補充:有網友反應胡歌和黃曉明是英式口音,補充如下:(當初有請幾位英文專業的朋友來聽,不過這方面不一定每個人看法都相同) 1.不是說胡歌英文不好,影片的評價是他講得不錯,但不能說沒有口音(儘管英式發音但是有口音,但可能說口音重太強烈了點),有聽過很多段胡歌的英文可參考: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-jkOY7JAiytc.html ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-GZH7VIp1z6g.html 明星英國腔比較標準的感覺是陳奕迅😇 ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-9l3RXJVktLw.html 2.黃曉明:not at all英式發音雖然稍微近似鬧太套,但是黃曉明如果要英式發音,要整首歌都英腔比較合理,因為除了not at all外其他字發的也不是很準確,導致全部唱起來容易讓人聽不懂😅 >影片參考:有youtuber請英語母語人士來聽這一段,但是外國人聽不懂1:08~1:46 forvo.com/word/not_at_all/ >影片參考:另外有英語母語人士專門分析黃曉明的英文水平 ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-lju5sHb2ZC8.html >發音參考:Not at all 英式發音(網頁內有四個不同人的發音) forvo.com/word/not_at_all/
The accent matters, no matter how much we say it doesn't. I agree that the most important is that they can be understood, some accents are difficult to understand so some of them don't meet that benchmark. Beyond that, some accents are considered sexy and some very unsexy. It shouldn't be that way but english speakers tend to like french accents. The most unsexy accents are indian, singaporean and perhaps chinese. I live in Scotland, northern part of UK so I have a Scottish accent. Even other English speakers in other parts of the UK find it novel. In adverts they will sometimes have a Scottish accent talking because they view it as honest. So different accents can evoke different feelings.
Wow Tony Leung is really good , has an awesome accent. Another one who's great is Jackson, for someone who's not educated abroad he's fluency is amazing .
I’m not sure why the clip associates their education to the stars’ ability to speak English. Clearly we never stop learning in life if we choose to. I haven’t really heard his dubs 张鲁一 may have a nice pommy accent but it’s slightly unnatural the way he communicates from this clip. There’s too much performance not the usual lingo. Tony Leung on the other hand really surprised me. Natural, communicates well and uses good vocabulary and grammar!! ❤️