Тёмный
No video :(

秀麗幽靜的海岸公園--印洲塘 ( Yan Chau Tong ) 

Hong Kong Geopark (香港地質公園)
Подписаться 2,4 тыс.
Просмотров 38 тыс.
50% 1

風光旖旎的印洲塘位於船灣郊野公園東北岸。這片海岸有一外形宛如印台的小島,稱為印洲,印洲塘因而得名。印洲塘一帶水域的生態物種和自然景致深具保育價值,政府於1996­年已將該區劃為海岸公園。
印洲塘山光水色,層巒疊嶂,仿如人間仙境,是一隅與世無爭的恬靜樂土。這裡風平浪靜,主要因為四周有群山作為障屏,阻擋海洋的波浪,夏天不受東南季候風影響,冬天也避過凜­洌的西北季候風,氣候比香港其他地方乾燥,暴雨很少光臨,縱橫交錯的小溪流亦柔柔涓流,全都不足以造成廣泛氾濫。上天特別眷顧這一泓清水,首次到訪印洲塘,遊人總會流露驚­訝的讚嘆目光,那種截然不同的氛圍和寧靜安詳的感覺,讓人難以相信自己身處於香港。
Double Haven (Yan Chau Tong) rests on the northeastern shore of Plover Cove Country Park. The Chinese name Yan Chau Tong is probably inspired by an interesting looking islet which takes the shape of a stone seal. To conserve the wildlife and natural features of this lovely area, Double Haven was designated a marine park in 1996.
Double Haven is a idyllic arcadia embraced by uplands. It owes its celestial tranquil setting to the surrounding hills. Well shielded on four sides from the open sea, it is relatively unaffected by the southeast summer monsoon and northwest winter monsoon. The air is a little dryer than other parts of Hong Kong and there is seldom heavy rain. Although a whole network of small streams flow into Double Haven, they never cause any widespread flooding. Bestowed with such supreme qualities, it is no surprise that Double Haven astonishes every first-time visitor with her stunning beauty. That unique serene mood is simply unimaginable in bustling Hong Kong.

Опубликовано:

 

9 май 2012

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии    
Далее
Yəni, sizcə, indi bu nə deməkdir?
0:23
Просмотров 82 тыс.