 日本語なら「水が飲みたい」「水飲みてえ」「水が飲みたいわ」「水が飲みたいでやんす」とか言い方超工夫できて、受け取り側のイメージをめちゃくちゃ多くできるっていう便利さがあるんじゃないかと思う
@takeru-0292
@takeru-0292 Год назад
けどFワードは本当に親しい仲だとつかえるみたいだけど見ず知らずの人には言わない方がいいらしいね
@cherie_re
@cherie_re Год назад
一人称のバリエーションもすごいですよね
@HIKAKINMUSIC
@HIKAKINMUSIC Год назад
まあI want waterくらいにはできるけどね
@mhikan77
@mhikan77 Год назад
それを英語は抑揚で代替えしてるだけ、そっちの方が感情的に表現できていいやろ
@串猫団子
@串猫団子 Год назад
最悪「水〜」でも「ああ、水飲みたいのかな」って通じるのが恐ろしいw
@harukoliu6751
@harukoliu6751 Год назад
日英中3ヶ国語話せる日本人ですが、母国語の日本語が一番難しいです。人前で話すと一番緊張します。 因みに夫の母国 台湾も日本語が通じる場合が多いですよ!たっくーの初海外旅行のVlog楽しみにしてます。
@minminmin22
@minminmin22 Год назад
パラオめっちゃ観光に力入れたり 挙式とかできる環境に力入れたら 海も綺麗やし 写真映えするから 海外ウエディングとかに本当に良さそう
@大漁古院
@大漁古院 Год назад
日本語って一人称や三人称でもめちゃくちゃ多いし、何なら無限に作れる 話し方の語尾なんかでも、それだけでキャラクターを作れるほど表現の幅が広いよね
@ヴァンオーガー-f7x
@ヴァンオーガー-f7x Год назад
漢字で見ても、生物←せいぶつとも読むしなまものとも読む。 人気がない←にんきがない、なのかひとけがない、なのか、こういう理不尽なのが山ほどあるし本当嫌になる。
@大漁古院
@大漁古院 Год назад
@@ヴァンオーガー-f7x う~ん…それは前後の文脈でわかるのでは? 例えば…「高校では生物が得意科目だった」「こちらは生物ですので早めにお召し上がり下さい」とか 「彼は芸人として人気が出てきた」「薄暗く人気の無い道路」とかの文章だと読み方は1つかと
@user-zzz_dazo
@user-zzz_dazo Год назад
ワンピースのマルコの 〜〜だよいっていうのも なんだかんだ違和感ないの凄いですよね👏
@大漁古院
@大漁古院 Год назад
@@user-zzz_dazo 新しく作れちゃいますし、作品に多く触れていれば、例えば語尾が「~ですことよーっ!」なら(なるほど、元気なお嬢様なんだな)って一発でわかりますからね~
@ヴァンオーガー-f7x
@ヴァンオーガー-f7x Год назад
@@大漁古院 いや、生物食品に生物と書いてあったとしたら音読み訓読み知らない外人からするとせいぶつと読んじゃう可能性あるし、時に日本人でさえ、ん?となる事ある。 人気に関しては、あのお店人気がない、あの場所今は人気がない、あの遊園地人気がなかった、など、前後の文脈でもわからない物は山ほど存在しますよ。
@サンシャイン莉子ちゃん
もし江戸時代だったらもっと日本語習得するのが大変だったと思う、当時は標準語なんか無くて各地方の方言でコミュニケーションを取ってたからマジで難問だったろうね。特に薩摩弁や津軽弁なんか覚えるのに苦労する!
@あい-x3u2q
@あい-x3u2q Год назад
最近鬱っぽくて何か行動を起こすのが難しいんだけど、たっくーの動画聴きながらだと行動できるし安心する 沢山動画上げてくれてありがとうございます😢
@39歳男ゲームヒロイン保護神
世界には7151言語もあるのは驚きました。 日本語が公用語になっている国があるとか日本人として誇らしいですね。
@user-xf7ir1hc8y
@user-xf7ir1hc8y Год назад
正しくは、日本語はパラオ共和国のアンガウル州の公用語であり、パラオ共和国全体の公用語というわけではありません。 また、日本の法律では公用語も首都も定められていません。謎である
@マリモ-q3t
@マリモ-q3t Год назад
​@@user-xf7ir1hc8y 最後の部分、プチ話として結構重宝してる
@ドMの女王
@ドMの女王 Год назад
日本が植民地支配してた結果だから、誇らしいといって良いのかどうかは微妙だけどね。 親近感は湧くよね。
@sutehan07
@sutehan07 Год назад
植民地支配ではなく信託統治ね。 つまり国際連盟(当時)から預かった形。 目的はその地域が政治的・経済的にも自立して一人歩きできるまでの間統治の手伝いをするというもの。 日本より以前のドイツとかは植民地支配だったけどね。
@maro1311
@maro1311 Год назад
ただ日本語が難しいからこそ外国のハッカーとかから守られてる部分はあるので難しいままでいい
@よしこ-p3s
@よしこ-p3s Год назад
いつも面白いけど今回みたいな歴史背景とかも色々混ざってたりするのに上手く短くまとまっていて凄い観やすくて好きです
@akaneko450
@akaneko450 Год назад
初海外が、なんとパラオだったのですが年配の方はめちゃめちゃ日本語が流暢でびっくりした。 無人島が数河良かったですよ🏝
@bmwlife59
@bmwlife59 Год назад
相手を敬う言葉が多いのは、日本だけ フィリピンやパラオの事を取り上げてくれて嬉しいです。 叔父が戦死してますが、私達が今、生きる時間は戦死した英雄が生きたかった時間ですから
@taki000509
@taki000509 Год назад
パラオ、国旗がもう日本の友達みたいやん🇵🇼🤝🇯🇵
@MaskeGdgj
@MaskeGdgj 4 месяца назад
🇧🇩
@scp-444-jp.Noaccess
@scp-444-jp.Noaccess Год назад
明治時代に初代文部大臣の森有礼が日本語を廃止して英語を公用語としようとした事があったけど、日本語の表現が好きだから日本語が残って良かった
@8929_YKNKUMI
@8929_YKNKUMI Год назад
Twitterで、日本語の理不尽な所を常に発信し続ける日本大好きのラトビア人すき
@けんけんちゃんちゃん
なんて人ですか?
@ジロクポ
@ジロクポ Год назад
@@けんけんちゃんちゃん アルトゥルさんって方ですね。
@けんけんちゃんちゃん
ありがとうございます!
@maryuFalco
@maryuFalco Год назад
あらゆる知識を自分の国の言葉で本として読めることがどれだけすごいことか
@ジロクポ
@ジロクポ Год назад
桃が川上から川下へ下っていく時にだけ使われる擬音が存在してる ってだけで難易度高い
@Don-braco
@Don-braco Год назад
チャイナやコリアの人は長年日本にいても下手な印象があるけど、インドの人はめちゃくちゃ上手い印象がある。パラオのは国旗は日本国旗をもとにしてて、日本国旗が空に太陽、パラオ国旗は海に月です。なんか気をつかって月を微妙にずらしたりして。少なくともパラオでは日本軍人は素晴らしい行いをされました。🎉
@たんたたたん-k8l
@たんたたたん-k8l Год назад
「日本・パラオ友好の橋」は、元々どこかの国の企業が施工したらしい(旧名:コロール・バベルダオブ橋)。しかし崩落したため、日本が無償援助で再建したようです。
@Poland2139
@Poland2139 Год назад
たしかちうごくだったらしい     ↑   中国という意味
@katsuk6295
@katsuk6295 Год назад
あれ・・・韓国じゃなかったっけ・・・
@edda_3nwm152
@edda_3nwm152 Год назад
今まで行った国の中ではイギリスが楽でした。鉄道とかわかり易くてシンプル。気質的にはポルトガル人が日本人みたいにシャイだけど優しいので好きです。英語が母国語ではない外国人にとっても英語が外国語なので、お互いカタコトで、自分が下手でも気にならなくなります。日本で話すより間違うことが怖くなくなるので、そこまで英語力を心配しなくて良いと思いました。
@DAHLIA1_
@DAHLIA1_ Год назад
日本語の由来が未だに判明してないって、なんかゾッとするし神秘的だと思った
@Tsubaki_Jinguji
@Tsubaki_Jinguji Год назад
初の海外なら台湾とかどうでしょう。なんとなく書いてあることがわかりますし、都市部や観光地だと日本語で話してくれる店員さんがけっこういらっしゃいます。いい人ばっかりで、自分は逆に申し訳なくなりました😂
@billieeilish5396
@billieeilish5396 Год назад
スペイン語は意外と簡単なので勉強することをお勧めします
@青トナ
@青トナ Год назад
こうゆう親日の国を大事にしたいね。
@hiho-358
@hiho-358 Год назад
パラオ知ってます 前にテレビか何かで見ましたが本当に日本語由来が多く しかも国民が皆日本大好き! 忘れていましたが これ見て思い出しました! 何故か嬉しくなりました!
@user-fp2qk1bf5o
@user-fp2qk1bf5o Год назад
日本とパラオの歴史好きだったからたっくーさんに紹介されてめっちゃ嬉しい
@masataro_dentist
@masataro_dentist Год назад
最初使って頂いてありがとうございます😭😭
@motokinto
@motokinto Год назад
歯医者じゃん
@富士山-i6q
@富士山-i6q Год назад
パラオと日本の友好の橋について お隣のK国が大きく関わってる事あえて伏せてるのかな。そうだとしたらテレビと変わらないよね。 知らない人のために K国が格安で橋作り請け負って、手抜き工事で橋は崩壊しました。 それを日本が無償で作り直した。 これを書いた石碑はK国人にその文字消されてるというエピソード かなり端折りました。できればちゃんと調べてほしいです。
@MARON_END
@MARON_END Год назад
日本人の自分ですら努力しても漢字書けないのに 自国語をすでに覚えてる海外の人とかで漢字書ける人凄くて尊敬する。
@n-v127v
@n-v127v Год назад
韓国語勉強した時、文字の簡単さに驚いた。2日でほぼ覚えれたから。  それに比べて日本語は大人になっても読めない漢字とかあるから、、外国人が日本語学ぼうとした時の絶望感はすごいだろうなって思った😂
@KM-xi4pe
@KM-xi4pe Год назад
日本語えぐいけど 漫画やアニメの英訳見ててマジで日本人で得してるなと思うのは ● 一人称が多い。 俺、私、僕、自分、拙者、おいら、とか その人のキャラ属性が一発でわかるのに対して、 英語は主に「me」「I」しかないので、 パワーちゃんの「ワシ」とか。悟空の「オラ」とかのニュアンスは伝わってない。 ● 語尾のアクセントの自由さ。 ナルトの「だってばよ」とか。年寄りキャラの「〜じゃ」とか、 「〜のだ」とか「〜ですわ」とか。 英語圏ではやはり形容できないみたい。 日本語はむずいけどキャラクターの個性付けしやすいから この手のエンタメは一番深く楽しめる言語だよね。
@ruu8445
@ruu8445 Год назад
それ!表現力が神がかってる笑
@じゃむおじ-q5v
@じゃむおじ-q5v Год назад
普通でも日本語って難しいのに、 ギャル語だったり流行語が毎年出たりしていて、私達って凄いんだね!
@佐々木小次郎-b1t
@佐々木小次郎-b1t Год назад
アメリカでも、スラングとか州ごとに訛りとか有るみたいですけどね。
@haya_busa_
@haya_busa_ Год назад
んなもん日本に限った話じゃねぇ
@幸来紗希
@幸来紗希 Год назад
オノマトペの表現もあるので、外人さんは難しいらしいですね。「雨がザーザー降る」「雨がシトシト降る」などなど
@二ウ-f4o
@二ウ-f4o Год назад
パラオ人が日本軍に協力して戦う!って言った時の逸話、おじさん知ってるんだ🥺 結構、日本って良い人たちだなと思うよ。
@sae6152
@sae6152 Год назад
今日は1月1日、日曜日で元日で雨の日です。って文章、「日」って文字が全部違う読みなのにスラスラ読めるのやばいよね
@かつと-f4q
@かつと-f4q Год назад
「ヤバい」使う時のシチュエーションで意味が変わりまくるのもやばいよね
@sae6152
@sae6152 Год назад
@@かつと-f4q やばいね
@うまうまうー
@うまうまうー Год назад
日本語で難しいと思うのはオノマトペって言う概念です。 海外の人が日本の人はわかりやすいと思ってオノマトペ乱用するけどオノマトペがそもそも海外では一般的じゃないから余計分からないって言ってた。 オノマトペって習わないし人によって違うこともあるのに伝わるの不思議だなって思います。
@ayakae0501
@ayakae0501 Год назад
毎日楽しく観させて頂いてます😄 パラオの人も多いパラオの近くの島に住んでるのですが、苗字も日本人の苗字のような人が多く、お土産も通じてびっくりしました! いつかパラオ行ってみたいです。
@user-BaconPotat0
@user-BaconPotat0 Год назад
パラオで醤油を示す言葉のキッコーマンが好きメーカー名が分類名として伝わってるのがおもろいw あと神代文字に関しては、神社に書かれていたり、一万三千年程前からある神社の石に文章が書かれていたりと世界最古の文字説が割と有り得そうでホントだったら嬉しいですね。
@asami1361
@asami1361 Год назад
パラオ行った事ありますが、日本語は共通の単語はあっても通じない人が多い印象でした。英語の方が通じます。幸いスリにはあいませんでしたが海外なので対策はすべきだと思います。地元料理も食べましたが美味しかったです。 ハワイのような大きいショッピングセンターは無いので自然を最大限楽しみたい!って方にはめちゃくちゃオススメです!海最高に綺麗です!!!興味持った方他にも色んなアクティビティがあるので是非調べて行ってみてください~!!いつかたっくーさんの旅行編なども楽しみにしてます🎉
@_an-pj3rn
@_an-pj3rn Год назад
どの言語が1番難しいかは、母国語によって変わるので、世界で1番難しい言語というのは一概に決められないんですよね。少なくとも英語圏の人たちにとっては日本語はかなり難しいようです。
@dkfpqkhrx
@dkfpqkhrx 7 месяцев назад
あくまで調査元がアメリカってことを忘れちゃいかんよな 言語間の距離によって難易度は変わるから 実際お隣からすると意外と簡単らしいし
@hu_0502
@hu_0502 Год назад
歯医者ネタ出してくんの嬉しい、あの歯医者独特すぎてすきやけん
@user-nz5in6ll5t
@user-nz5in6ll5t Год назад
仕事で海外のお客様とよくお話しするんだけどシンガポールとベトナムの方々はみんな穏やかで日本人に好感を持ってくれてるイメージ🥹
@なとぅ-d4k
@なとぅ-d4k Год назад
ドイツ一回行きましたが めちゃくちゃよかったです!おすすめです! 景色もいいし、食べ物も美味しかったので!
@かつを-z5j
@かつを-z5j Год назад
パラオが新日なのは知ってましたがこういう経緯があったのですね!当時の人みたいな漢になりたいですね
@yuki1674_mmy
@yuki1674_mmy Год назад
たっくーさん、海外行くならパラオ行ってみてください! 日本語話してみて通じるかどうかとか、観光とかvlogで見てみたいです。
@Φιλόλαος-τ4χ
@Φιλόλαος-τ4χ Год назад
4:48 「゠」を「=」と読んでるところで、たっくーが学校で歴史をあんまり勉強してなかったんだなーってことが分かってかわいいw
@mossan7778
@mossan7778 Год назад
これもまた日本でしか使わない記号……日本語おもしれ~!
@sssss-fk9gm
@sssss-fk9gm Год назад
なんて読むんですか!?
@Takench55
@Takench55 Год назад
インド=ヨーロッパ語族 読みは(インドヨーロッパごぞく)と基本的には区切らずに読みます ・とほぼ同じ意味合いの記号ですが、そこで区切られないことが違いとして挙げられます
@ぬるまゅ-佐々木
@ぬるまゅ-佐々木 Год назад
世界史Bでもやってなければ、生涯出会わないだろうしセーフw
@sssss-fk9gm
@sssss-fk9gm Год назад
@@Takench55 ご丁寧にありがとうございます!賢くなりました!^^‎✿ ‎
@nnnemi1392
@nnnemi1392 Год назад
パラオって国旗も日本に似ていて、面白い!オセアニアは実は行ったことがないから今度行ってみようかなぁ 初海外という方にはスペインもおすすめです!言葉がわかりやすいしご飯も美味しい、観光スポットも盛りだくさんで歴史を知るほど面白いです。
@くち-l8o
@くち-l8o 4 месяца назад
まとめ方がうまいすごい尊敬
@しらたまあんみつ
@しらたまあんみつ Год назад
日本語マスターした!!って喜んでる外国人に、方言という存在を教えてあげたい。
@hensinkizukenai
@hensinkizukenai Год назад
やめたれww
@dnnb-st
@dnnb-st Год назад
別に外国語にも方言はあるけどね。
@しらたまあんみつ
@しらたまあんみつ Год назад
@@dnnb-st 方言が日本特有とは思ってないよ。
@akaborikozue2287
@akaborikozue2287 Год назад
外国人は標準誤差より関西弁がスキ!
@kratos0429
@kratos0429 Год назад
動画内でご紹介されている友好の橋は元々韓国の建設会社が日本の会社より安い価格を提示して作ったんですが崩落してしまって結局日本が作り直したと聞いた記憶があります あとパラオって日本に友好的なのは御老人の方が多く日本語を喋れるのもそういった方達の方が多いと聞いた事があります ちなみに私が好きなパラオ語は「ツカレナオス」で意味は「ビールを飲む」だそうです😂
@-brokenwings4805
@-brokenwings4805 Год назад
台湾いいですよ、 台湾オススメです🇹🇼 食べ物が安価で美味しいですし、 何よりも人柄が良いですよ😆👍💕
@ドルッp
@ドルッp Год назад
パラオ🇵🇼側も似てる🇯🇵 シンプルの日の丸なんて言われてるけど日本に似た旗はあるもんだね。日本語が少し通じる国があるなんて面白い。行ってみたいなー。ダイジョーブ?って聞かれてNoダイジョーブって返すだけで取り敢えずハプニングがあることを知らせられそうw
@うどん-b1r
@うどん-b1r Год назад
タンスとダンスの例えわかりやすすぎる流石たっくー大好き
@pchan__
@pchan__ Год назад
台湾、おすすめです😊 日本人に優しいし、日本語が結構通じます。 ご飯も美味しいし、近いし 観光もたくさんあるのでもう一度行きたい国です!
@chanaya4779
@chanaya4779 Год назад
ハワイめっちゃオススメ。日本語で店員さん話しかけてくれるから日本語でほぼ生活できる
@runerune2715
@runerune2715 Год назад
高校生の時に39℃の高熱がでて2日熱が下がらなかったら、ママが『熱さがらないわね〜ごめんね〜ママたちだけで旅行いってくるね!』 って両親においていかれたことを思い出してしまった‥‥😭パラオ‥行きたかったよ〜! トラウマってほどじゃないけど🥲ちょっと胸が痛い‥‥
@Qtaro_kujo
@Qtaro_kujo Год назад
日本人ですら日本語完璧に使いこなせないし日本語ってほんと難しいよな
@user-jz3hs2eg8t
@user-jz3hs2eg8t Год назад
パラオってどんな国かわからなくて調べたら天国かとおもうくらい綺麗な海だったのでたっくーさんぜひ最初の海外としてパラオ行ってみてください。
@染井佳乃-x4m
@染井佳乃-x4m Год назад
たっくーいつも楽しい動画ありがとう。 大好き❤
@土橋健永-u8d
@土橋健永-u8d Год назад
パラオ大好き! 他にも親日の国が多いのでぜひ紹介していただきたい! 個人的に日本とトルコの関係は大昔から良いのでトルコとのエピソードも好きです。
@nishiizu
@nishiizu Год назад
私は今から35年前くらいの中学時代 に、家族でグアムに行ったことがあります。 ガイドさんをはじめ、多くの人が日本語ペラペラ だったので、あまり苦労しませんでした😊
@Karen-BrackHill
@Karen-BrackHill Год назад
修学旅行で台湾行ったとき日本語喋れる店員さんもいて居心地良かったから台湾おすすめですね
@ぐれぇと
@ぐれぇと Год назад
ぱらおの話久しぶりに聞きました😭 まとめてくれてありがとうございます
@味ぽんぽこ
@味ぽんぽこ Год назад
今日のお話めっちゃ面白かった〜😊✨ またこういうのやって欲しい✨パラオ行きたくなった🌊🌴🌴🌴🌈
@2-gu5le
@2-gu5le Год назад
たまに日本語すら喋れなくて俺って何人なんだろうって不安になる
@ぱかある-r3m
@ぱかある-r3m Год назад
たっくー、今日も動画ありがとう! 日本語が公用語なんて日本くらいかなって思ったけど、案外日本語喋れる外国の方いるから公用語が日本語のところもあるのかぁ。
@うどん-b1r
@うどん-b1r Год назад
明日宿泊研修でたっくーの動画見れないの悲しい…帰ってきたら速攻でみる!!
@暇人-c2i
@暇人-c2i Год назад
日本も日本語も好きだから嬉しい
@ハムカツ-i4d
@ハムカツ-i4d Год назад
台湾は日本語がわかる人が多いから初心者にオススメ
@AniotaInKyotoUniversity
@AniotaInKyotoUniversity Год назад
初見です。    おそらく, これは動画の分かりやすさと視聴者への興味誘導を優先して省いたのだと思いますが, 日本語が公用語に規定されている国は一切ありませんよ(0:22)。 パラオ共和国の公用語はパラオ語と英語。  日本語を公用語としているのは, パラオ南端にあるアンガウル州という小さな離島州です。ここは, 動画内で紹介されていたペリリュー島の戦いの決戦地であるため, 日本に恩義を感じた当該の州が, 州の象徴として憲法に採用しています。ゆえに, 現在、実際に現地で話されているわけではありません。日本語だけでもOKというのは少し語弊が..(5:45)  一切ないといったのは, 日本も厳密には法令に日本語を公用語と規定してないという, 若干あげ足取りな理屈からです。  首都マルキョクや最大都市コロール, そして日本パラオ友好の橋などがあるのは, 全て北部に位置するコロール島とバベルダオブ島なので, アンガウル州に立ち寄るのは少し手間かも..  ちなみに「アジダイジョブ?」や「アツイネ」を始め「センキョ」や「オツリ」など, 当時パラオになかった概念に, そのまま日本語を適用した背景のある表現がわりと有名ですが, パラオは特に, 姓名に日本語が色濃く残っている国です(8:00)。  ナカムラさんやスズキさんといった苗字を始め、アミやユウジといった名前もよく見られるのだとか。    ただし, 上記の言葉もあくまでパラオ語。日本語由来の外来語として定着しているものです。(日本語でいうところのキムチやチャーハンなど..)    個人的に「インスタントラーメン」のことをパラオ語では「サッポロイチバン」という話がお気に入りです。 どうもRU-vidでのコメントは長文になってしまう...書き直し, 長文ご容赦下さい🙇
@両津勘吉-x7j
@両津勘吉-x7j Год назад
外国人が困惑する日本語の典型的な文章 「3月1日は日曜日で祝日、晴れの日でした。」 これ読める時点で我々ネイティブは凄いらしいです。
@tanakens7313
@tanakens7313 Год назад
普段:とても面白い 今回:めっさオモロい 明日:面白いと思うと思う
@みみ-e8s
@みみ-e8s Год назад
たっくーの動画を寝る前に暗い部屋で見るのが幸せ✨
@sjim-companysunrise943
@sjim-companysunrise943 Год назад
関係ないかもしれんけど英語とか海外の言語学ぶ上でよく言われる「日本出ないから関係ない」ってのはマジで時代遅れやと思う。 海外出なくても今はSNSで海外と余裕で繋がるし職につけば海外の企業とも繋がりを持つことは多いから習得しといてマジで損がない。
@宮本雄記
@宮本雄記 Год назад
海外行くなら、ハワイかグアム 社員旅行で連れてってもらったけど、日本語が通じるところも多くて楽しかった記憶がある
@-azuha-5494
@-azuha-5494 Год назад
日本語(標準語)を覚えた留学生や研修生が地方に行って、その土地の訛を聞いたら余計混乱すると思うから、やはり日本語は難しいんだと思う。 そもそも、文法が特殊だし。
@めんどり-o2x
@めんどり-o2x Год назад
日本語の文法は割と普通では…(ま「普通」とは何だという話ではありますが)
@haya_busa_
@haya_busa_ Год назад
訛りなんか中国語とかの方が酷いでしょ そもそも訛りある人でも、学校では標準語で習うから少なくとも標準語で喋れるし、そんな問題は存在しないやろ
@dkfpqkhrx
@dkfpqkhrx 7 месяцев назад
文法は一応多数の方だぞ SOV? だったか
Далее
この地球の内部が空洞である根拠
11:22
Просмотров 1,1 млн
日本最古の漫才がとんでもなかった
10:30
Просмотров 362 тыс.