Тёмный

米津玄師-春雷 lyrics 中/日/羅字幕 

杯兔Bato
Подписаться 3,1 тыс.
Просмотров 39 тыс.
50% 1

Song:春雷
作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
唄:米津玄師
中文翻譯:Alice/箱庭博物館
原MV連結(offical MV link):
• 米津玄師 - 春雷 Kenshi Yon...
(記得去支持哦!🙏✨🙋)(Please to support!)
做字幕的時間:
忘記記了🤣
而且是在出遊時遊覽車上剪的影片,所以沒有確切時長~
有用到的翻譯連結(Translation link):
m.gamer.com.tw...
Editer:杯兔Bato
_
---------------------------------
This channel is not profitable. I just want to promote the songs I like.
-
このチャンネルは収益性がありません。好きな曲を宣伝したいだけです。
-
#shunrai #kenshiyonezu #米津玄師 #春雷 #lyrics #中文字幕 #日文字幕 #羅馬字幕 #歌詞 #Rom #Jap #Chinese #歌詞字幕 #好聽的日文歌

Опубликовано:

 

8 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 13   
@-Bato
@-Bato Год назад
現れたそれは春の真っ最中 えも言えぬまま輝いていた araware ta so re wa haru no massanaka e mo ie nu ma ma kagayaite i ta 你出現時正值春意最濃 閃著無以名狀的光 どんな言葉もどんな手振りも足りやしないみたいだ do n na kotoba mo do n na teburi mo tari ya shi na i mi ta i da 無論用何種詞語何種手勢似乎都不足以形容 その日から僕の胸には嵐が 住み着いたまま離れないんだ so no hi ka ra boku no mune ni wa arashi ga sumi tsuita ma ma hanare na i n da 那天起我的胸中便有暴風棲息 不再離開 人の声を借りた 蒼い眼の落雷だ hito no koe wo kari ta aoi manako no rakurai da 你是借了人的聲音 有著藍色眼睛的落雷哪 揺れながら踊るその髪の黒が 他のどれより嫋やかでした yure na ga ra odoru so no kami no kuro ga hoka no do re yo ri taoyaka de shi ta 飄逸舞動的那頭黑髮 比任何東西都要來得婀娜 すっと消えそうな 真っ白い肌によく似合ってました sutto kie so u na masshiro i hada ni yo ku niatte ma shi ta 和彷彿一晃眼便會消失的 純白肌膚非常相搭 あなたにはこの世界の彩りが どう見えるのか知りたくて今 a na ta ni wa ko no sekai no irodori ga do u mie ru no ka shiri ta ku te ima 我好想知道這世界的色彩 在你的眼裡是什麼模樣 頬に手を伸ばした 壊れそうでただ怖かった hoo ni te wo nobashi ta koware so u de ta da kowakatta 此刻朝你的雙頰伸出了手 你的易碎讓我只能害怕 全てはあなたの思い通り 悲しくって散らばった思いも全て subete wa a na ta no omoi doori kanashi kutte chirabatta omoi mo subete 完全如你所想 悲傷四散的思緒全都 あなたがくれたプレゼント a na ta ga ku re ta purezento 是你賜予我的禮物 ゆらゆら吹かれて深い惑い 痛み 憂い 恋しい yu ra yu ra fukare te fukai madoi itami urei koi shi i 被吹得搖搖晃晃那深沉困惑 痛苦 憂傷 戀慕 言葉にするのも 形にするのも そのどれもが覚束なくって kotoba ni su ru no mo katachi ni su ru no mo so no do re mo ga obotsukanakutte 要訴諸話語 要塑成形體 哪個我都毫無信心 ただ目を見つめた するとあなたはふっと優しく笑ったんだ ta da me wo mitsume ta su ru to a na ta wa futto yasashi ku waratta n da 只好看著你的眼睛 倏地你便綻放溫柔笑意 嗄れた心も さざめく秘密も 気がつけば粉々になって syagare ta kokoro mo sa za me ku himitsu mo ki ga tsu ke ba konagona ni natte 嘶啞作響的心 躁動吵鬧的秘密 意識到時盡皆碎去 刹那の間に 痛みに似た恋が体を走ったんだ setsuna no aida ni itami ni nita koi ga karada wo hashitta n da 剎那之間 似痛的戀慕竄過身體 深い惑い痛み憂い繰り返し いつの間にか春になった fukai madoi itami urei kuri kaeshi i tsu no ma ni ka haru ni natta 深沉困惑痛苦憂傷反覆不停 無意間春天又來臨 甘い香り残し陰り恋焦がし 深く深く迷い込んだ amai kaori nokoshi kageri koi kogashi fukaku fukaku mayoi konda 甜美香氣殘存陰鬱為愛焦慮 深深地深深地沉溺 花びらが散ればあなたとおさらば それなら僕と踊りませんか hana bi ra ga chire ba a na ta to o sa ra ba so re na ra boku to odori ma sen ka 花瓣散落之際便要與你道別離 那麼何不與我共舞一曲 宙を舞う花がどうもあなたみたいで参りました cyuu wo mau hana ga do u mo a na ta mi ta i de mairi ma shi ta 空中飛舞的花朵與你太過相像我只能投降 やがてまた巡りくる春の最中 そこは豊かなひだまりでした ya ga te ma ta meguri ku ru haru no sanaka so ko wa yutaka na hi da ma ri de shi ta 終於四季流轉又正逢春季 那裡充滿豐沛陽光 身をやつしてやまない あんな嵐はどこへやら mi wo ya tsu shi te ya ma na i a n na arashi wa do ko he ya ra 而使我身形不斷消瘦的 那陣暴風去了哪裡 まだまだ心は帰れない その細い声でどうか騙しておくれ ma da ma da kokoro wa kaere na i so no hosoi koe de do u ka damashi te o ku re 我心尚未能歸 就用你的呢喃蒙騙我吧 カラカラに枯れ果てるまで kara kara ni kare hate ru ma de 直到我變得乾涸枯竭 ふらふら揺られて甘い香り 残し 陰り 幻 fu ra fu ra yurare te amai kaori nokoshi kageri maboroshi 被晃得蹣蹣跚跚那甜美香氣 殘存 陰鬱 幻影 聞きたい言葉も 言いたい想いも 笑うくらい山ほどあって kiki ta i kotoba mo ii ta i omoi mo warau ku ra i yama ho do atte 想聽你說的話語 想告訴你的思緒 可笑得多如山積 それでもあなたを前にすると 何にも出てはこないなんて so re de mo a na ta wo mae ni su ru to nan ni mo dete wa ko na i na n te 即使如此到了你的面前 我竟只能沉默無語 焦げ付く痛みも 刺し込む痺れも 口をつぐんだ恋とわかって koge tsuku itami mo sashi komu shibire mo kuchi wo tsu gu n da koi to wa katte 知道那焦心的痛處 刺入的麻痺 全是噤聲的愛戀 あなたの心に 橋をかける大事な雷雨だと知ったんだ a na ta no kokoro ni hashi wo ka ke ru daiji na raiu da to shitta n da 也明白往你的心裡搭上橋的 是那場珍貴的雷雨 どうか騙しておくれ 「愛」と笑っておくれ do u ka damashi te o ku re "ai" to waratte o ku re 求你就騙我吧 就嘲笑我的「愛」吧 いつか消える日まで そのままでいて i tsu ka kie ru hi ma de so no ma ma de i te 到哪天消失之前 就維持現在這樣 言葉にするのも 形にするのも そのどれもが覚束なくって kotoba ni su ru no mo katachi ni su ru no mo so no do re mo ga obotsukanakutte 要訴諸話語 要塑成形體 哪個我都毫無信心 ただ目を見つめた するとあなたはふっと優しく笑ったんだ ta da me wo mitsume ta su ru to a na ta wa futto yasashi ku waratta n da 只好看著你的眼睛 倏地你便綻放溫柔笑意 嗄れた心も さざめく秘密も 気がつけば粉々になって syagare ta kokoro mo sa za me ku himitsu mo ki ga tsu ke ba konagona ni natte 嘶啞作響的心 躁動吵鬧的秘密 意識到時盡皆碎去 刹那の間に 痛みに似た恋が体を走ったんだ setsuna no aida ni itami ni nita koi ga karada wo hashitta n da 剎那之間 似痛的戀慕竄過身體
@-Bato
@-Bato Год назад
最近出遊反而效率很高哈哈 這兩首(含鏈鋸人都在遊覽車上做完字幕的🤣) 希望你們喜歡~💖
@user-bv1kg4xn3g
@user-bv1kg4xn3g Год назад
歌詞付きありがた過ぎる(◍ ´꒳` ◍)
@brianpohanchang2253
@brianpohanchang2253 10 месяцев назад
太棒了有羅馬歌詞❤感謝
@-Bato
@-Bato 10 месяцев назад
謝謝你的喜歡💖
@user-rj6sn8zf6p
@user-rj6sn8zf6p Год назад
翻譯得很讚🤩
@user-zl2ee2fc5c
@user-zl2ee2fc5c Год назад
希望把米津的歌全部做完😂
@-Bato
@-Bato Год назад
哈哈有機會的話希望可以w 但是之前因為版權已經下架三首米津的歌了(*T^T)
@user-fu5it3wk3v
@user-fu5it3wk3v 7 месяцев назад
❤ですね。優しい歌声天使の贈り物🎁
@user-zd8gu5wg4g
@user-zd8gu5wg4g 8 месяцев назад
いい
@user-fu5it3wk3v
@user-fu5it3wk3v 6 месяцев назад
🔙ね愉しみにしてるから😂6月❤
@user-fu5it3wk3v
@user-fu5it3wk3v 6 месяцев назад
2024年はじめて独りで春を迎えるわ るなはもぉ桜🌸花見さえ出来ずに……この世にいないわ😢
@user-fu5it3wk3v
@user-fu5it3wk3v 7 месяцев назад
レクイエム=レム……僕レムだぉはじめましてレム……チワワ2024年2月で9ヵ月いつも僕のママを助けてくれて😢ありがとう。僕迎えに来た日物凄い雷電⚡神の碇にママ怯えてた!許されない命を迎えるから。僕は優しい王様なんだよ😊ブルー愛[瞳]ひとみ通じて僕が君をみつけたぉ❤レムより🐺