當微風 When the wind 送花草清香 Carries scents of the grass 正是我 That is time 想你的季節 I miss you the most 遠方的家 My home far away 是否無恙 Are you alright 江水日夜流淌 River still flows like before 當風箏已漫天飛旋 When the kites circle in the sky 曾是你望眼欲穿 Once you did long earnestly 往日時光 The time that passed 匆匆流水 Like hurried stream flow 帶你奔向何方 Where does it lead you to 我心中的世界 The world in my heart 竟是如此遙遠 Is such a far away place 不知不覺中 Come to think of it 已離家千萬里 I’m thousand miles from home 此刻燈火輝煌 These brilliant city lights 多想與你分享 I want to share with you 卻再也不能回到你身邊 But I no longer can be back by your side 腳下雖有萬水千山 I have been through mountains and seas 卻遠不過對你的思念 None can compare my thoughts for you 看過多少月落日出 I’ve seen enough sun rise moon set 沒有相同的一天 Each day is not quite the same 每當雪花綻放 Every snow bloom season 心也跟隨飛舞 My heart would dance after 曾經的候鳥 Once a homing bird 如今身在何處 Today where are you 在那遙遠地方 In that far away place 燈火依然昏黃 That old light is still dim 卻無數次 Time and again 照亮我的夢鄉 Brightens up my dream land 我心中的世界 The world in my heart 竟是如此遙遠 Is such a far away place 不知不覺中 Come to think of it 已離家千萬里 I’m thousand miles from home 在那遙遠地方 In that far away place 燈火依然昏黃 That old light is still dim 卻無數次 Time and again 照亮我的夢鄉 Brightens up my dream land