《You Raise Me Up/你鼓舞了我》,由挪威Secret Garden(秘密花園)樂團R·Lovland作曲、愛爾蘭小說家兼作詞家B·Graham填詞「先曲後詞」*。這首歌曲襯墊著愛爾蘭傳統的風笛聲,飄散著濃郁的塞爾特民謠曲風,堅韌柔和的音樂形象烘托出波瀾壯闊的氣勢,是一款既昂揚鬥志又療癒人心舉世共賞的跨界音樂作品。👍 ⋯⋯ You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas ⋯ 超越自己 ⋯⋯😮
【自解】… "Ping low, oblique, high..." Based on the four tones of Chinese characters and the ups and downs of melody, Mr. Zhao Yuanren summed up a set of rules for the harmony of tones and sounds when lyrics are first followed by music. Finale Symphony emphasizes the unity and continuity of several motifs but Chinese characters with synonyms and different sounds often appear in poetic lyrics. How to resolve the contradiction between the pronunciation of Chinese characters and the pitch of musical notes? ✅Achieved by using techniques such as reflection-retrograde-reflection+retrograde in the fugue.