안녕하세요! ‘사신’ 커버 일러스트 및 스토리보드를 맡은 wzeck입니다. 원곡에서 쓰인 라쿠고의 사신 이야기를 아신다면 각색된 해당 뮤비를 더 재밌게 보실 수 있을 것 같아, 아래로 사신 이야기를 작성해두겠습니다! 감사합니다!🖤 - 빚을 많이 져 자살할 방법을 찾던 남자가 있었다. 한 사신은 그 남자에게 접근해 곧 죽을 사람들에게 붙어 있는 사신들을 내쫓을 방법을 알려준다. 그 방법은 주문을 외운 후 박수를 두 번 치는 것. 이 방법을 이용해 남자는 의사가 되어 막대한 부를 쌓는다. 그러나 이 돈을 모두 술과 여자로 날려버린 남자는 다시 빚을 지게 되고, 이 빚을 갚기 위해 어떤 대부호의 집에 있는 환자를 치료하러 간다. 그러나 사신은 환자의 머리맡에 앉아있었고, 원래대로라면 살릴 수가 없는 상태였다. 다만 돈이 급했던 남자는 장정 넷을 데려와 사신이 조는 틈을 타 환자를 침구째로 반대로 돌린 후 바로 주문을 외우고 박수를 쳐 사신을 쫓아버린다. 환자를 치료한 후 집으로 기분 좋게 돌아가고 있던 남자에게 다시 처음 만났던 사신이 다가와 자신과의 약속을 어겼다며 남자를 어둠 속으로 끌고 갔고, 남자에게 양초 형태로 되어있는 인간들의 수명 중 남자가 억지로 살린 대부호 환자의 초를 보여준다. 초는 두껍고 길며 잘 타고 있었고, 그 옆에는 곧이라도 바닥에 닿을 만큼 짧은 초가 있었다. 남자가 이 초는 뭐냐고 묻자 사신은 남자의 수명이라고 답한다. 돈에 눈이 멀어 그 대부호 환자와 남자의 수명을 바꾼 것이라며 일갈하는 사신에게 남자는 제발 살려달라며 읍소하고, 사신은 새 양초를 꺼내주며 여기에 너의 수명의 불을 이쪽으로 옮긴다면 생명을 연장할 수 있다고 말한다. 그러나 목숨이 달린 일에 너무 긴장했던 남자는 바들바들 떨며 초에 불을 붙이지 못 했고, 결국 쓰러져 죽고 만다는 내용이다.
I almost didn't recognize your voice in the beginning since you were singing in such a low range, and that's a good thing because it shows me how wide that range of yours is. Great song choice and well done as always, Miss Raon! 나는 당신이 그렇게 낮은 범위에서 노래를 부르고 있기 때문에 처음에 당신의 목소리를 거의 인식하지 못했습니다. 그리고 그것은 당신의 범위가 얼마나 넓은지를 보여주기 때문에 좋은 일입니다. 훌륭한 노래 선택과 항상 그렇게 잘 했어요, 미스 라온!
Even though her voice is naturally low and she often sings in a lower key, I did not recognize her voice until the 2nd verse either! You're so right about that
Verse 1] Kudaranee itsu ni narya owaru? Nanka shinitee kimochi de bura, bura, bura Zannen temae ja shozai nee Ajara ka mokuren terekettsu no paa [Verse 2] Uzee ja raku heta tako ga Yaterannee yotafuki bura, bura, bura Akusen kakae doko e iku Ajara ka mokuren terekettsu no paa [Chorus] Yeah, yeah Please, please help me Chitto kongaragatte me ga kuranda dake nan da wa Yeah, yeah Please, please help me Sonna kettai na koto bakka iwande yousha shitatte ya [Post-Chorus] Aa hi ga kieru, hi ga, hi ga kieru Yoake wo matazu Aa omoshiroku, omo, omo, shiroku Naru tokoro datta no ni You might also like 米津玄師 (Kenshi Yonezu) - 死神 (Shinigami) (English Translation) Genius English Translations vampire Olivia Rodrigo All Of The Girls You Loved Before Taylor Swift [Verse 3] Darashinee giri mo hеchima mo nee Hanpa nukashii shinu made bura, bura, bura Zatsunen sorya watari ni fune Ajara ka mokurеn terekettsu no paa [Verse 4] Tsuree ichibiri no gaki ga Katte yarakashi okami wa bura, bura, bura Onnen kore ja ki ga sumanee Ajara ka mokuren terekettsu no paa [Bridge] Saa doko kara doko made yareba ii Semeku no hate ni nozokeru yatsu ga ii Tonde subette naite wameita kao ga mitai Douse orera no nakamairi [Chorus] Yeah, yeah Please, please help me Sou da ayamatsu wa hito no tsune naa anta wa dou sun da Yeah, yeah Please, please help me Anna ee mon mottara kou naru wa sorya anta no sei yan ka [Post-Chorus] Aa doko e iku, doko, doko e iku Tsumako mo irun desu Aa kaori tatsu, kao, kaori tatsu Oshimai no fureguransu Aa hi ga kieru, hi ga, hi ga kieru Yoake wo matazu Aa omoshiroku, omo, omo shiroku Naru tokoro datta no ni
역시 라온님 이라면 항상 멋진걸 만드시는군요. 마지막 숨을 불은후 화면을 보고있는 저와 눈 마주쳤을때 약간 소름 돋았습니다. 원곡을 처음들었을때는 큰 감흥이 없었는데 오늘 라온님이 커버하신걸 보고 듣고 알고 나니 뭔가 다르게 느껴집니다. 제가 알던것보다 무서운 느낌의 곡이였군요!?
SHINIGAMI!!! I’m so so happy! This is one of my fav Kenshi Yonezu tracks and I am always thrilled when I see a cover for it! The art is phenomenal and the vocals are perfect like always! Thank you so much Raon!!!! 💗💕💖💕💗
I've never heard this song before, it's so catchy! Had no idea it was sung by Kenshi Yonezu! I really enjoy your version, your deep range is so pleasant to listen to!
Не покривлю душой и скажу, что это лучший кавер и даже лучше оригинала. Одержима исполнением Raon, просто м у р а ш к и ! И визуал зашибенный, красотища.
Lyric Kudaranee itsu ni narya owaru? Nanka shinitee kimochi de bura, bura, bura Zannen temae ja shozai nee Ajara ka mokuren terekettsu no paa Uzee ja raku heta tako ga Yaterannee yotafuki bura, bura, bura Akusen kakae doko e iku Ajara ka mokuren terekettsu no paa Yeah, yeah Please, please help me Chitto kongaragatte me ga kuranda dake nan da wa Yeah, yeah Please, please help me Sonna kettai na koto bakka iwande yousha shitatte ya Aa hi ga kieru, hi ga, hi ga kieru Yoake wo matazu Aa omoshiroku, omo, omo, shiroku Naru tokoro datta no ni Darashinee giri mo hechima mo nee Hanpa nukashii shinu made bura, bura, bura Zatsunen sorya watari ni fune Ajara ka mokuren terekettsu no paa Tsuree ichibiri no gaki ga Katte yarakashi okami wa bura, bura, bura Onnen kore ja ki ga sumanee Ajara ka mokuren terekettsu no paa Saa doko kara doko made yareba ii Semeku no hate ni nozokeru yatsu ga ii Tonde subette naite wameita kao ga mitai Douse orera no nakamairi Yeah, yeah Please, please help me Sou da ayamatsu wa hito no tsune naa anta wa dou sun da Yeah, yeah Please, please help me Anna ee mon mottara kou naru wa sorya anta no sei yan ka Aa doko e iku, doko, doko e iku Tsumako mo irun desu Aa kaori tatsu, kao, kaori tatsu Oshimai no fureguransu Aa hi ga kieru, hi ga, hi ga kieru Yoake wo matazu Aa omoshiroku, omo, omo shiroku Naru tokoro datta no ni
우와 사신이라니!!!! 생각지도 못한 곡 커버에 벌써 두근두근해요..🥹🖤 +라온님 목소리는 스펙트럼이 끝없이 넓어서 매번 놀라요.. 초반부에서 이게 진짜 라온님 목소리라니! 싶었는데 하이라이트 부분에서 그 음색과 자연스럽게 이어지면서도 라온님의 색이 찐하게 드러나는 게 너무 놀라웠어요.. 이번에도 잘 들었습니다🥺🤍
I've always felt that song was so intense, and the illustration and the way you sing it gave me that anxiety I understand but still don't know how to deal with... so occult and I see it in the context of the people who died at almost dawn, supposedly by their own hand who had "a wife and child"
Голос Raon здесь настолько неузнаваем, только в некоторых моментах слышно её привычное звучание. Это действительно удивляет! MV на высоте,как и сам кавер
@@highjynxx Kind of. Raon named the guy with short hair Noar in her Anonymous M cover (as opposed to her usual long hair persona in her M/Vs) and now the whole community calls him Noar every time a cover with him drops