Тёмный

映画『TOP GUN : MAVERICK』で英語を学ぼう! 

TEBLA ENGLISH
Подписаться 358 тыс.
Просмотров 45 тыс.
50% 1

目次
00:29 映画部分
00:44 英文解説
05:09 発音解説
08:06 発音練習
09:30 映画部分
-----------------------------------------------
🏫自宅で手ぶら留学!オンライン英会話スクール&コミュニティー
【TEBLA ENGLISH】公式WEBサイトはこちら!
teblaenglish.com
-----------------------
📚書籍
重版決定!!Amazon平均評価4.5!!
『ICHIROさん、一撃で英語が話せる方法教えてください!』
単行本
amzn.to/36ix7bf
Kindle
amzn.to/2KYgL0c
-----------------------
🗣インスタグラム
★インスタ留学
→ / ichiro_english
★ICHIRO
→ / ichiro_hiromatsu
★EMIKA
→ / emikadagostino
-----------------------
😎ICHIRO公式LINEスタンプ
line.me/S/stic...

Опубликовано:

 

7 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 37   
@teblaenglish
@teblaenglish 2 года назад
補足 すみません空軍ではなく海軍ですね この時勘違いしてました😅🙏
@teblaenglish
@teblaenglish 2 года назад
【自宅で手ぶら留学!英語を学ぶオンライン大学TEBLA English】 公式WEBサイトはこちら! www.teblaenglishcommunity.com
@teblaenglish
@teblaenglish 2 года назад
目次 00:29 映画部分 00:44 英文解説 05:09 発音解説 08:06 発音練習 09:30 映画部分
@pantani6604
@pantani6604 2 года назад
トップガンは海軍の学校です。空母から離着艦するのですから、海軍。
@yppyitoito5633
@yppyitoito5633 2 года назад
空軍じゃなくて海軍ですね
@よっちゃん-w9h
@よっちゃん-w9h 2 года назад
イチローさん いつもありがとうございます😊 このシリーズ好きです。
@佳代子-e7y
@佳代子-e7y 2 года назад
すごくわかりやすい❗ ありがとうございます
@pantani6604
@pantani6604 2 года назад
マーベリックは前作のラストでトップガンの教官になっています。今作では一度クビになったと過去を振り返った話があるので、an ivitation back は「教官として再び招かれた」ということですよ。
@yukkitt
@yukkitt 2 года назад
自分の旦那が aviation ミラマー海兵隊US Marinです。ミラマー はかつて海軍のトップガン養成基地づしたが、今は海兵隊の基地になりました。友達の海軍の船が撮影に使われたのですが、まーそれはどうでもいいですが、とても英語の発音素晴らしいですね❣️
@yukirworld
@yukirworld 2 года назад
素晴らしい解説と講義でした!感謝
@kioko_95008
@kioko_95008 2 года назад
すみません、違和感を感じました。映画を見ると、TOPGUNを卒業した後に、一度TOPGUNで教官として招かれていたけれども事情があり退職した、というのが大前提だと思います。その上での、I wasnt't expecting an invitation backというセリフがあったのではないでしょうか。
@原田孝次郎
@原田孝次郎 2 года назад
上手い解釈
@y.m.1078
@y.m.1078 2 года назад
すごい! 最初は全く聞こえないのに、 見終わった頃には Maverickの声が聞こえる!!
@luft_kota
@luft_kota 2 года назад
00:54 空軍と説明されていますが・・・何回も鑑賞されているのでしたら劇中、海上でジェニファーが演じてるベンジャミンンがマーヴェリックに言っているシーン・・・どうご覧になられていたのでしょうか?
@zbc66497
@zbc66497 2 года назад
空軍ではなく、海軍パイロットのベストオブベストを訓練するミラマーにある空対空、空対地戦闘テクニカル養成機関ですね。
@日比理貴-l1c
@日比理貴-l1c 2 года назад
今はもうミラマーじゃなく、ネバダ州のファロンに移転しちゃったんですよね
@shindy111
@shindy111 2 года назад
your reputation prceeds you...はCyclonが言ってたのでは?黒人のWarlockは、その後のthey are called you orderと言ってたと思います。
@disneylovely
@disneylovely 2 года назад
空軍は空母使えないからね
@K.C-i3d
@K.C-i3d 2 года назад
こんにちは ICHIROさんがしているサングラス🕶のメーカー、型番を教えて下さいませ♪
@日比理貴-l1c
@日比理貴-l1c 2 года назад
あのー、空軍じゃなくて海軍の話なんですが。
@teblaenglish
@teblaenglish 2 года назад
すみませんこの時勘違いしてます😅🙏
@satoshiyamakawa4988
@satoshiyamakawa4988 2 года назад
勘違いじゃなく 知らなかったですね ショーンKを参考に
@大仏プリン-t3x
@大仏プリン-t3x 2 года назад
劇中よく語尾に言うサーって意味はなんですか?
@shindy111
@shindy111 2 года назад
上官や敬意を表す相手につける単語です。sir....yes sir(イエッサー)等も。
@EN-JP_Translator_Konjac
@EN-JP_Translator_Konjac 2 года назад
いきなり空軍と海軍間違えるとかある?
@beefsteak7173
@beefsteak7173 2 года назад
トップガンは空軍ではなく、海軍航空隊です、NAVAL です。ジャケットの右のパッチを改めて見てください。 イチローさんは造詣が深くて面白いのですが、根本的なミスで残念。
@teblaenglish
@teblaenglish 2 года назад
こめんなさいこの時勘違いしてました😅🙏
@tesseract3280
@tesseract3280 2 года назад
「(前作の最期でトップガンに戻った際には教官に向いていなかったので)また呼ばれるとは思っていませんでした」 のような… カッコ内は映画でもペニーにこぼしてますね
@ヨッチャン-b5k
@ヨッチャン-b5k 2 года назад
海軍やで!
@teblaenglish
@teblaenglish 2 года назад
こめんなさいこの時勘違いしてました😅🙏
@miyuki323
@miyuki323 Год назад
早い…😭
@クラウドチャンネル-z5l
@クラウドチャンネル-z5l 2 года назад
映画館に観に行ったけど、後ろから子供らしき声で、トムのセリフをリピートしてて鬱陶しかった。。
@satoshiyamakawa4988
@satoshiyamakawa4988 2 года назад
見た目で損してるパターン カッコイイ感とかいらないんだよね~ もっとブサイクなキャラでおねしゃす 最後まで見れんかった
@yoshihiroshiga9906
@yoshihiroshiga9906 2 года назад
Not accomplishment.
@Mat-xx
@Mat-xx 2 года назад
7:06 凄くわかりやすいし、私の学生時代にこんな説明をしてくれた先生は居なかった。 " I have to admit I wasn't expecting an invitation back." 実際の発音は、『ハフトゥダミッ アワズンネクスペクティン アニンヴィテイションバック』だと思って良いですか?
@けんじ-v9r
@けんじ-v9r 2 года назад
やっぱむりやわ、
Далее