Тёмный

深夜雜談|來開箱新買的香水和新周邊的樣品!!❤️‍🔥妮卡沃爾 【Nica Ch. EP418】 

Nica Ch. 妮卡沃爾
Подписаться 20 тыс.
Просмотров 1 тыс.
50% 1

#台V #妮卡沃爾 #台灣Vtuber #雜談
周邊賣場:
reurl.cc/01xyrM
💎綠界贊助:
p.ecpay.com.tw...
[Rules]聊天守則
🆗中文/日本語/English
請思考自己的言論會不會造成他人困擾再發言
洗版、歪樓、鬧事、沒禮貌、太超過的玩笑與黃腔等等,都是不被歡迎的行為
Vtuber也是有靈魂的生物,請互相尊重
✦✦✦✦✦✦✦✦
❤️‍🔥妮卡的粉絲:卡奴朋友
❤️‍🔥一般觀眾:人類朋友
✦✦✦✦✦✦✦✦
[Icon]應援符號
❤️‍🔥
[Hashtags]各類標籤
#妮卡沃爾 #NicaWolper #nica_here(配信用) #nica_where(創作用) #妮馬卡好(剪輯/迷因)
✦✦✦✦✦✦✦✦
🤝按這裡加入頻道會員:
reurl.cc/OAQQaR
💌Follow my twitter:
/ nicawolper
✦✦✦✦✦✦✦✦
🎀棉花糖/マシュマロ(隨時募集)
reurl.cc/em0XV7
卡奴朋友製作的小遊戲唷
reurl.cc/yrWWbq
卡奴朋友創的DC群唷(非官方)
/ discord
✦✦✦✦✦✦✦✦
繪師把拔:神奈彌莎 Krosa @krosa1028
OP點陣繪師:神犬尤尤@GoddogYuYu (plurk)
✦✦✦✦✦✦✦✦
業務聯絡信箱:usg.nica@gmail.com
#Vtuber #台灣Vtuber #NicaWolper

Опубликовано:

 

5 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 6   
@stevenxiao041
@stevenxiao041 2 месяца назад
妮卡 辛苦了~
@ブラックマジック邪惡卡奴寶貝
Q:小麗 想要變得健康美麗,請問他該選擇何種居住環境呢? . . . A:自然,因為助燃就素美。
@amok30
@amok30 2 месяца назад
補完妮卡到灰妲那邊的聯動,以及妮卡的雜談, 同樣對台灣許多人喜歡落井下石感到奇怪。 聯動中,阿酸老師說得含蓄,「台灣人喜歡看好的作品」 的確,現在觀眾用網路看Netflix等串流平台的動畫與戲劇十分方便。 但這種收視習慣,我認為也挶限了他們看本土作品的角度與寬度, 甚至只會嫌棄,不會稱讚。 而自己身為台灣配音愛好者,每次見到有人說:「配音是給老人跟小孩收看的」 看了真的會一股火冒上來。另外也有覺得台灣配音就是棒讀的、不配台語不夠本土.. 等到有作品用了台語的「燒肉粽」,反而卻成為笑柄。(雖然該部作品還有許多其他因素影響評價) 真的不知道台灣人要的到底是什麼作品。
@user-MoonMoonMd5
@user-MoonMoonMd5 2 месяца назад
33:40 能夠成為人妻表示此人的各項品格都有一定程度的水準, 才能夠得到另外一個人的青睞並且願意與之共度人生。 並且,能保持人妻身分沒有發生離婚這個不良事件, 就是能做為一個優秀的長期交往對象的證明。 因此人妻就像是一個獨特的title, 例如《剛創角就裸身打倒大樹守衛的》,看到的人就覺得這人一定很強。 所以當一般人類看到《人妻》的時候,就會覺得「哇啊這個女性一定很棒。」
@國豪-h6e
@國豪-h6e 2 месяца назад
妮卡辛苦你了~不要生氣啦 你鋼琴超好聽的 那個我記得我看紅之校外旅行時我看中配 因為柯南最後才出來所以從頭到尾都是新一看得超開心印象超深(新一的中配超帥的 這是我升高三的暑假~也是高中最後的暑假了
@ke_shei_ya
@ke_shei_ya 2 месяца назад
我看很多動漫配音為了學習語言。雖然這不是原版,但學習對我來說更重要。即使這不像我正在學的語言的原創作品那樣有文化相關性,但在能力比較弱的時候,我認為這不是那麼重要 因此我非常感謝台灣的配音者,希望會有更多的配音!有些扮演我比原版更喜歡。像是傅其慧配K-On!的琴吹紬,太可愛了喔買尬!我也覺得Netflix上的鏈鋸人配得不錯 俄羅斯文用和烏克蘭文用的動漫粉絲製作的配音非常流行。即使是很小眾的系列也會有配音。即使演技經常很糟糕,並且原版日文音同時播放,但如果你不懂日文,只想在提高聽力的同時享受動漫的話,你不會感到太多困擾 我注意到最近簡體中文地區的一些團體製作了一些高質量的粉絲配音,但數還很少。我希望能看到更多,或者更想看是來自台灣的!台灣的vtuber人口比例比起俄羅斯高很多,我很驚訝粉絲自製配音並不那麼流行!即使是官方配音在俄羅斯似乎也比在台灣更常見 俄羅斯文或烏克蘭文(或英文)找到配音也容易得很多!台灣配音通常只在電視上播放。只有偶爾有人上傳,聲音質量也會很差。我花了20多個小時搜尋”狼與香辛料“的台配。最後,我不得不從拍賣網站訂購一個USB,等待3週的運送時間。非常煩人! 無論如何,我也認為台灣人完全有能力製作原創作品,我也希望看到更多這樣的作品。我現在正在玩視覺小說"末路之旅~高雄篇~",我覺得目前為止很棒。我也玩過"花語:百合",非常喜歡它。一開始和廣告中看起來可愛輕鬆GL,但劇情卻是一個稍微更嚴肅的LGBTQ故事,對我來說是驚喜 我還沒找到可以看“八戒”的地方,但當我找到時,我一定會看! 台灣配音員和創作者加油!
Далее
HoYoFair | "Toy Salesman"
10:22
Просмотров 499 тыс.
Пчёлы некроманты.
00:46
Просмотров 24 тыс.
【魯蛋精華】看觀眾們的房間 - 4/17
14:11
Просмотров 351 тыс.
Пчёлы некроманты.
00:46
Просмотров 24 тыс.