原曲ですとハモリは2本あるためどうしようか悩んでいたのですが、確かテレビの音楽番組の録画をチェックしたときにこのメロディーで歌われていたので採用したのだと思います。THE FIRST TAKEではどう歌っているか今チェックしたところ「陽の下で」の「したで」は同じ音程で歌っていたので、その雰囲気を参考にしていただけると良いかもしれません。
MAN WITH A MISSIONはツインボーカルなので、分かりづらいかもしれませんが実は3人で歌っています。 そういうわけで、サビの最初の「♠解き放たれた~ ♠舞い上げ、まとえ今~」のところは男声同士のハモリなのですが、せっかくなので女声パートに混ぜました。 男女で交互に歌うシーンもあったほうがいいことも多いので、そのときの雰囲気に合わせて歌い分けてくだされば、と思います。