Cantonese Cover version of "Super Robot Red Baron"
------------------------------------------------------------------------------
日本特撮片: 鐵金剛 (特撮片) Super Robot Red Baron / スーパーロボット レッドバロン)
(香港版原唱歌手: 張德蘭 / 張圓圓)
這是我的翻唱版, 希望你地喜歡!
(by the way, 有沒有人知道這首廣東話版的詞是誰填的呢? ^^)
這首原唱(香港版)歌曲是最近我在一個電台節目o個道聽到的( 香港商業電台節目"每當變幻時", 主持: 馮志豐) , 是由張德蘭(張圓圓)主唱. 原本我不應識這套特撮片"鐵金剛" , 初時還以為"鐵金剛"是指"007 James Bond" 添 (笑). 那次是我第一次聽這首歌.
第一次聽這歌的時候感覺首歌的旋率很好聽, 張德蘭小姐唱得好強勁, 好有節拍 and she has a beautiful voice! 連D歌詞也填得好"正"! ^o^ 我也重複聽了首歌很多次, 也嘗試跟著一齊唱 ♪ (不過初初唱的時候真係很吃力, 因為這首歌非常高音, 但因為是一首very "熱血"的歌, 所以不能用"假音"來唱...also, 因為此曲和我一般喜歡唱的歌曲好唔同, 所以對我來說是一首很難唱的歌 ~_~""").....不過唱了好多好多次之後就慢慢開始掌握到應該怎樣唱了(...當然和原唱版還距離很遠呢! 嘻嘻!)
其實本來我找了很久也找不到這首karaoke伴奏的, 所以也諗住只能夠在家裏跟著原曲唱唱而已...幸好, 我的朋友michelkage(他也是位唱 anime songs cover 的愛好者) 擁有這曲的原裝日本karaoke伴奏, 令我可以有機會翻唱及錄制這首歌和大家分享, 真的謝謝michelkage!
(P.S. 其實我知道還有一個"小故事" 是關於首原曲的... from what I know, the original cantonese version of this song was sung by 張圓圓 many years ago, it's the opening song used in Hong Kong for the children's show "Super Robot Red Baron鐵金剛" ... however this song unfortunately was never released in any LP's or song albums in Hong Kong. Luckily, 有一位超級熱愛卡通&特撮的小孩子(當年他應該還是位小孩子 ^o^) called moneyismymoney used his cassette recorder to record the song while he was watching the show on TV. Thanks to him for recording this great song when he was little.... then many years later, he & another 超級熱愛卡通&特撮的大朋友 actionkamen uploaded the precious recording in youtube...因為他們的分享, 以至到這首歌沒有被失傳! \(^o^)/ Also at the recent radio show "每當變幻時", 主持人馮志豐 invited 張德蘭 to re-sing the song, it's so great!
Thank you moneyismymoney, actionkamen & 馮志豐 for your great effort in sharing this wonderful song! ...and also, thank you so much to 張德蘭 for her singing such a wonderful song not only once but twice, it's so lovely!!! ^o^)
歌詞:
-------
萬樣大事, 也有個鐵金剛, 妖魔鬼怪去反抗實在係傻贛,
鐵金剛, 威武英勇打得奸匪心裏慌, 妖魔出到幾個, 佢獨力對抗,
打! 打! 打! 打! 打!
打低嗰D喪病狂, 打低嗰D惡豺狼, 打低嗰D惡毒王, 打低鐵面具黨,
維護世界和平保家邦, 維護世界和平奸匪應要趕,
開足千百匹馬力, 將惡魔掃蕩,
開足千百匹馬力, 撲滅鐵面具黨
(Repeat *)
15 окт 2024