Тёмный

日本語が聞き取りやすいライバーと聞き取りにくいライバーについて話したりでびでび・でびるのモノマネ(?)をしたりするペトラ・グリン 

春雨サラダ
Подписаться 492
Просмотров 59 тыс.
50% 1

日本語ペラペラ実質JP、EN所属にじさんじライバーのペンギンさんです。
日本語配信だったので英語苦手民も是非。
#PetraOnAir #PetraGurin
△登場ライバー
PetraGurin ペトラ・グリン
/ @petragurin
△元配信
• 【マロ返し】もぐもぐ【NIJISANJI E...
△話に出てきたライバー
でびでび・でびる
/ @debidebidebiru
シスター・クレア
/ @sister_claire
成瀬成
/ @narusenaru
オリバー・エバンス
/ @oliverevans
神田笑一
/ @kandashoichi

Опубликовано:

 

4 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 25   
@munou000
@munou000 2 года назад
マジで悪魔の日本語聞き取れるの凄いと思う
@user-omochiomochi
@user-omochiomochi 2 года назад
ペトラ日本語ほんと自然だぁ
@NndNerd
@NndNerd 2 года назад
挙げている方を見るに、早口では無くて丁寧な言葉遣いな人が聞き取りやすいのかな。 確かにスラングとか脊髄トークが上手い人の英語版を考えてみるとリスニング難しそうだ。
@jtmdajp
@jtmdajp 2 года назад
ペトラちゃんの日本語の喋り方は日本人よりキレイだと思う 音楽上手だから耳もいいんだと思う
@何某加賀市
@何某加賀市 2 года назад
分かる。ペトラの英語聞き取りやすいからリスニングが上手になった気分になる。
@あわれ-s5g
@あわれ-s5g 2 года назад
りきちゃん丁寧に喋るから日本語勉強するのに向いてそうかなって思ったけど、話してる内容がぶっ飛びすぎてて勉強してる人が「この翻訳で本当に合ってんのか…?」って困惑しそう
@sasagonia
@sasagonia Год назад
冗談抜きで訳した結果『私はペンです』とか『それはペンですか? いいえ、これはジェシーです』みたいな答えがあってもおかしくないんだよなぁ……
@chuchi0410
@chuchi0410 2 года назад
でびちゃんの真似かわいい笑笑
@hawuka8548
@hawuka8548 2 года назад
これは可愛い。
@sanamichoro
@sanamichoro 2 года назад
ペトラのでび様の真似かわいすぎて笑顔 The door to the daemon's world is open?
@yurusarenai
@yurusarenai 2 года назад
天才ぺんぎん
@JosuiDo
@JosuiDo 2 года назад
女性ENライバーだとペトラとママとフィナーナ、男性ENライバーだとアイクとユーゴとヴォックスが聞き取りやすい。 ミスタはコックニーが強すぎる
@スバルサミコ
@スバルサミコ 2 года назад
ヴォックスは聞き取るの難しいかなって思ってたわ
@サラダポテト-q3m
@サラダポテト-q3m 2 года назад
VOXは(単語は)聞き取りやすいけど文章が長すぎて…w
@munou000
@munou000 2 года назад
VOXは発音だけだと聞きやすい人もいるけど、総合的に見るとクソ聞き取りにくいことで有名やぞ
@nio1915
@nio1915 2 года назад
@@munou000 音的に聞き取りにくいんじゃなく、理解するための時間をくれない喋り方なんよな
@kimagurePANDA3206
@kimagurePANDA3206 2 года назад
自分用 3:10
@heieodjdjessveh
@heieodjdjessveh 2 года назад
笹木とか?ゆっくりなイメージやよ
@ShotAKong
@ShotAKong 2 года назад
ENライバー英語で聞き取りやすいのはオリバー先生、Ninaママ、Ike、Kyoくんくらいかな。 後はどの国の英語をシャドーイングしてるか、かな。 私はたまたま北米とオセアニア、イギリス英語全部学んだからかろうじてって感じだけど。 (個人的にいっちゃん発音しやすいのはQueen's English)。 JPライバーの日本語は...うーん、グウェルや神田、力ちゃん、勝君、 ナレーターモードのシェリン、尊様、ンゴじゃないかな。 でび様は子供の喋り方に近いし、野良猫と詩子お姉さんは声がこもりやすいから 逆に聞き取るのが大変そうなイメージがある。
@春雨サラダ-n1n
@春雨サラダ-n1n 2 года назад
普通にENライバーでオリバー先生出てきたの草でしたw 単語をひとつひとつしっかり発音してくれる人は聞きやすいですよね🧐
@masuo64
@masuo64 2 года назад
Queen's English は Received Pronunciation とは別物の、ちゃんと聞くと「ここでこんな発音する?」ってなる発音ですぜ。
@さめち-m9i
@さめち-m9i 2 года назад
ペトラまじで可愛い🥺 個人的には葛葉とか剣持は滑舌良くて聞き取りやすいかと思ってたけど、あんま関係ないのかな?
@Yyyy-se6uw
@Yyyy-se6uw 2 года назад
葛葉は脊髄トークとか多くて、文脈関係なしにポンポン話していくので難しそうですよね… 英訳の切り抜きとかもたまに意味が通ってなかったりもしている気がします 剣持は葛葉と似たような感じで、言葉自体は聞き取りやすいけど言葉選びが秀逸で、日本語を深く知らないと理解できないようなコメントが多い気がします!
@サラダポテト-q3m
@サラダポテト-q3m 2 года назад
ENだとVOXタイプ
@yui-b6p
@yui-b6p 2 года назад
切り抜かれてるわぁ
Далее
I Built a SECRET Lamborghini Dealership!
33:02
Просмотров 9 млн
How Many Twins Can You Spot?
00:17
Просмотров 19 млн
来日して日本食を楽しんだ闇ノシュウ
5:04